Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, лениво переговариваясь, рыгая, икая и волоча хвосты, драконы-судьи подходили к столам, пробовали суп и выносили свое решение. А решения их были весьма мрачными. Некоторые драконы-участники рыдали в голос, некоторые падали в обморок. Бедный Друкчен! Он так переживал за судьбу творения своей жены.
Наконец тройка судей подошла к столу, где стояла Цыси.
– Человекодракон? – удивились судьи. – Давненько такого не видали.
Цыси очаровательно улыбнулась:
– Пожалуйста, кушайте!
Судьи черпнули ложками и попробовали.
– Гм, – прошамкал первый. И полез за добавкой.
– Недурственно, – сказал второй. И тоже полез за добавкой.
А третий ел молча, но за обе драконьи щеки.
В результате драконы съели весь суп, который сварила Цыси. И объявили:
– Победил суп вот этой участницы!
Драконы зароптали, но быстро смирились.
– Откройте же нам тайну вашего супа, чем он так отличается от супов всех остальных участников. Как вам удалось так вкусно приготовить синего кальмара?
– Очень просто, – сказала Цыси. – Я не стала добавлять синего кальмара. Ведь все знают, что кальмар несъедобен.
– Это хитрость! – заворчали драконы.
– Это лукавство! – даже крикнули некоторые.
– Здесь нет хитрости и лукавства, – объявил распорядитель. – Наша участница заменила кальмара соевым мясом, а нигде в установлениях конкурса не сказано, что кальмара нельзя чем-то заменить. Этот рецепт супа войдет в скрижали кулинарного храма! Победила госпожа Цыси!
Драконы захлопали хвостами, что означало у них высшую степень восхваления.
И Цыси получила в качестве приза алмаз величиной с сердце человека.
Глядя в прозрачные глубины алмаза, Цыси сказала:
– Друкчен, дорогой…
– Да?
– Я все думаю, куда делись наши друзья-разбойники. Лей, Пей, Жуй и другие.
– Я тоже об этом думал. Наверное, они вернулись в Шамбалу.
– Как я хотела бы быть сейчас там, где они!
Ох, хорошо, что боги не всегда выполняют желания людей. Потому что если б Цыси тут же оказалась там, где были сейчас братцы-разбойнички, то горько бы об этом пожалела.
Что же с ними стряслось? Мы не будем делать из этого секрета: Жуй по прозвищу Железная Крыса, Дуй, прозванный Ветром В Ракитах, монах Куй, он же Аист Не Вовремя, Лей Яшмовый Таз и Пей, именующий себя Волшебником Лазуритового Города, оказались в Шамбале, в великом городе Чакравартине.
Поначалу они даже не поняли, где находятся. Это было темное пустое здание, в котором витал запах пожара и тления. Разбойники огляделись. Стены обуглены и почернели, полы предательски трещат под ногами и покрыты слоем густого пепла, кругом обрывки тканей, закопченные балки, разграбленные сундуки, какой-то мусор.
– Братья, – со страхом в голосе сказал Лей, – а знаете, где мы?
– Ну?
– В «Озорной пташке».
– Да ты что!
– Смотрите вот на ту балку. Видите, на ней написаны непристойные иероглифы? Это я написал, когда как-то побывал у Мой-нян.
– Да уж, ты известный писака. И впрямь похоже на «Пташку». Но почему здесь всё как после пожара?
– Выясним позже. А теперь давайте выбираться отсюда. Не дай боги, проломится пол или сверху упадет балка.
Разбойники вышли из разрушенного дома. И что же предстало их глазам?
Чакравартин лежал в руинах. Всюду, куда ни кинешь взгляд, – разруха, пожарище, обломки былой славы.
– Где же жители? Ведь они не могут погибнуть.
Действительно, жители Шамбалы чудесным образом не могут умереть. Но то состояние, в каком они сейчас находились, жизнью было назвать никак нельзя.
К разбойникам приблизился человек в драной одежде. Половина его лица была страшно обожжена, руки тоже были обожжены, но ими он крепко держал острую пику.
– Кто вы такие? – визгливо спросил человек. – Как проникли в наш изумительный город?
– Изумительный город?
– Да, наш город воистину изумителен. Посмотрите, какие дворцы, какие башни и храмы! Столько позолоты и красного дерева вы нигде не найдете! А как цветут деревья! Ощущаете ли вы этот дивный аромат? А трели птиц! А пение цикад!
Оглоушенные разбойники оглядывались вокруг, но не видели и не слышали ничего из того, о чем говорил тот, что с копьем.
– Ну что, – сказал он, махнув в их сторону копьем. – Восхищаетесь?
– Мы восхищаемся только твоей слепотой, о благороднорожденный! – воскликнул Куй. – Как же можно так заблуждаться! Этот город лежит в развалинах, нет ни одного целого дворца или пагоды, все осквернено и попрано. Какая позолота? Вместо нее угли! То не птицы поют, то ветер свищет над развалинами, гоняя мусор. О горе, горе тебе, Чакравартин!
