Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
этот сварливый гад не станет пить.

Я подпрыгнул, как от удара током. В моей голове мгновенно сложилась картина.

— Не пьет? Погоди, он сказал: «не станет пить»?

— Именно, — подтвердил конь. — Так что теперь, говорит, придется его утопить. Не знаю, как это связано, но он мне не нравится. И колбасой меня обозвал, колбасой!

Я подскочил к стражникам, окружившим Койра.

— Стойте! Койр ни в чем не виновен! Это все Август!

Все воззрились на меня, словно видели впервые. Даже сам Койр открыл рот от изумления от столь неожиданной поддержки.

— Август отравил главу клана! — Я развернулся к белобородому старику. — Хотел занять его место, так ведь? И свалить вину на людей. Поэтому кто-то из твоих сообщников подлил яд Йогару и Койру, благо они как раз сидели рядом. Но план сорвался: Койр по каким-то причинам его не выпил, а Йогар выжил. И тогда пришлось поменять концепцию: свалить вину не на нас, а на Койра, чтобы убрать-таки конкурента в Совете и спокойно манипулировать больным Йогаром. Я мог и раньше догадаться, что не из чистого альтруизма вы так рьяно кинулись нас защищать!

Оборотни смотрели на меня с явным недоверием. Даже у Анны на лице отчетливо читалось сомнение. Только Йогар, казалось, слушал с неподдельным интересом.

— Откуда вдруг подобные выводы? Эту чушь вам что, конь сказал? — спокойно парировал Август.

— Да. То есть нет. Пригласите сюда магов Империи, у нас есть артефакты, заставляющие людей говорить правду. Пусть допросят обоих. На правах посла Императора я требую, чтобы до выяснения этого дела допустили наших специалистов.

Разумеется, я отчаянно блефовал. Я понятия не имел, были ли в Империи люди с подобными силами, да и таких полномочий мне никто не давал, но губы Августа чуть заметно дернулись. Тот нервничал.

— Я знаю, — неожиданно проговорил Йогар.

Все удивленно повернулись к главе клана.

— Что?

— Я знаю, что Август пытался меня отравить. Я же не настолько глуп, чтобы, подозревая Койра, остаться с ним наедине.

— Тогда почему ты позволил им меня заковать, кретин несчастный? — рявкнул Койр, тщетно пытаясь вырваться из наручников. — Я решил, ты из ума выжил.

— Хотел, чтобы наш друг как-нибудь себя проявил. Но, раз уж граф Лазарев сам обо всем догадался, представление окончено. Арестовать его.

Стражники немного ошарашенно переглянулись, оставили в покое Койра и двинулись к Августу. На их лицах явно читалось, что они не планировали сегодня арестовывать членов Совета в таких количествах.

Йоро, первым пришедший в себя, бросился к Августу и тут же рухнул на землю. Ноги его опутывали лианы.

Вместе с ним попадали и остальные стражники. Я попытался прыгнуть вбок, но это меня не спасло. Вырвавшиеся из земли стебли дернули меня вниз, заставив грохнуться навзничь. Магия природы, будь она неладна.

Ярко-зеленый магический залп шарахнул по Августу. Тот резко развернулся, успев в последний момент поставить щит. Йогар, шатаясь, попытался снова ударить, но Август его опередил. Взмах рукой, и глава клана отлетел назад, врезавшись спиной в дерево и грузно осев.

— Раскуйте меня, идиоты! — бушевал Койр.

Я бросил короткий взгляд на старика, пытающегося вывернуться из наручников. Я бы с удовольствием, но как раз сейчас я безуспешно боролся с лианой, старающейся меня удушить.

Анна отчаянно отбивалась от пытающихся опутать ее стеблей. Жгла их и резала, но взамен поверженного из земли тут же выныривали три новых. Повалить главу Тайной Канцелярии так же легко, как и меня, не получилось, но в конце концов и она упала наземь. Всего пара минут — и боеспособным на поляне остался один Август.

Что-то завибрировало в моем кармане. Я перекатился на другой бок, и оттуда послышался голос Дарьи:

— Как дела, Виктор?

— Отлично, — заверил я, пытаясь не дать ползучей гадости обвить мое горло. — Просто замечательно. Правда, девочки, вы немного не вовремя.

— Мы почти закончили с ремонтом, — вклинилась Лидия. — Мы так ждем, когда ты наконец вернешься и увидишь все своими глазами! Мы очень старались тебя порадовать. У тебя ведь все хорошо?

— Просто замечательно, — заверил я, сжигая магией наиболее настырную лиану, но на ее место тут же явилась новая.

— Мы сделали все, как ты сказал, ты ведь глава Рода. Нам привезли образцы обоев, ты не посмотришь?

