Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы сядете со мной, за главный стол, конечно…
Роун отступил на шаг.
— А как же мои люди?
— Ну, о них позаботятся, — улыбнулся Квекс, обнажив ряд острых редких зубов.
Роун обернулся к команде. Вокруг них толпились женщины-гуманоидки. Большеглазые, соблазнительно широкобедрые, с впечатляющими обнаженными грудями, они зазывно улыбались, норовя потрогать гуков, которые буквально таяли при их прикосновении.
— Прекратить! — не сдержался Роун, а затем, повернувшись к Квексу, жестко произнес: — Мои люди сядут со мной, мне необходимо за ними присматривать.
— Да, но… впрочем, как вам будет угодно, лейтенант. — Какую-то долю секунды Квекс пребывал в полнейшем замешательстве, но потом дал знак сидевшему на корточках рабу, и тот бросился к стульям. Роун занял глубокое кресло, Квекс опустился в соседнее.
— А где же адмирал? — поинтересовался Роун.
— К сожалению, немного приболел, — Квекс ударом ноги отогнал зазевавшегося раба. — Чавигней восемьдесят пятого года или Бил-Вэт? — с любопытством поинтересовался он.
— Чавигней восемьдесят пятого, — небрежно бросил Роун, поскольку уже кое-что слышал об этом вине. — Приболел? А что с ним?
— Ну, в последнее время адмирал несколько сдал, уже не может выдерживать большого… напряжения. — И Квекс снова улыбнулся, обнажив острые зубы.
Он внимательно наблюдал, как раб разливает рубиновую жидкость по бокалам, потом взял свой бокал, осторожно вылил немного вина на пол и принюхался. Роун сделал то же самое, потом пододвинул бокал, чтобы в него долили вина. Конечно, Чавигней представлял отличный букет, но в тот момент Роуну было не до букета. Квекс демонстративно таращился на него.
— Интересно, мне никогда не приходилось видеть волосы подобного цвета, — наконец высказался он. — Довольно… э-э-э… впечатляюще.
— У нас у всех свои специфические особенности, — парировал Роун, не отводя взгляда от посаженных по краям лица глаз Квекса, выпирающих вперед, словно два шара.
— Не обижайтесь, — миролюбиво заметил Квекс. — Так редко видишь новые лица…
— А сколько землян здесь, в штабе? — спросил Роун, окинув взглядом гуков, сидевших за длинными столами.
Кто-то прикоснулся к его плечу, рука автоматически метнулась к оружию. Но удушливое облако сногсшибательных духов и гибкая девушка в голубой юбочке, усевшаяся к нему на колени, все поставили на свои места. Ее мягкая округлая грудь с мертвенно-синеватыми сосками была едва прикрыта богатыми бусами. Сама она вся изогнулась, прильнув к Роуну и поднося бокал к его губам. Что-то в ней было от Стеллери, и Роун почувствовал, что вновь попадает во власть женской притягательности. Однако он отставил бокал и заставил себя отстранить девушку.
— Если мне что-нибудь понадобится, я тебя позову, — строго произнес он.
Казалось, она была обескуражена, но стоило только Квексу хлопнуть в ладоши, она сразу же исчезла.
— Я не хочу, чтобы у нее были неприятности, — заметил Роун. — Я только…
Квекс зашипел, обнажая острые кончики зубов.
— Мы стараемся дрессировать наших гуков, — заметил он, — но они слишком тупы.
Затем рабы принесли еду, и тут уж Роун забыл обо всех своих возникших проблемах, предавшись наслаждению от настоящей земной пищи. Вино тоже было превосходным, и Роуну приходилось усилием воли сдерживаться, позволяя себе отпивать его лишь крохотными глоточками. Его братва была рядом. Поначалу они пытались хоть как-то соблюсти этикет и неуклюже копались вилками в деликатесах, но, не получая от этого никакого удовольствия, очень скоро заработали руками. Облепившие их девочки весело хохотали, болтали и норовили лишний раз плеснуть им в рот вино.
Аскор, сидевший рядом с Квексом, взял бокал из рук соседки и на их же манер вылил содержимое ей в рот. От неожиданности она поперхнулась и закашлялась, а Аскор, поймав взгляд Роуна, подмигнул ему.
Извлекатели шума не прерывали своей какофонии, они на все лады и изо всех сил пилили, дули, колотили по своим инструментам. И все это время Роун наблюдал за ними через густо разросшийся газончик.
— Вы любите музыку? — спросил Квекс, наклонившись к нему через стол. В углах его рта темнели багровые пятна от сока, а глаза выпучились еще большее. Он расстегнул воротник мундира, красные шрамы, явные следы от операции, как бы перечеркивали нижнюю часть его шеи.
— Не знаю, — ответил Роун, поскольку раньше никогда не слышал такого слова. — Это что-то съестное?
— Звуки, — пояснил Квекс, махнув в сторону оркестра, блеявшего и визжавшего за газоном.
— Все нормально, — откликнулся Роун. — В зоо они играли куда громче.
— Вы хотите еще громче?
