Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подвал!
Юлия не стала задумываться, незримая рука провидения или простой сквозняк сослужили ей службу: кинулась туда опрометью и тотчас же едва не выскочила обратно, потому что споткнулась о лежащего поперек дороги человека.
Он мертв? Не многовато ли на сегодня покойников?! Лежит так, что весь путь загораживает, не обойти, а переступить через покойника… Да Боже упаси! Он же потом будет выходить из могилы и преследовать ее до тех пор, пока не заставит перешагнуть обратно! Нет ли прохода мимо бочонков и бочек, в страшном беспорядке наваленных вокруг? Пометавшись туда-сюда, она подобрала юбки, занесла ногу, примеряясь, как бы половчее перескочить два бочонка, бочку и безвольно протянувшиеся меж ними ноги покойника, уверяя себя, что ноги — это так, мелочь, это не считается, не будут же они шляться отдельно от трупа! Что труп тоже не пойдет без ног — об этом она силилась не думать и уже почти начала прыгать, как вдруг эти самые ноги резко согнулись в коленях.
Юлия испустила невольный вопль, в первую минуту решив, что услужливый покойник решил облегчить ей задачу, и только когда он сонно приподнял голову и пролепетал заплетающимся языком:
— Хлопчик, а ну еще чарку! — поняла, что труп ожил.
То есть он был, конечно, жив с самого начала: пан Фелюс, а это оказался он, не иначе как валявшийся здесь со вчерашнего дня, скорее умер бы от недостатка выпивки, чем от ее избытка! А поскольку он снова уронил голову и захрапел, Юлия, брезгливо сморщившись, спокойно через него перешагнула, однако вновь едва не упала, наступив на что-то мягкое, поехавшее под ногой, издала очередной вопль — и ругательски себя обругала, обнаружив, что это полушубок.
Ее давно пробирал озноб, но она старалась не обращать на это внимания. Теперь же она призадумалась. Зима на дворе, и если Бог даст, она выберется на свободу, холод набросится на нее со свирепостью, превосходящей даже злобу пана Жалекачского! Она и так была с ног до головы одета в чужое: белье, сапожки, платье, даже гребень в косе был чужой, что изменит полушубок? К тому же, это вполне может оказаться еще один Божий дар за спасенного Ржевусского… Обрадовавшись этой мысли, она накинула на плечи полушубок — прикосновение мягких, кисловато пахнущих овчин почему-то приободрило ее — и побежала вперед.
* * *Наверное, светлых подвалов не существует вообще, но и кромешной тьмы здесь не было, потому что если и заботился о чем-то пан Жалекачский в своем замке всерьез, так это о порядке в винных погребах. На стенах тут и там горели в светцах факелы. Немножко припахивало плесенью, а все же было достаточно сухо, чтобы бежать по земляному, плотно убитому полу безо всякой опаски. Ранжир, по которому составлены были огромные, большие, средние, малые и маленькие бочки, бочонки и бочоночки, внушил бы уважение любому, самому придирчивому капралу. На полках громоздились тускло поблескивающие бутылки; некоторые были покрыты плотным слоем пыли и даже затянуты паутиною. Это были поистине королевские запасы, собираемые, очевидно, не одним поколением Жалекачских, а иные бочки вполне могли быть завезены сюда и самим Завишей Черным из Грабова!
Завиша Черный… Это имя напомнило Юлии, зачем она здесь: отнюдь не для того же, чтоб любоваться стройными рядами полных и пустых бочек. Где-то здесь должна, обязана быть другая дверь, ведущая на волю!
А что делать, если она не отыщет выхода? Если его просто не существует? Ведь воротиться к той, единственной двери, где до сих пор валяется пан Фелюс, тоже будет не просто: поди-ка разберись в лабиринте переходов, поворотов, коридоров и коридорчиков сего необъятного погреба!
