Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фандор был убеждён, что Фантомас подгадал момент своего нового злодеяния так, чтобы огонь застал Элизабет и леди Белсом на острове именно тогда, когда трагическая любовница Фантомаса засвидетельствует перед Элизабет невиновность Фандора. Мысль, что в эту трагическую минуту он находится рядом, бессильный что-либо предпринять, сводила Фандора с ума…
Вдруг молния безумной решимости сверкнула в его глазах. Сбросив пиджак, он приготовился нырнуть в пылающие воды! Какие-нибудь пятьдесят метров отделяли его от острова… «Я проплыву их под водой, — подумал Фандор. — Я не могу оставаться безучастным, когда Элизабет грозит гибель… Лучше я погибну вместе с ней!»
С этой мыслью он нырнул… Фандор был отличным пловцом, но где-то на полпути он почувствовал, что ему не хватает дыхания. Вынужденный подняться на поверхность, он схватил ртом глоток раскалённого воздуха и снова ушёл под воду. «Ещё десять гребков… пять… три…» — считал он про себя. И тут почувствовал коленями дно. Это был берег…
Обожжённый, полуживой, Фандор выскочил на остров и бросился бежать к его центру: ему показалось, что сквозь туман, всё ещё застилавший его глаза, он различил знакомый женский силуэт…
— Элизабет!.. — хрипел он, устремляясь вперёд, весь чёрный, страшный, неузнаваемый…
Но Элизабет, ибо это была, действительно, она, в ужасе отступила… Леди Белсом ещё не успела поговорить с ней, не успела засвидетельствовать невиновность Фандора. Поэтому, увидев перед собой того, кого она всё ещё считала свирепым преступником, она закричала голосом, исполненным ужаса:
— Фантомас!.. Фантомас!.. Это — Фантомас!
Леди Белсом, находившаяся тут же рядом, не узнала Фандора в страшном, закопчённом человеке. Но она знала, что это не может быть Фантомас… Однако все вокруг, услышав крик Элизабет, стали повторять роковое имя…
— Где он?.. Где Фантомас?! — кричал господин Авар, подбегая вместе с Томом Бобом к тому месту, где только что мелькнула чёрная фигура.
Пронзительной трелью полицейского свистка Авар оповестил своих людей. И вот по всему острову началась охота на человека.
— Хватайте Фантомаса! Задержите его, живого или мёртвого! — такие приказания давал начальник сыскной полиции своим агентам.
Огонь на водах уже погас, и озеро приобрело свой обычный вид, если не считать обгоревших деревьев и кустарников вдоль берегов. Облака копоти продолжали носиться в воздухе. На острове догорало несколько деревьев. В их свете сновали фигуры полицейских, обыскивавших каждый метр территории острова. Раздавались крики:
— Внимание!
— Сюда!.. Сюда!.. Он только что здесь прошёл!
— Куда же он делся!
— Проклятье!..
Фандор метался, ища укрытие… Он полностью отдавал себе отчёт в происходящем… Проклятый Фантомас! Он снова всё точно рассчитал заранее! Но и удача была на его стороне! Конечно, он хотел скомпрометировать Фандора, добиться его ареста, как несколько раньше он добился ареста Жюва… Журналист не сомневался, что Мастер преступлений специально подстроил так, что Авар и Том Боб оказались на острове в момент пожара.
Подслушав разговор в оранжерее, Фантомас знал, что леди Белсом приедет на остров для разговора с Элизабет, и не сомневался, что и Фандор будет где-нибудь рядом. И он подстроил для своего врага настоящую мышеловку!
В затухающих отблесках пожара Фандор видел, как вокруг него смыкается кольцо людей с револьверами в руках. «Чёрт возьми! — думал он. — У меня нет иного выхода, как снова броситься в озеро и как можно дольше плыть под водой, чтобы они потеряли меня из виду…» Он услышал, как у него над ухом просвистела пуля: кто-то из полицейских заметил его и, не раздумывая, выстрелил…
Внезапно раздался громкий всплеск.
— Он нырнул в озеро! — закричал инспектор Мишель. — Скорее разыщите лодку!
С берега началась беспорядочная пальба. В наступившей темноте полицейские наугад разряжали свои револьверы в направлении, откуда раздавался плеск воды…
Вдруг громкий крик прорезал воздух:
— Помогите!.. Помогите!..
С разных сторон раздались удовлетворённые восклицания:
— Ага! Попали…
— Фантомас ранен!
Между тем Том Боб уже сталкивал в воду небольшую лодку.
— Фантомас! — кричал он. — Фантомас, сдавайтесь!
Откуда-то появилось ещё несколько лодок. В одной из них сидел господин Авар.
