Рейтинговые книги
Читем онлайн Витпанк - Клод Лалюмьер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89

Он тяжело оперся на раковину, отвернул кран с холодной водой и принялся плескать себе в лицо.

— Какая мерзость! — продолжал он. — Что за гнусная неразбериха! Жена меня бросила, с работы меня выкинули. Боже мой, в какой переплет я угодил…

Он повернулся ко мне.

— Впрочем, мои дела все же не настолько плохи, как твои! — Он отрывисто рассмеялся. — Ну нет! Я не проигрываю! Хендерсон — лучший, вот как!

Он открыл шкафчик и достал свою маленькую ониксовую коробочку. Прежде чем я успел решить, останавливать его или нет, он закинул себе в глотку пару таблеток Железного Джона.

— По-прежнему лучший, черт побери! — сказал он, вывалился из комнаты и затопал вверх по лестнице.

Я не знал, что представляют собой эти таблетки, но был уверен, что ему не стоило принимать их в таком взвинченном состоянии.

Я подошел к подножию лестницы. Прежде чем я успел сообразить, как его останавливать, он появился на верхней площадке, уже в костюме. В руке он держал пульт, а за шелковый пояс вокруг его талии был заткнут настоящий самурайский меч.

Этого еще не хватало!

— Прочь с дороги, неудачник! — сказал он, махая в воздухе пультом. — Только сунься ко мне, и я мигом иммобилизирую тебя и отрежу к чертям твои поганые яйца!

«Ну хорошо же, — подумал я, отступая в сторону, чтобы дать ему протопать мимо. — Ты сам этого захотел, Джеззер, дружок».

Из кухонного окна я видел, как он встал посреди лужайки, опустил забрало, вытащил меч и принялся рассекать им воздух, время от времени испуская кровожадные вопли, когда еще один призрачный враг падал под ударом его холодной стали.

Так продолжалось минут двадцать, и ничего особенного не происходило. Я уже начал надеяться, что таблетки не сработали и что я воткнул Иеронимуса не в тот порт.

Не тут-то было. Противники-самураи в голове Джеззера уже понемногу начинали менять формы.

(Позже ЖД объяснил мне, как это происходит. Таблетки были сделаны по его собственному рецепту, включавшему в себя кофеин, прорву кетамина, немного ЛСД и несколько других ингредиентов. Попав в дом сэра Дэвида, ЖД немедленно распознал в двадцатичетырехлетнем сыне хозяина безнадежного торчка, после чего ровно за двадцать семь минут разыскал и обчистил его тайник с наркотиками.

Иеронимуса ЖД состряпал сам от начала и до конца: он взял пару картин Босха и с помощью одной из машин сэра Дэвида собрал разъем, позволяющий подключить их к игре «Бусидо». Вначале эти образы проецировались в подсознание, постепенно усиливаясь до ограниченной анимации, пока не доходили до точки, когда вокруг Джеззера, накачанного галлюциногеном, способным вызвать кошмары даже у законченного наркомана, не сгущался ад кромешный).

Внезапно я увидел, что Джеззер гоняется по лужайке за соседским котом, размахивая мечом — без сомнения, любовно заточенным.

Я выбежал наружу, но было поздно. Кот испустил изумленный вой и одним прыжком перемахнул через ограду, оставив на дорожке сада половину хвоста.

— Стой, ДХ, стой! — завопил я. — Сними маску!

К моему облегчению, он послушался. Он стоял, оглядываясь вокруг с таким видом, словно спустился сюда с другой планеты. Затем, с отвращением швырнув маску на землю, Джеззер зашагал к своей «Ладе Островник».

— Это Уэйн, это все треклятый Уэйн Робертс! Это он меня подставил! Они все пытаются меня сломать — и Уэйн, и наш долбаный сэр Дэвид, и Наташа… — Его взгляд упал на меня. — И ты тоже! — добавил он, указывая на меня мечом.

Он открыл дверцу машины и швырнул меч на заднее сиденье.

— Ну, с тобой я разберусь позже, — проговорил он, включая зажигание.

«Лада», вихляясь, выкатилась на дорогу и рванулась прочь.

Я отправился следом. Он быстро скрылся из виду, но я и так знал, куда он направляется со своим мечом: туда, где были Уэйн Робертс, его жена, четверо детей — и Мо.

Дом Робертсов располагался в десяти минутах ходьбы от нашего. Я добежал до него за две. Его фасад выходил на зеленый газон — покрытое травой пространство размером с футбольное поле, с несколькими садовыми скамейками, клумбами и почтенным старым дубом посередине.

Джеззерова «Лада» была впечатана в низкую кирпичную стену перед домом Уэйна.