Юлия остановилась, чтобы собраться с мыслями, потом села, привалившись к какой-то бочке. Что-то непрестанно тревожило ее, точило, и это было даже не беспокойство о неведомой двери. Что-то складывалось не так, и она никак не могла угадать… И вдруг сообразила: да ведь если пан Жалекачский поверит Катажине и кинется ловить Юлию в загадочных подземельях Завиши Черного, то непременно через эти погреба… и если так, то спасительная дверь существует, и вся штука в том, кто что найдет раньше: Юлия — выход или пан Жалекачский — Юлию. Голова садовая! Да ведь она сама себя превратила в подсадную утку, притраву — или как называется у охотников такая же безмозглая приманка?
Мелькнула было надежда на существование другого погреба, однако рассеялась в один миг: рокочущее эхо голосов прокатилось по подвалу!
Погоня началась!
Юлия вскочила. Свод отражал возбужденные клики: чудилось, они звучали враз со всех сторон, и она, пометавшись туда-сюда, замерла, заставила себя стоять спокойно, слушать и думать.
Здесь столько коридоров, у Жалекачского столько путей! Может ведь статься, что он со своей ордою минует закоулочек, в котором затаилась Юлия? Хорошо уже то, что паны-братья бросились в погоню: значит, и впрямь есть тот выход! Внезапно на память пришло одно из родовых преданий о том, как баснословная прабабка Юлии, Елизавета, в странствиях своих по Италии попала в ужасные римские катакомбы, где возьми и вспыхни пожар! Была Елизавета тогда не одна, а в компании с самим Джакомо Казановою, и оба неминуемо погибли бы, когда б не пробились сквозь заложенный бочонками винный погреб к потайной двери, открывшейся уже в последний, почти предсмертный их миг с помощью секретной пружины.
Юлия наудачу попыталась поднять один из бочонков: не откроется ли каким-то чудом провал в стене? — но попусту тужилась: бочонок оказался неподъемно-бесполезен. Она просунула руку в щель меж его круглыми боками и ощупала пыльную стену. Слишком уж сухо в этом погребе, чтобы в нем могло оказаться какое-то подземное озеро, а значит…
А значит, сердито одернула себя Юлия, она, как последняя дура, тоже поверила в эти сказки! Нет, хватит предаваться бесполезным мыслям, надо что-то предпринять, пока не…
Похоже, она предавалась этим самым мыслям куда дольше, чем следовало, потому что вдруг совсем рядом с пугающей отчетливостью зазвучал многократно усиленный эхом голос пана Жалекачского:
— Ищите ее! Она не могла никуда уйти! Рассыпьтесь по проходам, смотрите во все щели.
Похоже, ему кто-то что-то осмелился ответить, после чего пан дракон громоподобно зарыкал — это был смех:
— Ни один человек не найдет этой двери хотя бы потому, что ее просто нет.
Сердце Юлии упало: значит, она обречена! Однако следующие слова вновь вселили надежду:
— Двери-то нет, а выход все же есть, но знаю его только я. Вперед, панове!
И тут Юлия поняла одну очень простую вещь. Ей совсем не надо метаться туда-сюда в поисках выхода: всего-то и требуется, что отсидеться в укромном местечке, пока погоня не прошумит мимо, а потом красться следом, высматривая этот лаз, провал, отверстие, щель в стене или как он еще там выглядит, выход?! А где надежнее можно спрятаться в погребе, уставленном бочками, как не в самой бочке? Здесь ведь есть и пустые. Вот, например, эта — замшелая, покрытая пылью и паутиной… Быть может, еще сам Завиша Черный прикатил ее сюда!
- Роковое имя (Екатерина Долгорукая – император Александр II) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Виват, Елисавет! (императрица Елизавета Петровна – Алексей Шубин) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Нарцисс для принцессы (Анна Леопольдовна – Морис Линар) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Несбывшаяся любовь императора - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Последний дар любви - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Нарышкины, или Строптивая фрейлина - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Гори, венчальная свеча - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Звезда на содержании - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Ни за что и никогда (Моисей Угрин, Россия) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- История в назидание влюбленным (Элоиза и Абеляр, Франция) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы