Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы должны, – сказал Лян Чжун‑шу, – показать нам свое военное искусство.
Выслушав это приказание, Чжоу Цзинь с пикой в руке вскочил на лошадь и три или четыре раза проскакал перед павильоном, проделывая оружием боевые фигуры. Зрители шумно выражали ему свое одобрение. Тогда Лян Чжун‑шу сказал:
– Позовите командира Ян Чжи, высланного сюда из Восточной столицы!
Ян Чжи появился перед павильоном и приветствовал начальника области.
– Ян Чжи, – сказал, обращаясь к нему, Лян Чжун‑шу. – Мне известно, что вы занимали должность командира в дворцовом войске Восточной столицы и за совершенное преступление сосланы сюда. Поскольку сейчас усилился разбой, государство нуждается в храбрых и искусных воинах. Сможете ли вы померяться силами с командиром Чжоу Цзинем? Если вы выйдете из соревнования победителем, то займете его место.
– Если это приказ вашей милости, то осмелюсь ли я ослушаться! – отвечал Ян Чжи.
Тогда Лян Чжун‑шу приказал привести коня и велел хранителю оружия и снаряжения выдать Ян Чжи все необходимое, а тому приказал готовиться к бою с Чжоу Цзинем.
Выслушав это распоряжение, Ян Чжи облачился в полученную накануне кольчугу, крепко завязал ее вокруг себя, одел на голову шлем, подвесил к поясу меч, взял лук, стрелы и длинную пику и, сев на коня, быстро выехал на поле. Как только начальник увидел Ян Чжи, он приказал начинать состязание на пиках. Чжоу Цзиня очень рассердила вся эта затея, и он сердито сказал:
– И этот ссыльный преступник осмеливается еще вступать со мной в состязание на пиках!
Мог ли Ян Чжи подумать, что ему доведется состязаться с Чжоу Цзинем? Однако, не случись этого, про Ян Чжи не сложилась бы поговорка:
Был он прославленней конников многих,
Войск многочисленных был он славней.
О том, как закончился этот поединок и кто вышел из него победителем, вы узнаете из следующей главы.
Глава 12
повествующая о том, как шла ожесточенная борьба за славу в предместье Северной столицы и как Ян Чжи вышел победителем
Дальше история рассказывает о том, что в тот момент, когда Чжоу Цзинь и Ян Чжи, стоя под знаменами, еле сдерживали своих коней и были готовы ринуться в бои, они услышали приказ командующего Вэнь Да:
– Стой!
Затем командующий подошел к павильону и сказал Лян Чжун‑шу:
– Разрешите обратиться, милостивый господин! Эти воины выбрали чрезвычайно опасное оружие. Оно годится для уничтожения разбойников, но не для состязания в военном искусстве. Применение подобного оружия в соревнованиях может окончиться печально. В лучшем случае они ранят друг друга, а в худшем – один из них погибнет! От всего этого войску будет один вред. Поэтому я предлагаю снять наконечники с пик и заменить войлочной обмоткой, а концы пик вымазать известью. Участники состязания должны одеться в плотные кафтаны из черного сукна, чтобы от удара пикой на них оставались пятна. Тот, у кого пятен окажется больше, и будет считаться побежденным. Я думаю, что только так они и должны состязаться друг с другом.
– Вы правы, – согласился Лян Чжун‑шу.
Затем была подана команда. Соперники отъехали за павильон, сняли наконечники с пик и концы пик обмотали войлоком, так что они стали походить на опухшие суставы. Затем противники переоделись в черные кафтаны, обмакнули концы пик в бадью с известью и, сев на коней, снова выехали на учебное поле.
Чжоу Цзинь сразу же пришпорил своего коня и, взяв пику на изготовку, ринулся навстречу Ян Чжи. Последний также пустил своего коня вскачь и приготовился встретить Чжоу Цзиня. Начался бой. Противники то налетали друг на друга, то разъезжались в разные стороны, то снова схватывались так, что издали казались сплошной массой и нельзя было различить ни седоков, ни коней. Уже раз сорок, а то и пятьдесят съезжались противники. Взглянув на Чжоу Цзиня, можно было подумать, что его обрызгали бобовым сыром, до того много было на нем следов от ударов пикой. Что же касается Ян Чжи, то у него было лишь одно белое пятно на левом плече. Лян Чжун‑шу ликовал. Он подозвал Чжоу Цзиня к павильону и, указывая на белые знаки, оставленные пикой противника, сказал:
– Мой предшественник назначил вас помощником командира. Но разве можно послать вас сражаться на северные или южные границы? Как можно было назначить вас на такую должность?! Немедленно передайте дела Ян Чжи!
В этот момент к павильону подошел командующий войсками Ли Чэн и почтительно обратился к Лян Чжун‑шу:
– Чжоу Цзинь недостаточно искусен в бою на пиках, зато он мастер стрельбы из лука. Боюсь, что неожиданное отстранение его от должности может вызвать в войсках недовольство. Поэтому, если вы не возражаете, я предложил бы устроить состязание между Чжоу Цзинем и Ян Чжи также и по стрельбе из лука.
– Вы совершенно правы! – сказал Лян Чжун‑шу и распорядился, чтобы Чжоу Цзинь и Ян Чжи состязались в стрельбе из лука.
Противники повиновались, оставили пики и взялись за луки и стрелы. Ян Чжи вытащил лук из чехла, натянул как следует тетиву и, с новым оружием в руках вскочив на коня, поскакал к центру поля. Остановив свою лошадь перед павильоном и почтительно склонившись, он сказал:
– Милостивый господин! Стрела, спущенная с тетивы, без разбора разит и врага и друга. Что, если во время состязания случится несчастье?
