Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время они молчали.
Нет, думала Алиса, Пашке одному не справиться. Надо что-то делать. Не одна она в этой тюрьме сидит…
Алиса тихонько постучала в стенку.
Тут же послышался ответный стук.
— Ты чего там? — спросил пират. — Не стучи, а то я тебе по голове стукну, с меня спрос маленький, я рядовой солдат.
— Бывший библиотечный работник, — поправила его Алиса.
— Что было, то прошло. Кстати, чем меньше думаешь, тем здоровее становишься. Наверно, я долго проживу.
— А как же вы на Брастак попали? — спросила Алиса. В то же время она старалась придумать, как объяснить соседям, кто она такая. Ведь она не знает их азбуки.
— Проще простого, — сказал Дуч, — у нашей королевы сынок есть по имени Крыс, известный бандит в галактическом масштабе.
— Знаю его, — сказала Алиса.
— Ну вот, почему-то они с мамашей не сжились, разошлись их разбойничьи дорожки. Но когда плохо пришлось Крысу, добрался он до нашей дикой планеты и сказал мамаше: «Чего ты проводишь свои лучшие годы в безделье и мелком разбое? Вся Галактика лежит у наших ног, только надо как следует за это дело взяться». Показал он мамаше некоторые свои трофеи и уговорил ее ограбить какую-нибудь мирную планету. Его план всем нам понравился. Сели мы на корабль Крыса, рванули сюда — и все вышло по-нашему. Вот только без меня сейчас грабеж идет.
— Так идите грабьте, — сказала Алиса. — Я все равно отсюда не выберусь. Заперто же.
— Не уговаривай, мамаша мне этого не простит…
— А как же вам удалось так неожиданно планету захватить? — спросила Алиса. — Говорят, что никто и опомниться не успел.
— Это наш Крыс придумал, — сказал пират. — Он же умеет в кого угодно превращаться…
— Но ему одному бы не справиться…
— Ни в коем случае… — Вдруг пират осекся и сказал сердито: — Ты что, хочешь меня на виселицу взгромоздить? Зачем государственные секреты выведываешь? Ах ты, недаром тебя сюда притащили! Еще минута — и я бы попался!
— А я и не спрашивала, — сказала Алиса. — Я же разговаривала с вами как с бывшим интеллигентным человеком, а теперь принципиальным негодяем.
— Ну уж, какие там принципы, — сказал пират. — Обстоятельства, а не принципы.
— А чего вы отсюда не улетаете? Ну, награбили, набедокурили, пора бы и домой.
— Тут никакой тайны нет, — сказал Дуч. — Дело в том, что у нас всего один небольшой корабль, а награбили мы столько, что на двадцать лайнеров хватит. И как нам прикажешь отсюда улетать?
— Лучше всего вернуть награбленное, извиниться и уйти.
— Вот и видно, что нет в тебе романтики. Кто же это по доброй воле отказывается от награбленного? Мы не учли, что в их корабли нам не уместиться. Вот нам и нужно какой-нибудь другой корабль захватить. Завтра сюда подойдет лайнер, который к Земле летит, мы его и захватим. Сейчас мамаша твою соседку в шляпе с цветами обрабатывает, драгоценности ей сулит, чтобы она помогла нам на корабль пробраться… А тебя изолировали. Ясно?
— Куда как ясно, — сказала Алиса и подумала: «Только бы Пашку не разоблачили. А то подойдет завтра к планете ничего не подозревающий лайнер…» — А если команда будет сопротивляться?
— У нас закон строгий. Кто не с нами, тот против нас — сразу к стенке. Ну, ладно, посплю часок.
Алиса поняла, что должна любой ценой отсюда выбраться. Любой ценой. Корабль в опасности! А Пашка об этом не знает!
Пират в коридоре засопел — видно, задремал.
— Кто здесь? — прошипел тихий голос.
— Это я, Алиса. Я с Земли, меня захватили пираты.
— Алиса? Вот встреча! А я — Рррр. Меня сегодня утром поймали. А завтра нас всех хотят расстрелять.
Голос Рррр доносился из-под потолка, где была вентиляционная решетка. Алиса подползла поближе.
— Вы слышали, — спросила она, — что говорил пират?
— Да. Надо предупредить корабль.
— На свободе остался мой друг, но он один не может справиться с пиратами. Мне надо обязательно бежать.
— Потерпи, — сказал Рррр, — до ночи мы обязательно что-нибудь придумаем.
Глава 13
Бегство
Время в камере тянулось медленно. Алисе казалось, что она сидит там уже несколько суток. Наконец за единственным решетчатым окошком стемнело. Алисе слышно было, как в коридоре гремят посудой — это желтоглазые тюремщики притащили Дучу поесть. Алису покормить забыли, да она и не стала у них просить, хоть была страшно голодна. Дуч все ворчал, страдал, что его не подменяют, а потом стал считать награбленные драгоценные камни и перекладывать их из кармана в карман.
За окошком вышла луна. Алиса опасалась разговаривать со своими соседями по тюрьме, чтобы Дуч не услышал.
Наконец-то из коридора послышался храп. Дуч заснул.
