Рейтинговые книги
Читем онлайн Огненный трон - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87

— Картер, нам пора уезжать, — уже настойчивее повторил Бес. — Времени почти не остается.

— Едем с нами, — предложил я Зие. — Ты выросла в одиночестве. Единственным близким тебе человеком был Искандар. Я твой друг, Зия. Мы сможем тебя защитить.

— Я не нуждаюсь в вашей защите! — крикнула Зия, вскакивая на ноги. — Я — писец Дома жизни!

Из ее посоха вылетело пламя. Я полез в карман за жезлом. Но жезл я потерял, отбиваясь от демона. Я инстинктивно схватился за символы власти Ра — пастуший посох и боевой цеп — и поднял их над головой крест-накрест. Посох Зии разлетелся в щепки. Огонь потух.

Зия попятилась. От ее пальцев шел дым. Она с нескрываемым ужасом смотрела на меня.

— Ты посмел взять в руки символы Ра?

Я был удивлен не меньше Зии.

— Я… я не собирался этого делать. Я просто хотел с тобой поговорить. Наверное, ты проголодалась. У нас в машине есть еда и питье.

— Картер! — завопил Бес. — Опасность!

Слишком поздно гном ее учуял. Его окружил ослепительно яркий белый свет. Я невольно закрыл глаза. Когда кончилось мельтешение разноцветных кругов, Бес уже находился в клетке. Ее прутья светились, как неоновые трубки. Рядом с клеткой стояли двое. Те, кого я меньше всего жаждал увидеть: Мишель Дежарден и Влад Меншиков.

Дежарден еще постарел. Волосы его сильно поседели и торчали нечесаными прядками. Борода была спутанной и всклокоченной. Одежда верховного чтеца висела на нем… даже не как на вешалке. Скорее как на призраке. Плащ из леопардовой шкуры волочился по илистой земле.

Зато Влад Меншиков выглядел отдохнувшим и посвежевшим. Он был готов к новому раунду увлекательной игры под названием «Помучаем Кейнов». За это время он обзавелся другим костюмом — тоже белым — и другим посохом (естественно, со змеиной головой). На шее висело знакомое мне ожерелье со змеей. Сет оказался прав: голова Меншикова выдержала шесть разбитых о нее ваз. Только теперь на голове у русского мага красовалась белая шляпа, скрывавшая следы побоища в Малахитовом зале. Меншиков улыбался, словно радовался встрече со мной. Надо сказать, улыбался вполне искренне. А вот новых солнечных очков он не приобрел, так что можно было видеть, какая ненависть пылает в его изуродованных глазах.

— Как я вам и говорил, господин верховный чтец, — прохрипел Меншиков. — Все подтвердилось. Кейн сумел найти эту бедную девочку и попытался перетянуть ее на свою сторону.

— Дежарден, не слушайте его, — крикнул я. — Меншиков — предатель. Он вызывал Сета. Хуже того, он пытается освободить Апофиса.

— Вы слышали? — обиженно воскликнул Меншиков. — Совсем мальчишка, а уже научился лгать и очернять других. Сам с благословения дядюшки занимается запретной магией и еще имеет наглость обвинять в этом меня.

— Да? Рассказать про Малахитовый зал?

Меншиков принялся разглядывать Беса. Гном сидел неподвижно, явно замороженный магией этого злодея.

— Напрасно, Картер Кейн, ты строишь из себя невинную овечку, — сказал Влад. — Как говорится, сообщники налицо. Кого мы здесь видим? Несравненного Беса, бога гномов. К счастью, дед научил меня превосходному заклинанию. Оно позволяет связывать этого шустрого коротышку по рукам и ногам. Дед научил меня и многим другим заклинаниям пыточного характера. Они особенно действенны на карликах вроде Беса. Мне всегда хотелось попробовать их на практике.

Дежарден поморщился. Что его больше раздражало — мое присутствие или слова Меншикова, этого я не знал.

— Картер Кейн, я знаю, что ты мечтаешь занять трон фараона, — заявил мне Дежарден. — Я знаю о твоих противозаконных контактах с Гором. Но все твои прежние дела — детские шалости по сравнению с увиденным здесь. У тебя в руках — посох и цеп Ра, пропавшие из нашего хранилища. Даже при твоей бесцеремонности это уже неприкрытый акт агрессии.

Мои пальцы все еще сжимали посох и цеп Ра.

— Я не похищал их у вас. Я просто их нашел…

Я вовремя осекся. Нельзя было рассказывать Дежардену и Меншикову, что атрибуты Ра находились в гробнице вместе с Зией. Даже если верховный чтец мне и поверит, это может повредить Зие.

Дежарден кивал, будто я исповедовался перед ним. Мне показалось, что мои слова его огорчили.

— Так я и думал. Напрасно Амос меня уверял, что ты — достойный служитель Маата. Ты — не только юный авантюрист, якшающийся с богами, но еще и вор.

— Зия, выслушай меня! — крикнул я ей. — Тебе грозит опасность. Меншиков заодно с Апофисом. Он тебя убьет.

Влад очень правдоподобно изобразил, что оскорблен моими словами.

— С какой стати мне убивать эту девочку? Я вижу, Зия освободилась от власти Нефтиды. Богиня вероломно вторглась в ее тело. Зия тут ни при чем.