— Я вижу его! Правее… Ещё правее! — командовал он полицейскому, сидевшему на вёслах. — Ага! Я держу его!
С этими словами он втащил в лодку безжизненное тело…
— Скорее гребите вон к тому горящему дереву, — командовал он. — Сейчас мы увидим, как выглядит это чудовище!.. Похоже, он тяжело ранен, — даже не сопротивляется…
Но едва лодка попала в освещённую зону, как из груди Авара вырвался крик ужаса:
— Господи! Это не Фантомас!.. Это… это — женщина!..
Когда раненую осторожно вынесли на берег, к ней бросилась леди Белсом.
— Это ужасно! — воскликнула великосветская дама голосом, исполненным страдания. — Она хотела его спасти… отвлечь внимание на себя! Несчастная! Она пожертвовала собой!.. Её имя — Элизабет Доллон!..
22. СМЕРТЕЛЬНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ
— Вы очень добры, мадам!
— Ах нет! Не говорите этого!
— Да, да… Вы очень добры…
Лицо эрцгерцогини Александры болезненно передёрнулось, и она снова повторила:
— Уверяю вас, вы ошибаетесь… Но вам нельзя разговаривать, доктор запретил… Лежите спокойно, так вы скорее поправитесь!
Быстрыми и осторожными движениями она поправила подушки и одеяло, под которым лежала больная.
— Постарайтесь уснуть, — сказала она.
— Но я не хочу спать… Мне жарко… Я вся горю… И ужасно хочется пить…
Александра плеснула в стакан немного шампанского и долила водой.
— Выпейте, бедненькая моя… — сказала она, поднося к губам больной освежающий напиток. — Доктор разрешил…
Сделав несколько глотков, больная откинулась на подушки. На её бледных губах появилась слабая улыбка.
— Доктор… — прошептала она. — Зачем он мучает меня своими предписаниями?.. Он же всё равно не верит, что я поправлюсь…
Но Александра возразила ей строгим голосом:
— Вы не должны так говорить, Элизабет!.. Вы не имеете права не выздороветь! Подумайте о нём…
В результате каких трагический событий раненая Элизабет Доллон оказалась в спальне эрцгерцогини Александры?
На острове, в тот трагический момент, когда полицейские устремились в погоню за беглецом, Элизабет Доллон призналась леди Белсом, что человек, только что представший перед ними и разоблачённый ею как Фантомас, был журналистом Фандором. И только теперь великосветская дама, приехавшая, чтобы засвидетельствовать невиновность Фандора, смогла наконец выполнить данное ему обещание. Услышав её рассказ, оправдывавший Фандора, Элизабет задрожала и чуть не лишилась чувств… Значит, он был невиновен! Он был жертвой несправедливой судьбы! Он был достоин её любви! А она выдала его полицейским!.. Теперь они гонятся за ним и готовы его убить…
Как безумная, она бросилась бежать… Что она хотела сделать? Остановить полицейских? Разыскать Фандора? Помочь ему? Доказать его невиновность? Она сама не смогла бы ответить на эти вопросы. Но ею двигало чувство беззаветной женской преданности…
Когда она услышала выстрел и поняла, что стреляют в Фандора, она приняла мгновенное и трагическое решение: она отвлечёт преследование на себя и тем спасёт беглеца!
Всё произошло именно так, как она задумала. Когда Элизабет бросилась в воду, все решили, что это Фантомас пытается спастись вплавь… И трагическая развязка не заставила себя ждать: одна из пуль настигла отважную девушку…
Ни Авар, ни Том Боб не могли понять, что же произошло. Куда делся Фантомас? Почему на его месте оказалась женщина?
Пострадавшую между тем перенесли в ресторан «Азаис», где господин Доминик горько сетовал на грозящее ему разорение. Возле Элизабет хлопотала эрцгерцогиня Александра, она же леди Белсом, единственная, кто мог бы дать объяснение произошедшему. По её настоянию молодую девушку перевезли к ней в особняк, находившийся неподалёку, рядом с Булонским лесом. К больной тут же были вызваны самые прославленные светила медицинского мира.
- Затерянный поезд - Пьер Сувестр - Иронический детектив
- Фантомас - Пьер Сувестр - Иронический детектив
- Месть Фантомаса - Пьер Сувестр - Иронический детектив
- Мисс Непоседа - Вера Иванова - Иронический детектив
- Милицейская академия I–II - Евгений Зубарев - Иронический детектив
- Слепые тоже видят - Сан-Антонио - Иронический детектив
- Шанс на миллион долларов - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Утонувшие надежды - Дональд Уэстлейк - Иронический детектив
- Ужас на крыльях ночи - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Высокий блондин без ботинок - Татьяна Луганцева - Иронический детектив