Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорды гор. Огненная кровь - Ирмата Арьяр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

– Если ты сможешь вернуть первоначальное состояние этой вещи, рыцарь, то я поверю в твои намерения, – король передал испорченную подвеску Инитаэре.

Яррен принял награду, сделал вид, что почтительно целует пальчики княжны. Но его губы не коснулись фантомной кожи, замерли в миллиметре. Брезгует, надо же.

Выпрямившись, полукровка накрыл подвеску ладонью и через пару мгновений продемонстрировал королю совершенно целое украшение. С белым алмазом, вернувшимся в изначальное состояние. Досадно. Через фальшивый рубин я могла бы наблюдать за неуловимым магом.

Глава 10. Инитаэра и Таррэ

Когда Инитаэра и я – Айрани – в сопровождении Эльдера подошли к карете, Канис как ни в чем не бывало уже восседал на козлах и зевал в кулак, всем видом показывая, что никуда отсюда и не сбегал и притомился, ожидаючи, когда госпожи развлекутся. Еще один предатель.

Лэйр в это время ворчал на Сиарея:

– Друг мой, если уж вы взяли этого подозрительного полуинсея под защиту, то вы отвечаете за то, чтобы от его пребывания тут никто не пострадал и ничто не рассыпалось.

Сиарей мученически возвел очи к небу. А мое настроение стремительно улучшалось. Да и что грустить? Одни враги обезврежены, другие дезориентированы (Таррэ весьма задумчиво провожал взглядом карету с княжнами), третьи доберутся до меня только к вечеру.

В оставшееся до званого ужина и бала время мне надо было сделать еще кучу дел. Сил не было ждать ночи, чтобы поговорить с Дигеро. Я подумывала, какой бы благовидный предлог изобрести, чтобы утащить Лэйра из дворца – на усталость сослаться (после турнира надо бы и отдохнуть) или государственными заботами отбрехаться, когда Таррэ сам явился с вопросом:

– Ваше величество, я вам в ближайшее время не понадоблюсь?

– Ни в коем случае!

– Тогда увидимся на ужине.

– Перед ужином еще инсейский царевич верительные грамоты предъявит как посол. Забыли? Вы как глава Регентского совета обязаны присутствовать.

Таррэ скривился:

– Вам канцлер составит компанию на приеме послов, а от нас будет мастер Онис. Учитесь обходиться без меня.

– Всенепременно научусь, – мечтательно сощурился Лэйр, улыбнувшись во все зубы.

Вейриэн дернул себя за белую прядь, но проглотил жало и умчался. Если бы я знала, куда, то, пожалуй, приковала бы его к королевской руке и потерпела бы до ужина.

На следующие полчаса король, неспешно возвращаясь во дворец, впал в глубокую задумчивость. Я лишь следила, чтобы фантомное тело не вывалилось из седла, да и Сиарей приглядывал, а карета с княжнами медленно плыла по переполненным улицам города.

– Эльдер, мне надо уйти прямо сейчас.

– Опять?

– Тебе надо будет лишь Каниса сразу отослать, чтобы он не заметил, что из кареты ты выведешь не двух девушек, а одну. И горничную пока отошли.

– А бальные платья кто будет примерять?

– А зачем? – спросила я. Вот оно, преимущество фантомного образа жизни – вместо того, чтобы срочно подшивать одежду, можно быстренько подогнать фигуру. В разумных пределах, чтобы в глаза отличия не бросались.

– И опять без обеда останетесь?

И вот они, недостатки жизни одной души в трех телах. И поесть некогда.

– С кухни стащу что-нибудь.

Дракончик скривил брезгливую рожицу:

– Это разве еда? И так душа непонятно в чем держится, – он покосился на замершую фигуру Инитаэры. – Ладно, все сделаю.

На том и порешили. Я сняла перстень с рубином, вручила Эльдеру и скользнула к огню Жасминовой башни, куда уже ушел из дворцовых покоев фантом короля, прихватив доставленную Сиареем корзинку с продуктами.

Но какое же счастье, что у меня уже выработалась привычка не оставлять фантомы совсем без присмотра, чувствовать их какой-то струной души. И сейчас прежде, чем переодеться и уйти в башню к добровольному пленнику, я проследила, как Эльдер поругался с Канисом, доведя его до белого каления, прогнал разобиженного кучера и вывел Инитаэру. Горничную выгонять не пришлось: ее и след уже простыл. Не мудрено. В холле сидел, поигрывая сельтом, Таррэ.

Я испуганно охнула и у себя в убежище, и там, устами Инитаэры. Эльдер одним стремительным движением оттеснил фантомную княжну и загородил спиной.

– Какая преданность! Уйди, мальчик, останешься цел, – усмехнулся вейриэн. – А где вторая, так называемая княжна Айрани?

Боги, как я устала. Как я безумно устала за этот день. За эту жизнь.

Срочно в обморок! Колени Инитаэры послушно подогнулись… Упасть ей не дали чьи-то руки, подхватившие сзади.

– Зачем же сразу падать, леди? – услышала я ироничный голос вейриэна Паэрта.