— Простите, не могу, меня сейчас как раз пытаются убить.

На том конце провода ненадолго замолчали. Очевидно, решали, достаточно ли это уважительная причина.

Раздался женский крик — это острый шип, отращённый лианой, проколол Анне ладонь.

— Кто это с тобой, женщина? — возмутилась Дарья.

— Да, ее сейчас тоже убивают.

— А, ну тогда ладно.

Я снова перекатился по земле, и мобис, кажется, отключился. Ну или дамы решили, что, раз в деле выбора обоев я бесполезен, то продолжать разговор смысла не имеет.

Август подошел к тому краю поляны, где прогуливались Йогар и Койр, и с интересом осмотрел что-то на земле.

— Решили спрятать их здесь, серьезно? Более надежного места не нашлось?

Вопрос был обращен к Койру, но тот не удостоил его ответом.

Август что-то прошептал, и вдруг там, где только что была ровная земля, появился сундук. Сундук с сокровищами, понял я каким-то мистическим чутьем.

— И зачем было зарывать его в святой земле вместо того, чтобы просто положить под замок?

— Чтобы ты не добрался, — сплюнул Койр.

Август поднял бровь.

— В таком случае, вам это не удалось. Поскольку после сегодняшних событий я стану главой клана, думаю, это по праву принадлежит мне.

Удавка затягивалась на моем горле все туже и туже. Мир перед глазами уже начинал расплываться.

Спиной я почувствовал чуть заметный толчок, как будто где-то очень далеко с гор сошла лавина.

— А речь перед поверженными врагами не толкнете? — прохрипел я. Голос мой вышел в прямом смысле этого слова задушенным.

— А надо? — удивился Август.

— Ну, все злодеи так делают.

Старик снисходительно посмотрел на меня. В его взгляде промелькнула едва уловимая печаль.

— Злодеи? Я не злодей, мой юный друг, я всего лишь вервольф, видящий чуть дальше своего носа. Вам вообще не стоило влезать во все это. Сидели бы тихо, и мы с Императором были бы добрыми друзьями.

— Вряд ли ему бы понравилось дружить с отравителем.

— О, его бы я травить не стал. — Август улыбнулся. Я почувствовал еще один чуть заметный толчок. — Мои амбиции не простираются так далеко, чтобы захватить Империю, да у меня бы это и не получилось. Я всего лишь хочу править лесом. Хотя друзьями с Императором мы все равно станем. Он ведь не узнает, — Август улыбнулся снова, — что на самом деле с вами случилось.

Удавка на моем горле затягивалась все туже. Перед глазами начинали плыть цветные пятна.

— Проверьте, — прохрипел я из последних сил, — сундук… Там, кажется… чего-то… не хватает…

Август, уже было собиравшийся поставить сундук на землю, с сомнением посмотрел на меня, но все же заглянул внутрь.

— Кажется, все на месте. Вы тянете время, граф Лазарев? Похвально. Вот только обычно герои тянут время, чтобы в последний момент им пришла помощь. А вам помощи ждать неотку…

Почва под Августом вдруг провалилась. Из-под земли вынырнула огромная круглая пасть, полная острых зубов, и проглотила ошарашенного вервольфа вместе с сокровищами. Старина Кевнар наконец-то пришел за своим добром.

Лианы, лишившись поддерживающей их магии, бессильно опали. Я высвободил руку, разрубил их извлеченным из воздуха кинжалом, потом подумал и вовсе спалил остатки к чертям собачьим. Рядом с земли поднималась Анна. Мы подошли к воронке в земле, которая осталась от Августа.

— А ты говорила, почему не убил червяка? — проворчал я, заглядывая внутрь. — Это был мудрый стратегический ход! Пощади зверушку, она тебе еще пригодится.

Землю Кевнар и правда пробурил с размахом. Дыра уходила метров на десять в глубину, не меньше. Я вспомнил ряды острых, как бритвы, зубов, в пасти чудовища, и на мгновение Августа мне стало даже жалко. Впрочем, он получил по заслугам.

— Да уж, принести сюда сокровища было мудрым решением, — проговорила Анна. — Я бы даже сказала, судьбоносным.

— А зачем Йогар их сюда потащил?

— Это святая земля. Пока они были закопаны, Кевнар бы их не почуял. А вот как только их извлекли наружу…

— Но Йогар ведь был уверен, что червь мертв!

Я посмотрел на Блэйд. Та отвела глаза.

— Ты ему рассказала, что его всего лишь усыпили?

— Да. Не могла же я подвергать клан опасности. Кевнар стережет золото, что лежит вокруг него, и преследует каждого, кто посмеет что-нибудь украсть, это

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий бесплатно.
Похожие на Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий книги

Оставить комментарий