— Все в порядке, — услышала Алиса голос Рррр, — нам удалось подсыпать ему в ужин снотворного. Его до утра пушкой не разбудишь. Тюремщики тоже спят. Держи ключ от главной двери.
Через решетку пролетел маленький ключик, меньше ногтя. Алиса осторожно подхватила его.
— Ползи направо, доберешься до конца коридора…
— А вы?
— Наша камера закрыта снаружи на засов, нам не выйти.
— Неужели я вам не могу помочь?
— Не думай о нас — в твоих руках судьба всей планеты. Спеши, скоро смена караула, тебя хватятся.
— Нет, — сказала Алиса, — так не годится. Я убегу, а вас казнят. Скажите, где дверь вашей камеры?
— Ты рискуешь.
— Скорее.
— Выход из столовой, в которой ты сидишь, в один коридор, а из нашей камеры в другой.
— Скорее.
— По коридору налево, потом еще раз налево и еще раз налево. Нет, тебе не успеть…
Дальше Алиса не слушала. Она отворила пошире дверь столовой. Дуч храпел, улегшись во всю длину коридора. Нелегко было отодвинуть тяжелого пирата к той стенке, он во сне сопротивлялся, бормотал сквозь зубы о не сданных вовремя книгах и грозился принять меры. Наверно, во сне он возвращался в старые добрые времена, когда работал в библиотеке.
За поворотом коридор был еще уже, два котенка еле там разошлись бы, да притом он был коротким — ноги Алисы были еще в большом коридоре, а голова уткнулась в стенку другого. Ей даже показалось, что она застряла. Навсегда. Она сосчитала до десяти, чтобы не волноваться. Нет, застревать в коридоре брастакской тюрьмы никуда не годится. Скоро ночь кончится, вот-вот смена придет…
Алиса так разозлилась на себя и на эту дурацкую тюрьму-недомерок, что даже не заметила, как изогнулась и оказалась за углом. Вот и дверь, закрытая на засов.
— Рррр, — прошептала Алиса, — ты меня слышишь?
За дверью раздался мягкий топоток.
— Ты уже здесь, Алиса?
— Сейчас открою засов.
Как бы теперь руку освободить — локоть застрял. Наконец-то! Засов поддался не сразу. Дверь отворилась, и оттуда вывалились сразу десять брастаков. Алисе показалось, что она сейчас задохнется, брастаки пытались протолкнуться между ней и стенкой, карабкались на плечи, щекотали лицо…
— Опомнитесь! Возьмите себя в руки! — крикнул Рррр. — Алиса, как ты себя чувствуешь? Сможешь ползти задом наперед?
— Попробую, — сказала Алиса, отталкиваясь локтями, чтобы двинуться назад. Но ничего из этого не вышло. Брастаки взволнованно перешептывались.
— Трое забирайтесь за поворот, — приказал Рррр, — будете тащить Алису за ноги. Остальные вместе со мной толкаем Алису отсюда. Понятно? Начали!
Ощущение было не из приятных — брастаки облепили ее, как лилипуты Гулливера, исцарапали лицо, чуть не вырвали волосы, изодрали в кровь щиколотки, но только еще больше заклинили Алису. К тому же Алиса поняла, что где-то посеяла ключ от тюремных ворот.
— Стойте, — сказала она, — так дело не пойдет. Сначала надо ключ найти, возьмите его и бегите. Может, кто-нибудь из вас сумеет предупредить корабль…
— А ты?
— Мне придется дожидаться пиратов, чтобы они меня выволокли.
— Ни за что, — сказал Рррр. — Мы тебя не бросим.
— Ну что мне с вами делать! — рассердилась Алиса. — Неужели вы не понимаете, что главное сейчас — спасти планету…
— Мы это понимаем, — сказал Рррр. — Но не можем бросить тебя в беде.
— Я с вами с ума сойду, — сказала Алиса.
Где же этот ключик? Она из всех сил старалась встать на четвереньки, уперлась спиной в потолок, да так сильно, что потолок вдруг поддался, пошел вверх с таким скрипом и скрежетом, что, наверно, перебудил весь город.
Какое удивительно приятное чувство, когда ты можешь наконец разогнуться! Алиса поднялась во весь рост, и крыша тюрьмы свалилась с ее спины прямо в тюремный двор.
Ночь была темная, лунная, у горизонта, за морем маленьких домов, появилась уже розовая полоска зари. Алиса взглянула себе под ноги, спасенные ею брастаки съежились на полу, потрясенные страшной катастрофой.
— Ну вот, — сказала Алиса. — Теперь нам ключ не нужен.
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Остров ржавого лейтенанта - Кир Булычев - Детская фантастика
- Другое детство - Кир Булычев - Детская фантастика
- Звездный пес - Кир Булычев - Детская фантастика
- Закон для дракона - Кир Булычев - Детская фантастика
- Геркулес и Гидра - Кир Булычев - Детская фантастика
- Рэсси — неуловимый друг - Евгений Велтиство - Детская фантастика
- Балтимур и Сырок. Ретранслятор мозговых радиочастот - Александр Анатольевич Купцов - Детская фантастика