Меншиков подошел к Зие и протянул ей руку.

— Рад видеть тебя живой и невредимой, дитя мое. В последние дни жизни Искандар вел себя слишком странно. Зачем-то спрятал тебя здесь. Проявил недопустимую мягкость к юным преступникам Кейнам. Но ты, Зия, ни в чем не виновата. Не верь этому малолетнему предателю. Идем с нами.

Зия не торопилась верить и ему.

— У меня… у меня были странные сны.

— И они сбили тебя с толку, — с непривычной мягкостью произнес Дежарден. — Что ж, вполне естественно. Твоя шабти передала тебе свои воспоминания. Ты видела, как Картер Кейн и его сестра пошли на мировую с Сетом. Они должны были уничтожить Красного властелина, но позволили ему уйти. Теперь скажи: ты сама это помнишь?

Зия настороженно смотрела на меня.

— Вспомни, почему мы это сделали, — попросил я. — Не потому, что Сет нас очаровал или что-то нам пообещал. В борьбе против хаоса должны объединиться все. А хаос неумолимо набирает силу. Не пройдет и суток, как Апофис вырвется на свободу. Зия! Я…

Слова застряли у меня в горле. Мне хотелось сказать ей о своих чувствах, но ее глаза сделались жесткими, как два куска янтаря.

— Я тебя не знаю, — почти шепотом сказала она.

— Конечно, дитя, — улыбнулся Меншиков. — Откуда тебе его знать? У тебя нет ничего общего с предателями. А теперь, с позволения господина Дежардена, мы отправим этого юного еретика в Первый ном, где он предстанет перед справедливым судом, а затем…

Меншиков повернулся ко мне. Его изуродованные глаза торжествующе блестели.

— Затем будет казнен.

СЕЙДИ

15

ВЕРБЛЮДЫ ТАКИЕ ЗЛЫЕ…

Да, Картер. Возможно, сражение с водяными демонами было непередаваемо жутким. Однако не жди от меня сочувствия. Во-первых, тебя никто туда не гнал. Ты сам отправился, позабыв обо всем на свете. А во-вторых, пока ты спасал Зию, я мучилась общением с верблюдами. И это еще вопрос, кто хуже: демоны или верблюды.

Верблюды — существа препротивные.

Кто-то из слушающих подумает: «А не капризничаешь ли ты, Сейди? Ведь это были магические верблюды, вызванные с помощью амулета Уолта. Магические верблюды наверняка отличаются от нормальных».

Могу вам сообщить на основе собственного печального опыта: магические верблюды точно так же плюются, гадят, брызжут слюной, кусаются, жуют и, что противнее всего, воняют, как и «нормальные». Если уж на то пошло, магия лишь усиливает самые отвратительные верблюжьи особенности.

Естественно, из Александрии мы выезжали не на верблюде. Но чем дальше, тем ужаснее становился транспорт, которым мы пользовались. На автобусе мы доехали до заурядного городишки к западу от Александрии. В салоне — никакого кондиционера, зато полным-полно людей, еще не открывших для себя дезодоранты, антиперспиранты и прочие достижения личной гигиены. На местной автостанции нам почти сразу встретился подозрительно услужливый араб, обещавший довезти нас до Бахарии. Поскольку других вариантов не предвиделось, мы сели к нему в машину. Едва тронувшись, он врубил на всю мощь магнитолу, и мы поневоле были вынуждены слушать хиты квартета «АББА». Сам водитель балдел от их песен и лопал репчатый лук без соли и хлеба. Вскоре мне показалось, что мы едем не туда. Вначале араб что-то мямлил насчет более короткой дороги, затем вообще перестал отвечать на наши вопросы.

Кончилось тем, что он завез нас в какую-то грязную деревушку и представил своим дружкам-бандитам. Двое беззащитных американских подростков. Легкая добыча. Я с удовольствием продемонстрировала этим незадачливым грабителям превращение моего посоха в большого голодного льва. Думаю, водитель с дружками бегут до сих пор. В нашем распоряжении оказалась брошенная машина. Уж не знаю, какое заклинание поставил на мотор любитель «АББЫ» и лука, но завести его нам не удалось.

Посовещавшись, мы решили больше не искушать судьбу. Я не раз вспомнила слова Беса: «Здесь тебе не Америка». Мы сразу бросались в глаза. По местным меркам, я считалась вполне взрослой женщиной, и местные мужчины разных возрастов оценивающе поглядывали на меня. Представьте, какой диковинкой я им казалась! Светлые волосы с несколькими пурпурными прядями и далеко не женский наряд. А попробуйте убедить арабов, что смуглокожий парень — мой брат. Словом, мы с Уолтом убедились: внимание местных жителей к нам продиктовано не любопытством, а прежде всего — корыстными интересами. Нам не хотелось сталкиваться ни с бандитами, ни с египетской полицией. И конечно же, мы не жаждали встреч с магами, которые могли замаскироваться под кого угодно. Оставалось одно: вызвать магических верблюдов, задать им прямой курс на Бахарию (это делается с помощью горсти песка и заклинания) и двинуться через пустыню.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный трон - Рик Риордан бесплатно.
Похожие на Огненный трон - Рик Риордан книги

Оставить комментарий