Рейтинговые книги
Читем онлайн Ассирийцы. Покорители народов - Йорген Лессеэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
на подушку и была сильно обожжена, вероятно, из-за того, что находилась в горевшем здании. На ней были выдавлены всего четыре строки текста – очевидно, перечень полей. Судя по форме знаков, она относилась к старовавилонскому или касситскому периоду. Так как табличка была найдена в рыхлой почве, возможно служившей заполнением, она не могла быть связана со зданием, в котором ее обнаружили и которое начинали открывать.

1 августа, когда рабочие почти добрались до пола, выложенного кирпичами из обожженной глины, была найдена еще одна клинописная табличка. С 1 по 4 августа продолжалась расчистка этого помещения, в ходе которой было обнаружено 146 табличек. На всех них, кроме первой, не связанной с остальными, были выдавлены тексты, написанные шрифтом, характерным для старовавилонского периода – времени правления Хаммурапи. На фото, представленном под номером 13б, приведены некоторые из этих артефактов, лежащие на полу в том же виде, в каком мы нашли их 2 августа; фотография одной из табличек, сделанная после того, как она была очищена, приведена под номером 15. В правой части фото 13б видны фрагменты глиняного сосуда, использовавшегося, согласно обычаю, для хранения табличек. Между самой большой из них и верхним черепком лежит рог коровы, но я так и не сумел дать объяснение его присутствию в данном контексте. Фотография этого помещения, которое мы имеем полное право называть архивом Телль-Шемшары, сделанная после расчистки, приведена под номером 16. На полу оставлены только фрагменты керамики и коровий рог. На заднем фоне видна дверь примыкающего помещения, которое не было изучено в 1957 г. Когда после революции 1958 г. Иракский департамент древностей возобновил проведение археологических исследований в Телль-Шемшаре, выяснилось, что эта комната пуста.

Клинописные таблички, обнаруженные в архиве Телль-Шемшары, находились в различной степени сохранности. Некоторые из них были цельными или почти цельными и изготовлены из высококачественной глины; другие оказались более или менее фрагментированы. Выделялась группа табличек, сделанных из гораздо менее плотной глины, вследствие чего обращаться с их поверхностью нужно было крайне осторожно. 3 и 4 августа мы осуществили ставшую крайне необходимой их временную консервацию, так как 5 августа должны были упаковывать находки, чтобы подготовиться к отъезду из лагеря, назначенному на 6-е число. Согласно иракскому закону о древностях, находкам должны быть присвоены индивидуальные регистрационные номера, соответствующие записанным в журнале, который участникам экспедиции следует хранить у себя, а одну его копию сразу после завершения сезона необходимо передать в Департамент древностей. Таким образом, мы также обязаны были зарегистрировать таблички из Телль-Шемшары, что и было сделано в воскресенье 4 августа.

Распределение находок состоялось в Багдаде 11 августа. Департамент древностей и датская экспедиция получили свою часть обнаруженных артефактов в соответствии с законом о древностях. Переданные нам предметы впоследствии были сданы фондом Карлсберга и Государственным фондом развития науки в Национальный музей в Копенгагене. Однако клинописные тексты не вошли в число этих находок, так как иракские археологи изъявили желание выпустить каталог, содержащий подробное описание каждого текста. Подготовка подобного издания не могла быть завершена за короткое время, имевшееся в распоряжении иракцев после завершения раскопок. Департамент древностей временно передал треть своих табличек в Данию, упростив таким образом подготовку текста каталога. Они были возвращены в Ирак после того, как их обожгли и скопировали. Весной 1959 г., будучи в Багдаде, я сделал копии остальных текстов, и на основании каталога, подготовленного мной тогда же, надписи были распределены 16 мая 1959 г. между департаментом и экспедицией.

Первая часть подписи к фото 12а, на которой изображен лагерь доканской экспедиции в Телль-Шемшаре (фотография сделана в мае 1957 г.), то есть слова «страна Шушарра», по вполне понятной причине нарушает композицию этой книги. Когда был сделан снимок, мы не знали о том, что это название станет подходящим заголовком к изображенному на нем виду. Сейчас данное наименование используется благодаря последующей работе по изучению табличек из архива Телль-Шемшары.

Даже во время раскопок, когда мы только находили таблички, стало ясно, что большинство из них было адресовано некоему Кувари. Помимо них, мы обнаружили около 40 текстов административного характера – списки доставленных товаров, квитанции и т. д. Ряд более мелких фрагментов не мог быть приписан к той или иной группе без более тщательного изучения. Некоторые отдельные письма были адресованы другим получателям, а не Кувари. Но отправленных ему сообщений было настолько много – его имя упоминалось во вступительных формулах примерно 50 из них, – что мы небезосновательно предположили:

обнаруженные таблички являются частью архива этого человека, в который входили его корреспонденция и административные документы.

Одно письмо было уникально – оно предназначалось не только Кувари, но и некоему Шамаш-насиру (это аккадское (семитское) имя). Семитские имена носили еще два адресата найденных писем – некий Наврам-шарур и некий Яшуб-Адад, причем последнее из них похоже на аморейское. На основании языка, использовавшегося в письмах, курсивного написания знаков и появления аморейского имени сообщения были датированы первой половиной 2-го тыс. до н. э. Люди, которых звали Кувари, проживали, как нам известно из письменных источников, в Нузи, Шагир-Базаре, Алалахе и в Мари (там оно известно в форме Куварийя). Вероятно, это имя хурритское. Однако ни одного из адресатов посланий не удалось тотчас же отождествить с кем-либо из известных личностей, живших в тот период. Изучение имен людей, посылавших Кувари письма, возможно, поможет более точно датировать архив. Определив время составления сообщений, мы также сумеем выяснить, когда в последний раз использовалось помещение, на полу которого они были обнаружены. Обстоятельства их находки свидетельствуют о том, что эта часть здания была уничтожена во время пожара, так как ее стены покрыты копотью, на полу в некоторых местах лежал слой пепла, многие таблички затвердели, а в некоторых случаях даже треснули под воздействием огня.

Имена авторов писем, изображенных на фото 13б, во всем своем разнообразии характеризуют весь этот тип корреспонденции. Самое длинное послание, лежавшее в самом верху, было отправлено Кувари человеком по имени Шамши-Адад. Три письма, располагавшиеся под ним, направили ему трое разных людей: Талпу-шарри, Тендури и Шепрату. Увеличенное изображение последнего послания, лежавшего справа от остальных, приведено на фото 15, а его прорисовка – на рис. 1 и 2 (с. 25–26). Хорошо известно, что имя Шамши-Адад имеет аккадское происхождение. Имя Талпу-шарри хурритское. Мы уже встречали его вторую часть в имени Уштан-шарри, сына Уллум-тишни, представителя племени турукку (с. 100). Имя Тендури также, несомненно, является хурритским – его аналоги известны в Нузи. Однако гораздо сложнее определить, обладает ли хурритским происхождением имя Шепрату. Вполне возможно, что своим возникновением оно обязано совершенно другому языку.

Все собрание писем,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ассирийцы. Покорители народов - Йорген Лессеэ бесплатно.

Оставить комментарий