— Нет, просто в памяти остался звук, который я слышал однажды, — сказал Роун, неожиданно вспомнив заброшенный парк в земном городе на Альдо Церис. — Настоящие земные звуки очень приятные, — он почувствовал, что выпитое, хоть и с ограничением, вино все-таки подействовало на него. Он глубоко вздохнул и сел прямо, пальцем ощутив четкий изгиб ружья.
— Земная музыка? — Квекс хлопнул в ладоши, ближайший раб тотчас подскочил к нему, наклонил ухо, чтобы получить необходимые указания, и быстро скользнул прочь.
Тем временем Роун глянул на своих людей. Рты их все еще были набиты, они все еще с вожделением тянулись через весь стол за сочными кусками, заодно вытирая жирные пальцы о белый шелк скатерти. Да, Генри Дред подбирал себе компанию не по хорошим манерам. Для него были важны в первую очередь боевые качества членов экипажа. Об этом размышлял Роун, не сразу уловив гармоничный, приятный звук, проникающий в его сознание сквозь шум и говор пьяной толпы. Сначала это был звук маленького рога, пронзительный и мощный, вслед за ним возникли другие — проникновенные, мелодичные, бередящие душу; затем четкие и властные, как тяжелая поступь марширующих солдат. А потом рожок взвился и затрепетал, будто огонек на ветру при демоническом гласе призывной трубы…
Роун отставил бокал и, завороженный, стал искать источник музыки. Но перед глазами маячили только извлекатели шума.
— Это они делают?!
— Смышленые ребятишки, не правда ли, лейтенант? Знают кучу трюков, могут изобразить ревущее чудовище…
— Заткнись, — чисто автоматически бросил Роун. — Слушай…
Рог выводил тоскливую и чарующую мелодию о чем-то давно забытом и прекрасном, и Роун вдруг вспомнил свои мечты о жизни в Земной Империи. Неожиданно музыка замерла, и музыканты, вытирая лица грязными платками, потянулись к глиняным кружкам. Они выглядели уставшими, угрюмыми и напуганными.
— Как может команда уродливых джиков извлекать подобного рода звуки? — удивился Роун.
— Вам нравится? — холодно спросил Квекс, он подчеркнуто равнодушно ковырял пальцем тесьму на рукаве.
— Извините, командир, — опомнился Роун. — Я немного забылся…
Квекс изобразил кислую улыбку.
— Это древняя вещь о князе Игоре, — сообщил он. — Не хотите послушать еще? Они играют одну очень недурную вещицу с названием «Бабушка Дивин»…
— Нет, — Роун отрицательно качнул головой, пытаясь избавиться от наваждения.
Квекс выбрал тонкую манильскую сигару из оранжево-голубого инкрустированного ларца, поданного ему рабом. Раб зажег ее трясущимися от страха руками и уронил на пол горящую спичку. Квекс с силой пнул его в бок. Раб безропотно смолчал и подполз к Роуну с теми же сигарами, когда же от него отполз, незаметно смахнул навернувшиеся слезы.
— Теперь, лейтенант, вам следовало бы расслабиться, — Квекс неторопливо выдохнул дым, наслаждаясь хорошей сигарой. — Вы ведь только что вернулись в порт после длительного перелета…
— Я не хочу расслабляться, — ответил Роун. — Мне бы хотелось узнать кое-что о ниссийцах. Какой мощи флот они в состоянии вывести в космос?
— Полагаю, этот разговор может и подождать, — мягко отвел тему Квекс.
Он взмахнул бокалом, и вино пролилось на пол. Словно из-под земли появившийся раб тут же принялся слизывать капли драгоценной жидкости с пола, другой, под столом, доедал брошенные куски, а еще целая толпа толклась вокруг, предлагая чаши с водой для полоскания рук. Во время разговора к Роуну на колени подсела еще одна девушка, соблазнительно дыша ому в ухо. Но вконец осознав, что голова у него кружится чуть больше, чем хотелось бы, Роун оттолкнул ее и отмахнулся от докучающих слуг.
Раб поставил перед Роуном огромное блюдо с какой-то белой пенящейся массой. Квекс снова хлопнул в ладоши, и все пришло в движение. Два огромных воина проволокли какое-то маленькое создание сквозь толпу и опустили его на низенькую скамеечку в центре зала.
— Прошу прощения за нерасторопность, — сладко пропел Квекс, — но мне всегда казалось, что экзекуция больше подходит к десерту…
Роун только теперь сообразил, что верзилы протащили девушку. И сейчас он узнал в ней ту самую, которая к нему подсаживалась в первый раз. Ее припудренные золотом волосы спутались, и тонкие панталоны прилипли к ногам. Пирующие и охнуть не успели, как Воин-Палач выхватил огромный нож и всадил его в шею девушки, вскрикнув, она тут же обмякла, а палач без промедления одним натренированным движением отсек ей голову и за волосы поднял на всеобщее обозрение…
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Деревья - Дмитрий Толстопятов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Вдоль по Млечному третьим классом - Кае Де Клиари - Космическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Бледная звезда. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос - Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Не уставай, преследуя врага! (СИ) - СкальдЪ - Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Блудные братья - Евгений Филенко - Космическая фантастика