В машине Фредди Меркьюри пел «Мы — чемпионы мира», достаточно громко, чтобы заглушить авиационный двигатель. Джеззер стоял на газоне, размахивая мечом и вызывая Уэйна выйти и драться с ним как мужчина с мужчиной, а не отсиживаться в доме, словно позорный кусок дерьма, каков он и есть на самом деле.

В доме горели все огни, но в окна никого видно не было. Я молился, чтобы по крайней мере Мо и дети успели выскользнуть через заднюю дверь или надежно забаррикадироваться внутри.

— Джезз… Джереми… ДХ, остановись, ради господа, остановись! — завопил я, бросаясь к нему через газон. Он даже не взглянул на меня, но его левая рука одним плавным движением взмыла в воздух и опустилась вновь, указывая на меня.

Я споткнулся и упал, и не смог подняться вновь. В его руке был пульт. Он иммобилизировал меня.

Я лежал на траве газона метрах в тридцати от Джеззера, совершенно беспомощный, но мог видеть все.

Вот как это выглядело:

Еще один четырехприводник подъезжает вплотную к ограде, останавливается, и из него вылезают оба дежурных копа. Они обмениваются взглядами, словно говоря друг другу: «Скажи мне ты, что делать, так, чтобы если мы облажаемся, можно было все свалить на тебя».

Эти ребята защищают общество от варваров извне; они, черт их дери, не имеют ни малейшего представления, что делать, когда перед ними оказывается местный житель, у которого поехала крыша. Они не обучались искусству психоанализа — а если говорить по правде, так и вообще никогда ничему не обучались.

Джеззер видит их, и у него опять появляются глюки относительно демонов. Он поворачивается, издает жуткий вопль, поднимает меч обеими руками высоко над головой и бросается на полицейских.

На одно застывшее мгновение эти недоумки просто стоят, раскрыв рты. Потом, словно в мультфильме, одновременно поворачиваются и кидаются бежать. Еще несколько секунд, и ближайший из них закончил бы с головой, разрубленной точно напополам, и мечом, застрявшим в грудине.

Джеззер останавливается, разводит руки и кланяется, словно ему аплодирует невидимая публика. Он подпевает стереосистеме в своей машине:

— Мы-ы-ы чемпио-о-о-ны, мой дру-уу-уг!

Когда он оборачивается к дому, кончик его меча задевает за машину копов. Он останавливается, кидает на меня косой хитренький взгляд и произносит:

— А что, если?..

Он открывает заднюю дверцу и вновь выныривает из машины, держа в руке боевую винтовку с большим патрубком, проходящим вдоль основания ствола.

Он торжествующе смеется, кладет винтовку на капот машины и затыкает — чертовски почтительно — свой меч за пояс.

У винтовки три магазина, скрепленных вместе. Он вытаскивает первый из них и с удовлетворением убеждается, что он полон. Поставив его на место, взводит курок. Потом снова лезет в машину и достает оттуда нечто наподобие пояса тяжелоатлета с навешанными на него жестяными банками. Он отсоединяет одну из банок, засовывает ее в задний конец патрубка под стволом винтовки и перекидывает пояс через плечо.

Я вам честно скажу — вряд ли можно рассчитывать обойтись без членовредительства, пока правительство позволяет наемным полицейским носить оружие. Бизнес есть бизнес, надо же как-то покрывать издержки, поэтому самое легкое — это нанять людей, приносящих с собой собственный инструмент: неудачников-одиночек и фанатиков, согласных работать по две смены подряд за цену жестянки бобов в час, в надежде, что когда-нибудь им, может быть — только может быть — удастся пострелять реактивными гранатами (за которые они заплатили из своего кармана) в какого-нибудь взломщика или грабителя.

Окно главной спальни в доме Робертсов коротко вспыхивает оранжевым пламенем, затем стекло разлетается на миллионы красивых хрустальных осколков.

Занавески взметаются вслед за ними и принимаются хлопать на ветру. Лишь тогда поднимается шум — довольно громкий.

— Бросай оружие! Сейчас же! — орет один из болванов-полицейских откуда-то извне моего поля зрения. Джеззер поворачивает винтовку и отвечает ему очередью.

Он опустошает весь магазин. Пули со стуком и оглушительным воем отскакивают от каменной стены неподалеку.

Он заряжает еще одну гранату и палит в окно нижнего этажа в доме Уэйна.

Я впустил Иисуса в свое сердце; я молюсь, действительно молюсь, в первый раз с тех пор, как мама объяснила мне, что Иисус и Санта-Клаус — это два разных человека, о том, чтобы Мо, дети и их родители оказались где-нибудь снаружи.

А Фредди Меркьюри в машине все охорашивается — на этот раз слышится что-то насчет того, что он «только что убил человека, мама»…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Витпанк - Клод Лалюмьер бесплатно.
Похожие на Витпанк - Клод Лалюмьер книги

Оставить комментарий