– По какому праву… – взвился Эльдер.

Таррэ крутанул в пальцах сельт:

– Тише, мальчик, тише. Эта штука у меня в руках очень острая, а бью я без промаха. Принеси-ка лучше воды для леди. Кажется, девушке плохо.

– Не надо, Эр, я в порядке, – выдохнула Инитаэра. Я раздумала изображать обморок. Такая накатила ярость, что глаз не смогла закрыть. Повернула голову к сжавшему мои локти Паэрту. – Отпустите меня, фьерр. Я не позволяла вам ко мне прикасаться!

Эльдер, белый от злости, раздул ноздри. Того и гляди искрами сыпанет или драконом обернется и выдаст нас с головой. Но тут Паэрт выпустил княжну – она тут же ухватилась за плечи мальчишки – и отступил.

– Госпожа, как вы? – Эльдер усадил меня в кресло. Встал рядом, сжав кулаки.

Я в Жасминовой башне села на пол там же, где стояла, и максимально сосредоточилась на ощущениях фантомного тела Инитаэры, перетекая в него душой и сердцем. Поиграем, Таррэ. Но как же ты мне надоел!

– Вы меня напугали, фьерры, – княжна выпрямила спину и вздернула подбородок. – Не ожидала, что вы проникните, как воры…

Таррэ, поморщившись, перебил:

– Полноте, леди. Не вам обвинять нас в неблаговидных поступках после того, как вы предъявили во дворце вот эту родовую грамоту, – он кончиком кинжала подцепил лежавшие на столике бумаги, которые я только тогда и заметила. И узнала замысловатые гербовые печати. А ведь я оставляла их на столе в кабинете.

– Я не понимаю, о чем вы, фьерр.

– О вашем происхождении, леди Инитаэра. Впрочем, вряд ли это ваше настоящее имя. Вы по-прежнему считаете, что вашему слуге стоит слышать наш дальнейший разговор?

– Я не совершила ничего предосудительного, чего можно стыдиться. Объясните, лорд Антаре, что вы делаете в моем доме?

– Охотно объясню. Читаю весьма любопытные бумаги. Видите ли, леди, вы этого не могли знать, но на этих документах – наши магические метки, и мы отслеживаем их с той ночи, когда ваша сестра получила их от мошенника Архивариуса в одном любопытном трактире, куда обычно не заглядывают благородные барышни. Но, что самое интересное, метку мы ставили одну, а сейчас их – две, абсолютно идентичных. Как вы это объясните?

Я мысленно застонала – как они умудрились пометить содержимое запечатанного конверта? И не блефует ли белоглазый? А если не блефует, то я гениальна, если сумела скопировать и магический маячок вейриэнов! Я даже засмеялась от восторга. Несколько нервно, впрочем.

– Метка? Какая метка, фьерр? Как она могла оказаться на моей грамоте?!

– Вот эта, – Таррэ провел ладонью над пергаментами, и в уголках грамот вспыхнули жемчужные светлячки.

– Какой красивый фокус! – восхитилась я, окончательно взяв себя в руки. Точнее, мой фантом.

– Я не фокусник, леди. Я – высший белый воин и маг. И запомните, я давно не реагирую на всякие дамские уловки.

– Значит, это правда, что король говорил о вас? Вы… евнух? – голос Инитаэры разочарованно дрогнул, а брови поднялись жалостливым домиком. – Бедный…

Паэрт, прилипший к косяку у входа, сдавленно фыркнул, Эльдер отчего-то закашлялся, а Таррэ бешено сузил глаза. Желваки на его порозовевших – мыслимое ли дело?! – скулах заиграли. Но гнев он обрушил на Эльдера:

– Мальчик, вон отсюда, пока мы за тебя не взялись!

Я кивнула упрямому дракончику:

– Ступай. Уверена, фьерры не сделают мне ничего дурного, – и глянула в его внимательные глаза: «Может, догадаешься кого-нибудь на помощь призвать». Мыслей читать он не мог, увы, но я так надеялась на драконью сообразительность!

Эльдер, поцеловав мне пальцы, чуть сжал их на прощанье и вышел.

– Напрасная уверенность, Инитаэра! – осклабился Таррэ.

– А когда мы перешли на «ты»? – удивленный взмах ресницами. – Напомните мне, лорд.

– Дьявол! – процедил высший воин.

– Где?! – перепугалась я. Оглянулась на Паэрта. Он тоже сверлил меня жутким взглядом. – Ох… Значит, и это правда? Вы действительно дьяволы? Но как такое может быть? Ведь вы – белые! Чистые! Благородные! Или молва преувеличивает?

– Прекратите, княжна! – рыкнул Таррэ.

– Значит, вы все-таки признаете мой титул? – вздернутый подбородок, гордый взгляд из-под трепещущих ресниц. Пусть видит, что лесную деву не запугать.

Вейриэн взял себя в руки, сделал отстраненное лицо.

– Вернемся к вашим фальшивкам.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорды гор. Огненная кровь - Ирмата Арьяр бесплатно.

Оставить комментарий