Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, герцогиню все это, похоже, ничуть не волновало. Разогнав себя Ходом, она бросилась вперед и, не сбавляя шага, ударила каким-то неизвестным мне заклятьем. Явно стихийной природы, не самым сложным или требующим особого умения — зато запредельно мощным. Волна белого пламени прокатилась вниз по холму до самого грузовика, сметая кусты и замешкавшиеся фигурки в сером. Машина весом в несколько тонн со скрипом завалилась набок и проползла по траве несколько шагов, один из пулеметов смолк — но до ограды магия герцогини, похоже, не достала. Оттуда тут же принялись стрелять в ответ, и мой Щит зазвенел, останавливая пули.
Я ударил в ответ. Почти не целясь, Свечкой — и огненная вспышка раскидала солдат, заодно зацепив и кусок ограды. Следующее заклятье разнесло легковой автомобиль за воротами, а третье взорвалось еще дальше, в саду. Я пытался достать второй пулемет, но, похоже, только спалил пару яблонь — чертова машинка продолжала стрекотать, кроша стекла в окнах шато.
— Осторожнее, ваша светлость! — Я тоже припустил вниз с холма, на ходу отшвыривая бесполезное ружье… — Держите Щит, там еще много солдат!
Герцогиня прорычала в ответ что-то сердитое, но совету все-таки последовала: перед ней тут же раскрылся полупрозрачный купол. Достаточно крепкий, чтобы выдержать винтовочные пули, и все же тускловатый для Одаренного моего класса — похоже, ее светлость изрядно выложилась в первой атаке, и теперь не могла сражаться в полную силу.
Впрочем, бой мы, похоже, уже и так почти выиграли. Еще одна Свечка заткнула второй пулемет, и со стороны шато снова раздалась винтовочная трескотня: уцелевшие защитники принялись палить из окон, выгоняя немецких солдат прямо под мои Серпы.
— Я закончу здесь, князь! — Герцогиня взмахнула рукой, отправляя в полет очередное заклятье. — Помогите остальным. Кажется, у конюшни сейчас жарко!
Я не слишком-то хорошо представлял себе поместье — зато выстрелы слышал прекрасно. В саду и у стен шато пальба действительно уже почти стихла: похоже, солдаты лезли через ограду и отступали к дороге, пользуясь прикрытием зданий. И там их встречали то ли местные егеря, то ли охотники, вернувшиеся другим путем.
Вздохнув, я усилил плетение Лат и зашагал на шум. По той самой дороге, которой Жан-Поль с Жераром привезли нас утром. До самого поворота мне никто не встретился, но стоило заглянуть за угол, как моя магическая броня тут же застонала от пуль. Даже отступая, солдаты сохраняли какое-то подобие боевого порядка, и местным Одаренным приходилось несладко. Те наступали со стороны конюшни и гнали немцев через огороженное забором выкошенное поле… впрочем, гнали куда медленнее, чем мы с герцогиней.
Среди них не оказалось ни одного по-настоящему серьезного мага, а большинство и вовсе полагались на охотничьи ружья, а не не на родовой Дар. То ли уже исчерпали скромные резервы, то ли берегли остатки сил на Щиты.
Ничего, поможем.
Когда я хлестнул боевым пламенем наискосок через поле, сметая фигурки в сером, как щепки, до моих ушей донеслись радостные крики. Ободренные моим успехом местные будто обрели второе дыхание и принялись лупить по уцелевшим солдатам всем подряд.
— Они бегут! — заорал кто-то на французском. — Бегут, черт побери!
Я напоследок запустил вслед отступающим еще одну Свечку и замедлил шаг: отлавливать солдат по-одному на местных дорогах в мои обязанности явно не входило. Да и сил осталось не так уж много, чтобы тратить их на всякие глупости. В конце концов, где-то там еще был чертов менталист, который наверняка…
— Ты в порядке?!
Гижицкая повисла у меня на шее прежде, чем я успел сообразить, откуда она вообще взялась. Она где-то потеряла ружье и до крови расцарапала щеку — видимо, когда продиралась сквозь лес — но, похоже, была цела и невредима.
— Более-менее, — усмехнулся я, осторожно опуская ее обратно на землю. — А ты?..
— Хорошо! — Гижицкая тряхнула головой. — Знаешь, когда это все началось, я так испугалась, что тебя… Саша, берегись!!!
Ход еще действовал, и я крутанулся на пятках прежде, чем громыхнул выстрел. С такого расстояния крупная дробь наверняка проделала бы в моей спине изрядную дырку — но я успел закрыться Щитом. Невысокий полный господин в охотничьем костюме выстрелил еще раз, а потом отшвырнул опустевшее ружье…
И пошел на меня с голыми руками. Медленно, спотыкаясь и настолько неуклюже, что в любой другой обстановке это, пожалуй, выглядело бы смешно. Больше всего его движения напоминали трепыхание пойманной рыбы на леске — или конвульсии марионетки, попавшей в руки неумелого кукловода.
Но страшнее всего были его глаза — абсолютно пустые, без единого проблеска мысли, будто нарисованные на лице и ко всему прочему еще и разъехавшиеся в разные стороны. Господин шел ко мне без единого звука. Шаг, другой, третий… пока откуда-то сбоку не громыхнул выстрел, швырнувший его на землю.
У кого-из местных не выдержали нервы.
— Менталист! — прошипела Гижицкая, хватая меня за руку. — Я чувствую…
Когда она закрыла глаза, я едва успел подхватить обмякшее тело. Сам не удержался на ногах — только подставил колено, чтобы не плюхнуться на землю кулем.
— Что это?.. — простонал я.
— Он тут… Попался, сволочь! — Гижицкая бормотала едва слышно, вцепившись в меня так, что ногти впивались в кожу. — Сейчас я его, Саша… Сейчас!
Я мог только догадываться, что происходит. Загадочный враг, конечно же, отпустил сломанную игрушку — но тут же попытался ухватить новую… или сам угодил к той, кто умел сражаться его же оружием. Гижицкая запрокинула голову и больше не говорила ни слова — только шумно дышала. Ее глаза бешено двигались под закрытыми веками, будто во время тяжелого и страшного сна.
А я… я просто держал ставшее вдруг немыслимо тяжелым хрупкое тело. Изо всех сил — а что мне еще оставалось делать? Моего Дара оказалось явно недостаточно, чтобы последовать за Гижицкой туда, где она намертво сцепилась со страшным противником.
— Стой, скотина такая… Вот тебе, на! Саша…
Не открывая глаз, Гижицкая торжествующе улыбнулась — и вдруг с хрипом выгнулась так, что захрустел позвоночник. Распахнула рот то ли в беззвучном крике, то ли отчаянно пытаясь вдохнуть… но так и не смогла.
Я почти физически почувствовал, как у нее внутри что-то лопнуло перед тем, как по бледным щекам заструилась алая кровь, а тело снова обмякло, повиснув в моих руках безвольной тряпичной куклой. Чужая магия сломала Гижицкую — и сломала так, что оказались бессильными даже самые могучие из известных мне плетений.
Я полыхнул Даром, разом сжигая остатки резерва. Рванулся к немыслимо
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Черные купола - Александр Конторович - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Лицеист - Валерий Пылаев - Детективная фантастика / Попаданцы / Технофэнтези
- Не ОК(обычный кореец) - Стас Пылаев - Мистика / Попаданцы / Фэнтези
- Сашеньки - Алекс Войтенко - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Черный снег - Александр Конторович - Альтернативная история
- Записки хроноскописта - Игорь Забелин - Альтернативная история