– Разве во время боя воин думает о том, что погибнет или будет ранен? Тот, кто искуснее, сразит противника, и это, конечно, не поставят ему в вину, – сказал Лян Чжун‑шу.
Тогда Ян Чжи выехал перед строем. Ли Чэн велел выдать состязавшимся щиты для защиты от стрел. Соперники нацепили их на руки.
– Вначале стреляйте вы три раза, – предложил Ян Чжи Чжоу Цзиню, – а затем уж я.
При этих словах Чжоу Цзинь вскипел от гнева и первой же стрелой рассчитывал пронзить Ян Чжи. А Ян Чжи, будучи потомственным военным и хорошо зная способности своего противника, не считал его сколько‑нибудь серьезным соперником.
В это время на помосте взмахнули черным флагом, и Ян Чжи, пришпорив коня, помчался в южном направлении, а Чжоу Цзинь пустился за ним вдогонку. Бросив уздечку на луку седла, он взял в левую руку лук, правой приладил стрелу и, натянув тетиву до отказа, выстрелил в спину Ян Чжи. Услышав позади себя свист стрелы, Ян Чжи мгновенно пригнулся набок, к самому стремени, и стрела пролетела мимо, не причинив ему никакого вреда.
Увидев, что первая стрела не попала в цель, Чжоу Цзинь начал волноваться. Он вытащил из колчана новую стрелу, положил ее на тетиву и, тщательно прицелившись в спину Ян Чжи между лопаток, снова выстрелил. Услышав звук стрелы, Ян Чжи не стал на этот раз прибегать к своему прежнему приему. Стрела летела, как вихрь, и в тот момент, когда она была уже совсем рядом, Ян Чжи концом своего лука оттолкнул ее, и она, описав круг, полетела наземь.
Увидев, что и эта стрела не попала в цель, Чжоу Цзинь еще больше встревожился. В это время Ян Чжи достиг конца поля и, резко повернув лошадь, поскакал назад к павильону. Чжоу Цзинь натянул поводья и, повернув коня, тоже помчался вслед за противником. Так они неслись друг за другом по полю, покрытому нежной, пушистой травой, на которой оставались похожие на перевернутые чайные чашечки следы четырех пар копыт, и в вихре скачки слышался лишь конский топот.
Чжоу Цзинь вытащил третью стрелу и, напрягая все свои силы, натянул тетиву. Глаза его были прикованы к спине Ян Чжи, и он в третий раз выстрелил. На звук летящей стрелы Ян Чжи обернулся в седле и, протянув руку, спокойно схватил ее. После этого он направил своего коня к центру поля и, подъехав к павильону, бросил стрелу на землю.
Лян Чжун‑шу очень понравился этот поединок, и он велел теперь стрелять Ян Чжи. На помосте снова взмахнули черным флагом. Чжоу Цзинь отбросил лук и стрелы, взял щит и, ударив коня, помчался в южном направлении. Ян Чжи выпрямился в седле и, пришпорив коня, тоже помчался за Чжоу Цзинем. Затем Ян Чжи с силой натянул тетиву своего лука и резко отпустил ее, так что она зазвенела. Услышав звук спущенной тетивы, Чжоу Цзинь решил, что летит стрела, и, повернувшись в седле, прикрылся щитом. Но стрелы не было.
Тогда Чжоу Цзинь подумал: «Этот прохвост мастер драться на пиках, но, видно, не умеет обращаться с луком. Если он еще раз спустит пустую тетиву, я не позволю ему больше стрелять и победа останется за мной».
В это время лошадь Чжоу Цзиня уже достигла южной границы поля, и, повернув ее, он поскакал в сторону павильона. Конь Ян Чжи, увидев, что Чжоу Цзинь мчится в другом направлении, помчался вслед за ним. А Ян Чжи тем временем уже достал из колчана стрелу, приладил ее на тетиву лука и стал размышлять: «Если я пущу стрелу ему под левую лопатку, то, несомненно, убью его, но ведь между нами не было никакой вражды. Лучше пустить стрелу, чтобы она не нанесла ему смертельной раны». Сильным рывком, словно собирался своротить гору, он выбросил вперед левую руку, тогда как правая его рука была приподнята и согнута, будто он держал ребенка. Тетива натянулась так, что лук стал похож на полную луну, а стрела полетела, как комета. Все это произошло куда быстрее, чем ведется рассказ. Не успел Чжоу Цзинь и защититься, как стрела попала ему в левое плечо и он вверх тормашками полетел с коня. Потеряв седока, лошадь ускакала за павильон.
- У входа в Новый свет - Владимир Тан-Богораз - Историческая проза
- При дворе Тишайшего. Авантюристка - Валериан Светлов - Историческая проза
- Поле Куликово - Сергей Пилипенко - Историческая проза
- Зверь из бездны. Династия при смерти. Книги 1-4 - Александр Валентинович Амфитеатров - Историческая проза
- Коронованный рыцарь - Николай Гейнце - Историческая проза
- Осада Углича - Константин Масальский - Историческая проза
- Кровь богов (сборник) - Иггульден Конн - Историческая проза
- Вскрытые вены Латинской Америки - Эдуардо Галеано - Историческая проза
- Держава (том третий) - Валерий Кормилицын - Историческая проза
- Ночи Калигулы. Падение в бездну - Ирина Звонок-Сантандер - Историческая проза