Рейтинговые книги
Читем онлайн В ад и обратно (СИ) - Петерсон Хельга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57

— Ди, — позвал Рич. — Твое молчание раздражает

Диана снова посмотрела в лицо своего скандинавского бога. Хотя, своего ли? Наверное, нет. Статус бога оставался не определен.

— Мы пришли, — ответила она.

Ли-Гроув Роад свернула влево, на Бич, и во мраке ночи взгляд смог выцепить ворота, ведущие на пирс. Закрытые ворота. Естественно, ночью все нормальные ворота закрывают. Рич посмотрел по сторонам, закинул руку за голову и взъерошил волосы на затылке.

— И что дальше?

Диана невзначай отметила, что вторую руку он так и не отобрал. Их пальцы все еще были переплетены.

— Мы пойдем на пирс, — торжественно объявила Диди, указывая бутылкой «Шабли» на ворота.

Рич перестал трепать светлый затылок, повернул голову к Диане. Его лицо просматривалось плохо, но она поставила бы сотню фунтов на то, что выражение этого самого лица сделалось непростое.

— «Шабли» не первая в этот вечер? — спросил он. — Было что-то еще? Это исторический объект, вход платный, там замок на воротах.

— Перестань, — отмахнулась Диди. — Это просто пристань. Дощатый пол, и скамейки по периметру.

— «Просто пристань» не запирают.

Диана закатила глаза. Кто бы знал, что с ним возникнут такие трудности…

— Ладно, ей больше ста лет. На этом все. В остальном это доски и скамейки. Поверь мне, я здесь родилась!

— Как ты собираешься туда попасть?

— Через забор, конечно!

— Не-ет, — протянул Рич.

— Я так сто раз делала.

Она протянула бутылку Ричардуг и он, сам того не осознавая, забрал ее. Диана запахнула на себе большую теплую куртку, придержала края и побежала через пустую дорогу. Она не слышала, чтобы Рич шел за нею, но не останавливалась. Обежала главный вход на пирс и пошла вдоль той его части, которая находилась на суше. Всю эту длину перекрывал забор. Обычные железные прутья, соединенные сверху и снизу горизонтальными перекладинами. Если вставить ногу между прутьями на эту самую перекладину и чуть подтянуться вверх, то можно легко перемахнуть на ту сторону. Диана собиралась так и поступить. Но перед этим все-таки оглянулась. Темная фигура с подсвеченной луной блондинистой головой шла к ней. Решился.

Диди всерьез начала переживать, что он уйдет.

— Напомни, зачем мы это делаем? — прошептал Рич, подойдя к Диане вплотную.

— Потому что нам скучно, мы развлекаемся, — в тон ему ответила Диди.

— Мне тридцать три. Я в состоянии заплатить за вход в дневное время. Я здесь уже был, приводил Келли на экскурсию.

Диана вцепилась руками в прутья забора, поставила ногу на перекладину, чмокнула Рича в подбородок и рванула вверх.

— Но ты не приводил сюда девочку постарше, и которая не является твоей дочерью, — сообщила она в полете.

Диди легко оказалась на вершине ограждения, перебросила ногу на другую сторону и с тихим шлепком кроссовок о настил спрыгнула вниз.

— Ты ненормальная, — вздохнул Рич, протягивая «Шабли» через прутья.

Диана сдавленно хохотнула и отобрала вино. Освободившись от ноши, Ричард

повторил все ее маневры и вскоре оказался стоящим рядом. Только приземлился он не так тихо, как сделала это невесомая танцовщица.

— Что дальше? — спросил Рич.

Диди беззаботно пожала плечами. Она крутанулась на пятках, осмотрелась. Пирс уходил достаточно далеко вглубь канала и был полностью в их распоряжении. Ночь, плеск воды, «Шабли» и берег Уэльса, светящийся где-то вдалеке. В Лондоне не было моря. В Лондоне нельзя безнаказанно перепрыгнуть через какой-либо забор. В Лондоне было хорошо, но здесь нашлись свои красивые стороны. Диана нащупала пробку на бутылке, с силой дернула вверх, опрокинула в себя один глоток.

— Дальше — ничего, — спокойно сказала она. — Пойдем, посидим где-нибудь. Пирс наш.

Диди снова взяла Рича за руку, но он высвободился и обнял ее за плечи. И повел по длинному мокрому настилу. Шарканье ног заглушалось шумом ветра в ушах и плеском волн.

