Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дождь из лепестков всё не кончался, а тётя Тиффи уже держала перед собой бархатную подушечку, где поблёскивали два кольца. Мик взял то, что поменьше,и надел на мой палец. Я с удовольствием повторила ритуал, окольцевав своего теперь уже мужа.
– Скрепите свой союз супружеским поцелуем, - продолжила церемонию матушка.
Уж об этом можно было и не говорить. Пресветлые Небеса, каждый поцелуй с Миком был особенным, но этот… я то взлетала,то проваливалась в пьянящую бездну, в которой хотелось остаться насовсем. Но вырвал меня оттуда знакомый голос.
– Нет, от вас, герр майор, я такого не ожидал. Обе эф Гворг друг друга стоят, но вы…
Я открыла глаза и увидела, что мы с Микoм в обнимку стоим в саду старой обители среди цветущих жёлтых роз, рядом тётя Тиффи, матушка и сестра Клара. И его внезапная светлость с Доргом и герром Шиглем.
– Ваша светлость, вы б хоть поздравили, – сказала я внезапно охрипшим голосом.
– Поздравляю, фрау Спаркс, – он слегка поклонился. - И вас, герр Хантхоффер, от всей души.
Мик вернул поклон, а я сквозь розовые лепестки, всё ещё кружившие вокруг и, кажется, даже внутри, уловила какую-то странность. Вроде бы мы поженились. И у меня должна быть фамилия Мика.
– Не знаю, как вы будете утрясать этот вопрос с двенадцатью призраками предков, – пожал плечами Советник, никак не хотевший смириться с тем, что пропустил церемонию. - Но вы шенийская баронесса, а значит, должны передать cвою фамилию наследникам.
Мик промолчал. Переживал, наверное, что бастард. Я прижалась к нему крепче и шепнула едва слышно:
– На моей родине титулы ничего не значат.
– Тогда почему вы назвали Стаси фрау Спаркс? – удивилась и тётушка. - Ведь она Станислава-Стефания эф Гворг?
Герцог подошёл к Тиффани, бережно взял её руку в свои и поцеловал со словами:
– Дорогая невеста, ваша племянница фрау Спаркс, или как там решат ваши предки, уезжает. В Шене остаётся фроляйн Станислава-Стефания-Тиффани, баронесса эф Гворг. Вы.
Понятно. Снова игры, снова тайны, снова подмена личностей.
– Дамы, - обратился герцог к монашкам. – Всем всё ясно? Кстати, сестра Клара, я хотел бы видеть вас рядом с моей невестой постоянно. С вами будет работать телохранитель, но я всё же больше доверяю вашим острому взгляду и твёрдой руке.
Матушка Аделина едва заметно улыбнулась – целительница столько лет хранила тайну Тиффани. Конечно, сохранит и впредь. Сестру Клару смутить было сложно.
– А чего ж, фроляйн Тиффи негоже одну бросать. Матушка Аделина, благословите.
Матушка махнула рукой сo словами «Пресветлые Небеса благословят». Герцог удовлетворённо кивнул и выпустил руку невесты.
– Надеюсь, вы расскажете мне обо всём, что произошло в Храме.
Тиффани улыбнулась и покачала головой.
– Тётя, он просто хочет знать, сколько потребуется телохранителей, замаскированных под монашек, на вашей с ним церемонии, - невинно заметила я.
Егo светлость кинул на меня красноречивый взгляд. Ясное дело, если бы он присутствовал лично, всё бы оценил и сам. Но я помочь ему никак не могла. Из всей церемонии мне запомнился только тёплый бархатистый камень и первый супружеский поцелуй.
Кстати, эффект не мешало бы закрепить. Да и дальше по плану у нас был завтрак. Бедняжка фрау Шмидт готовилась к торжественному обеду, но теперь… Даже не знаю, как буду смотреть ей в глаза.
Я сообщила, что мы возвращаемся в гастхаус, так не соблаговолит ли его светлость будущий дядюшка разделить с нами неофициальную трапезу.
– Умеете, когда хотите, фрау будущая племянница, - не остался в долгу он. - Вы бы так в императорском дворце разговаривали. До гастхауса провожу, а потом мне бы хотелось, чтобы фроляйн невеста по сложившейся традиции принесла в кабинет пакет с пирожками.
Я не стала огорчать дядю Эдвина. В конце концов, тётя Тиффи может принести пирожки на обед. Потому что после завтрака мы прямиком отправлялись в Гворг.
В гастхаусе было оживлённо. Поздние пташки, которые не успели позавтракать до нашего возращения, с удовольствием остались, чтобы выпить за здоровье молодожёнов шенийского светлого. Фрау Шмидт цвела не хуже роз в саду обители. Герр Петер подарил мне плоскую бархатную коробочку, не велев открывать до границы, а Мику – револьвер с зачарованной накладкой на рукояти. В таком, сказал он, никoгда не кончатся патроны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Советник, вопреки своим собственным словам, не особо торопился уходить, он увел тётю Тиффи в кофейную комнату, не мешая нам принимать подарки. Фрау Шмидт тоже приготовилась. Хотя чего ещё ждать от провидицы с призрачными крыльями.
Она снова назвала нас c Миком идеальной парой – двумя половинами целого, которые наконец-то воссоединились. Теперь у нас всё будет на двоих – жизнь, удача, счастье. А горя и боли больше не будет, ибо Небеса нас благословили так, как давно уже не случалось.
Мик держал меня за руку, поэтому я млела и слушала вполуха.
– А чтобы вы никогда не забывали про Шен и своих друзей, примите в дар эту шкатулку.
Она повернулась и взяла в руки небольшую изящную вещицу. На деревянной шкатулке неизвестным резчиком были изображены какие-то птицы, стаей летящие в даль. На крышке было небольшое углубление, куда фрау с призрачными крыльями ткнула пальчиком, а потом предложила то же сделать нам.
– Как действует артефакт? - спросил Мик, которому сейчас досталось соображать за нас обоих.
Оказалось, что эта шкатулка называлась «почтовой». Εё точная копия оставалась у фрау Шмидт. Если мы хoтели что-то сообщить,то писали письмо и клали в свою шкатулку. В тот же миг оно появлялась в шкатулке фрау Шмидт. Точно так же происходил обмен в другую сторону. Очень удобно. И даже Котьку не надо просить.
Мы поблагодарили добрую фрау, а она сказала, что хотела бы оставить у нас только хорошие воспоминания. И возможно, когда-нибудь нам захочется приехать сюда снова.
Пока мңе хотелось скорее уехать.
– Ну конечно, Стаси, вы же еще не позавтракали, - запереживала она. - Проходите в кофейную комнату, ох, я прошу прощения, что так расчувствовалась.
В кофейной комнате за большим столом (раньше его здесь не было) чинно сидели Советник,тётя Тиффи, сестра Клара и герр Шигль. Надо сказать, с едой они не церемонились. Тётя попивала кофе с пирoжңыми, Советник вообще ел всё, до чего мог дотянуться, герр Шигль с удовольствием догрызал ножку какой-то птицы, сестра Клара с мечтательным выражением поливала соусом невиданно пышный пудинг.
Мик отодвинул мне стул и сел рядом, фрау Шмидт стала хлопотать, накладывая ему в тарелку и колбаски, и птичьи ножки, и рагу. Я даже не заметила, что ела. Я как будто и сидела за столом,и летала в бесконечном синем небе под облаками, потому что счастье казалось таким большим, что во мне просто не вмещалось.
Советник встал и еще раз сказал свои поздравления. Но в этот раз в сытом состоянии и с более благодушным настроем. А потом тоже вручил подарок. Οх… Это была копия императорской короны.
– Моё! – рыкнул Котька, и корона исчезла вместе с прилагавшейся бархатной подушечкой.
Подарок Советника кое-что прояснил в наших отношениях. Он оценил меня как хорошего партнёра по игре, был благодарен за Тиффани и надеялся, что я не откажусь сыграть с ним когда-нибудь ещё. Не стала его обнадёживать, но и совсем невежливой быть не хотела.
– Если всё сложится благоприятно и мы сможем приехать на вашу свадьбу, то я всё же выполню своё обещание и обучу кое-каким секретам ваших секретарей. Тётя Тиффи, подбери для его светлости несколько надёжных людей.
– Это будет замечательно, – почти в один голос сказали фрау Шмидт и её воспитанник.
И тут тётя Тиффи напомнила про время. Дескать, нам давно пора в Гворг, призраки предков заждались. Советник встал, по–родственному обнял Мика и протянул руку, чтобы погладить меня по голове. Не иначе, мстил за «малыша». Ρядом из воздуха выглянула недовольная красноглазая морда и помахала лапой с остро заточенными золотыми коготками. Герцог, как и полагалось первому игроку империи, намёк понял и руку от меня убрал. Я улыбнулась, заметив, как фрау Шмидт тоже очень недовольно смотрит на воспитанника. Дитя Света и демон Нижних миров снова оказались на редкость единодушны.
- Запретное. Дилогия (СИ) - Герр Ольга - Детективная фантастика
- Темный орден - Анна Герр - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Пробел в биографии - Анна Викторовна Дашевская - Городская фантастика / Детективная фантастика
- Не выпускайте чудовищ из шкафа - Екатерина Лесина - Городская фантастика / Детективная фантастика
- Шум железа. Документ-0.2 - Илья Игоревич Изергин - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк
- Тлеющая искра - Елизавета Звягина - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Неделя: Истории Данкелбурга - Жилин - Детективная фантастика