Рейтинговые книги
Читем онлайн Могло бы быть и хуже - Рената Адельшина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
когда посчитаю нужным, — твёрдо сказала онс, и забралась на гнедую кобылу под возмущённые вздохи темноволосого мужчины и его помощника.

Ей было необходимо остудить голову, а быть рядом с раздражителем в такой момент — вообще не лучшая идея.

После дождя дышалось легче, а тепло от солнца позволяло не замёрзнуть, сидя на лошади в одной рубашке и льняных брюках. Погода выдалась приятной, и Нао не спешила покидать берег вплоть до наступления темноты.

На душе было тоскливо, а на сердце тяжело. Она привыкла, что Эдгар видит рядом с собой только её, и никогда не задумывалась, что может появиться кто-то ещё. Самокопания привели её к неутешительным мыслям, что Лидия была лучше, если оценивать её как кандидатуру на роль Циата.

Нао была привлекательна, да, но Эдгару приходилось соблюдать условия, которые он не послал куда подальше, только потому, что был в отчаянии.

А здесь красивая девушка, богатая семья, наверняка хорошее образование и воспитание, ещё, в добавок, Циат. Но самое главное, у неё точно не было странных загонов по поводу близости или проблем в том самом плане.

Перед уходом Нао краем глаза заметила на её шее несколько бледных засосов, оставленных либо Лоуренсом, либо кем-то ещё.

Нао поёжилась от наступившего холода и забралась обратно на лошадь, чтобы как можно быстрее попасть в поместье и лечь в тёплую кровать.

Тропинка, по которой она ехала, поднималась к утёсу, а затем вела через лесистую местность. Там Нао поняла, что очень сглупила. Она рассчитывала, что будет ехать среди густых хвойных деревьев в полумраке, но из-за туч стемнело намного стремительнее.

Гром и моросящий дождь встретили её на середине пути, а лошадь стала нервничать от резких звуков.

Нао мысленно молилась, чтобы всё закончилось хорошо, но очередной удар грома и вспышка от молнии испугали кобылу. Нао только успела прижаться к её шее и схватиться за гриву, чтобы не свалиться и не переломать себе все кости.

Шум грома, усилившийся дождь, холод и страх. Нао зажмурилась, когда ветки начали бить с разных сторон. Она не видела, куда её несло.

Благо, в лесах у поместья не водилась нечисть, хотя наличие другой опасной живности никто не отменял.

Спустя какое-то время, когда лошадь привыкла и сбавила скорость, Нао осторожно посмотрела по сторонам. Было чересчур темно, а очертания впереди были похожи на силуэты чудовищ.

Девушка дрожала, она потянула поводья, что кобыла немного ускорилась.

Дождь лил как из ведра, а деревья всё не заканчивались, она уже почти отчаялась и была готов кричать, даже зная, что этим привлечёт внимание здешних хищников. Но впереди стало довольно светло, и Нао просто надеялась, что ей повезёт.

Когда из-за деревьев выглянули каменные обломки, а затем их стало больше, то Нао облегченно вздохнула. Древний замок Валури встретил её знакомой тишиной. Нао завела лошадь внутрь и привязала к перилам широкой лестницы.

Военные давно покинули это место, собрав все необходимые данные, поэтому в замке, кроме Нао, не было ни души. Она шмыгнула и потёрла плечи. Одежда насквозь промокла, а с волос не прекращаясь стекали крупные капли и разбивались о каменный пол.

Нао оставляла после себя большие мокрые следы, пока поднималась на следующий этаж. Она искала место, где сможет повесить одежду сушиться и чуток отдохнуть, чтобы на рассвете спокойно уехать в поместье.

Снаружи лил сильнейший ливень, шум которого доносился даже, когда Нао шла по коридору замка и осматривала разрушенные комнаты. Её удивлению не было предела, когда самая дальняя из них, оказалась почти не тронута временем.

Кровать на изогнутых ножках, застелена красным шёлком с балдахином, тёмные стены с золотыми узорами и изысканные ковры, даже пол здесь не скрипел, а витражное стекло спокойно пропускало лунный свет.

Нао притронулась к стене и хмыкнула.

На комнате стояло заклинание, позволяющее сохранить помещение в нужном состоянии. Очень часто его применяли для одежды, книг и зелий, но Нао не раз видела и то, как его используют для целых зданий.

Заклинание должно было подпитываться на постоянной основе, но заклинание в комнате замка получало энергию другим способом. Оно было наложено посмертно. Это когда человек по собственной воле решил, что его магическое ядро будет источником после его смерти. Посмертные заклинания могли действовать от сотни до тысячи лет, в зависимости от силы ядра.

Нао не знала, когда забросили замок, и насколько давно в нём жили последние хозяева, поэтому не могла уверенно сказать, что заклинание стояло со времён древних Валури.

Шкаф был полностью пуст как и туалетный столик, хотя, возможно, все вещи были убраны ещё хозяевами. Нао поправила кровать и проверила её. В целом, всё было очень неплохо, вполне сойдёт, чтобы не помереть от холода и выспаться.

Она сняла всю мокрую одежду и повесила сушиться на спинку, а сама немного убрала воду с волос и стащила тонкое покрывало, чтобы укутаться в него и свернуться калачиком.

Усталость накатила в полную силу как только она легла. Нао закрыла глаза и почти сразу же уснула. Ночью её несколько раз разбудил гром и удары молний, дождь совсем не спешил заканчиваться.

Нао чувствовала себя всё хуже и хуже, а к наступлению рассвета её нехило знобило. Она просыпалась от бредовых снов, но не могла нормально хоть о чём-то думать. Глаза горели, а дыхание стало тяжёлым. Одного покрывала было явно недостаточно, поэтому она, преодолевая сильнейшую усталость, забралась под одеяло.

Сны сменяли друг друга, превращались в непонятную кашу из фантазий и воспоминаний. Нао погрузилась в них настолько глубоко, что уже не могла выбраться сама.

Когда она всё же сумела открыть глаза, то за окном уже стемнело, а лежала она совсем не в той комнате, которую запомнила. Это, без сомнений, была комната эрцгерцога.

Нао дрожала, а одеяло совсем не спасало от холода. Ей было так плохо, что из глаз невольно текли горячие, из-за высокой температуры тела, слёзы.

Она проваливалась в сон и не просыпалась, даже когда ей хотели дать лекарство. Течение болезни ухудшалось и Нао понимала это лучше других. Ей приходилось заставлять себя оставаться в сознании, чтобы попросить хоть кого-нибудь принести нужные снадобья.

Нао потеряла чувство времени и не знала, какой по счёту день безвольно валяется в кровати. Она застала старого лекаря всего раз, когда проснулась от горького отвара, который обжигал горло точно лава.

Лекарство было ей знакомо, поэтому она выказала протест мычанием и отвернулась. Однако это не помогло, лекарство влили насильно, удерживая голову в нужной позиции и открыв ей рот.

Девушка

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Могло бы быть и хуже - Рената Адельшина бесплатно.
Похожие на Могло бы быть и хуже - Рената Адельшина книги

Оставить комментарий