Спустя несколько футов Диана вырвалась из объятий, развернулась к Ричу лицом и пошла спиной вперед, раскинув руки в стороны. Ветер трепал ее короткие волосы и раздувал полы куртки, но девушка не пыталась застегнуться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Внимание, туристы! — заговорила Ди, отфыркиваясь от волос. — Под вашими ногами — Кливдонский Пирс. Он был построен в… — она запуталась. — Боже, нет, я не помню… В общем, при Виктории. Это по сей день действующий причал, несколько раз разрушался, но его восстанавливали. Периодически здесь снимают какое-то кино и ходят всякие интересные личности.

— Из тебя ужасный гид, — улыбнулся Рич, продолжая наступать на Диану, а она вся так же шла спиной вперед. — Лучше бы я купил программку на входе.

Ди приложилась к горлышку бутылки, сделала глоток.

— Я просто не старалась.

— Ты не помнишь дату основания.

— Никто не помнит, кроме гугла и мемориальной таблички. Хочешь, потом посмотрим?

— Потом — это когда мы будем убегать отсюда чтобы нас не застукали?

Диана совершено по-детски показала ему язык. Они остановились где-то в

середине пирса. Пятьдесят футов до земли Англии, еще пятьдесят — и вид на берег Уэльса. Ричард подошел к скамейке, прогладил ладонью доски. Сырые. Этого следовало ожидать, но неугомонная девчонка так сюда стремилась, что остановить ее мог только наряд полиции. Рич вздохнул, сел на скамейку, взял Диану за руку и уронил к себе на колени. Он с грустью представлял, как отсыреют его джинсы, но позволить девушке сидеть на промокших досках не мог.

— Какой ты джентльмен, Ричи Райан! — улыбнулась Диана, устраиваясь удобнее.

— Будешь острить — брошу в воду.

Она положила голову ему на плечо, ткнулась холодным носом в шею.

— Не бросишь.

Не бросит. Рич обнял девушку, отобрал «Шабли», сделал глоток. Такой романтичной ерундой он не занимался даже в семнадцать. Кто бы мог подумать!

— В кого ты такой красивый? — вдруг спросила Диана, не поднимая голову.

Ричард чуть заметно улыбнулся и сделал еще один глоток.

— В отца.

— Хорошие у вас в семье гены.

— Не сказал бы. Он ушел от матери, когда мне было три.

Диана дернулась, села ровно.

— О-о, — протянула она и ее губы красиво округлились. — Это паршиво. Ты с ним общаешься?

— Нет, — пожал плечами Рич. — Давно его не видел, — он поставил бутылку на скамейку и заправил Диане за ухо короткую каштановую прядь. — А я сегодня ударился головой…

Ди вскинула брови.

— Правда? Покажи.

Ричард поднял руку, потер ушибленный участок над виском.

— Бе-едный, — Диана цокнула языком. — Дай поцелую и все пройдет.

Не дожидаясь реакции, она взяла голову Рича в ладони, качнулась и упала губами в его волосы.

— Прошло? — спросила она, снова отстранившись.

— Нет, — Рич подался вперед и быстро поцеловал девушку в губы. — Но спасибо за старания.

— Как ты ударился?

— Меня обольщали, — хохотнул он. — Я все еще думаю, что это был хитрый план.

— В смысле? — Диана наклонилась в сторону, схватила «Шабли», приложилась к горлышку и протянула бутылку Ричарду.

Он сделал глоток вина, задумался. Стоит ли вообще это рассказывать? Глупость, да и только, но со стороны наверняка выглядело смешно.

— Я заканчивал роспись стены, — начал он. — И ударился о строительные леса. Ко мне сразу подбежала хозяйка дома, усадила на стул, приложила лед, показала декольте… — Рич снова приложился к «Шабли». — А когда я попытался уйти, напрямую предложила секс.

Он замолчал. Диана секунду смотрела на него никак не реагируя. Что сейчас будет? Скандал? Истерика ревнивой женщины? Но вдруг она громко прыснула, а в следующее мгновение упала лицом ему в грудь и разразилась хохотом. Рич слушал ее смех и улыбался, поглаживая девушку по трясущимся плечам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Весело тебе? Я не знал, куда себя деть, а тебе весело?

— Да-а, — всхлипывая выдавила Ди. — Кошма-ар! Моя бабка уже пророчила бы ей адский огонь за такое!

— У тебя настолько суровая бабушка?

— А ты с ней не знаком? — она в последний раз истерично хохотнула.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В ад и обратно (СИ) - Петерсон Хельга бесплатно.
Похожие на В ад и обратно (СИ) - Петерсон Хельга книги

Оставить комментарий