– Да как вы смеете? – возмутился коренной житель. – Протрите глаза! Вы, видно, пьяны, что говорите такие вещи о нашем прекрасном городе! Сразу понятно, что вы чужеземные смутьяны, решившие распространять хулу и клевету. Придется вас отправить в тюрьму.
– За что? За то, что мы говорим правду?
– Вы лжецы и клеветники! Эй, стража! Сюда, сюда!
Послышался топот ног. На площадь выбежала дюжина разномастно одетых мужчин. На ком была только кольчуга и штаны, на ком засаленный дырявый халат, но все были вооружены мечами.
– В чем дело, страж врат? – спросил человека с копьем командир.
– Я тут застукал преступников против города и императрицы! Они утверждают, что наш город, простите меня боги, лежит в развалинах и тут только пепел пожарищ.
– Может быть, чужеземцы так шутят? – напряженно поинтересовался командир. – Может, таков иноземный юмор, столь тонкий, что мы его не видим. Что молчите, чужеземцы? Объясните свое поведение и, кстати, заодно приготовьте грин-карты.
– Добрый человек! – обратился к командиру Куй. – Мы не лжецы и не хулители. Мы видим то, что есть, и говорим так, как есть. Кто такое сотворил с этим городом? Ведь раньше Чакравартин был действительно прекрасен.
– Он прекрасен и сейчас, только почему-то вы отказываетесь это понимать. Грин-карты где?
– Добрый человек, мы даже не знаем, что такое эти ваши карты.
– Я вам не добрый человек, а командир отряда. Впредь так ко мне и обращайтесь. Грин-карта – это разрешение на проживание и передвижение по Чакравартину. Если у вас нет грин-карт, значит, вы разбойники и дорога вам одна – в тюрьму. Точнее, исправительное учреждение, где таким, как вы, быстро вернут истинное зрение и понимание мира.
– В тюрьму? Да за что же? Мы ничего плохого не сделали.
– Нет, сделали. Вы похулили наш город, а этого луноликая владычица Ченцэ не прощает никому. Взять их!
Дюжина бойцов кинулась на наших друзей и, казалось, неминуемо должна была победить не умением, так числом, но разбойники под предводительством Куя быстро перегруппировались и дали достойный отпор, хоть и без оружия. Разбойники прекрасно владели боевыми искусствами, особенно удавалась им школа пьяного комара. Поэтому через пять минут стражники лежали и жалобно стенали, а наши герои стояли в боевых позах и готовы были к дальнейшим подвигам.
– Еще будете нападать? – насмешливо спросил Лей.
Ох, зря он это спросил. Командир достал из кармана что-то вроде дудочки и дунул в нее. Дудочка издала пронзительный противный звук, вроде как железным когтем провели по стеклу.
– Берегитесь! – сказал командир.
Что-то загрохотало в небе, словно гром. Сверкнула молния. А потом наши разбойнички увидали, как с небес на землю опускается жуткое чудовище. У него было три похожих на женские головы, волосы – длинные извивающиеся змеи, глаза – огненные плошки, из пасти торчат два ряда острейших красных клыков, тело чешуйчатое, как у дракона, хвост скорпиона, крылья летучей мыши, только огромные, и шесть лап наподобие львиных. В общем, жуть полномасштабная.
– Это наш генерал, – сказал с довольной улыбкой командир. – Так вы подчинитесь нам или он на месте разорвет вас на кусочки?
Что оставалось делать нашим героям? Они бросили оружие, каким обзавелись во время боя, и дали связать себе руки. Между собой их сковали цепью и так с позором провели через весь разрушенный город. Только одно успели заметить разбойники – императорский дворец был не тронут разрушением. Его стены, облицованные красной плиткой, сверкали, как и прежде.
– Кто же обитает сейчас во дворце? – осмелился спросить Дуй у стражников.
– Прекрасноликая императрица Ченцэ, – был ответ.
– А где же ее родители – император Эли и императрица Ен?
– Они пошли путем земли, – был туманный ответ.
Но разбойники прекрасно поняли, что это за «путь земли». Императора и императрицу попросту превратили в какие-то предметы. Ведь в Шамбале никто не умирает, но может преобразиться в предмет, дерево или даже облако. Но кто так поступил с императорской четой? Они ведь были неплохими людьми, правда, любили всех казнить. Но кто нынче без недостатков…
- Курортная зона - Надежда Первухина - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы" (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика
- Галопом по Европам - Сергей Панарин - Юмористическая фантастика
- Эльф и вампир - Елена Картур - Юмористическая фантастика
- Мир Кристалла (гепталогия) - Степан Вартанов - Юмористическая фантастика
- Крылья - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Далеко собралась, ведьмочка? - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы / Эротика / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика