Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карелу было все равно, как он попадет домой. Только бы скорее! У папы Бертика есть на вокзале знакомый. У него Бертик и попросил тележку.
- Что же у вас там случилось, Бертичек? - спросил знакомый.
- Наверное, нога сломалась, пан Вадас, - ответил Бертик.
Пан Вадас не знал, что и подумать.
Поиски
Бертику как раз хватило времени, чтобы отвезти Карела и вернуть тележку. Потом он поспешил за скрипкой, радуясь, что ему будет о чем рассказать Робину. Но Робина в его комнатке не было. Не появился он и по дороге в музыкальную школу. Возвращаясь с урока, Бертик не бежал. Он остановился в полосе темноты, там, где впервые встретился с Робином, и решил ждать. Ждал он долго, но Робин так и не появился.
Бертик побрел домой. По дороге ему все казалось другим. Когда он шел через новый район, из-под навеса, где стояли мусорные баки, выскочил Мститель, но не напал на него. Он только махнул рукой и исчез.
- Бебик! Бебик! - приветствовала его дома Штепанка.
- Внучек, внучек, - сказала бабушка, - когда же ты научишься уносить скрипку в свою комнату?
Бертик вернулся в коридор за скрипкой. Все кругом выглядело так, будто ничего не случилось. Все было по-старому.
За ужином папа расспрашивал его о школе, у мамы болела голова, а бабушка сообщала, что она сделала за день. Рассказывала о том, что сегодня съела Штепанка, чему она научилась. О том, что Фанинка принесла в кухню уже вторую мышь.
Бертик быстро доел компот и заторопился к себе. Он думал, что в комнате его ждет Робин. Но там никого не было.
В тот вечер Бертик лег спать раньше, чем всегда.
Едва он погасил лампу, как лунный свет превратил покрывало на его кровати в заснеженный луг.
«Завтра пойдет снег, - подумал Бертик. - Робин говорил, что небо затянет тучами».
Так он размышлял о том, что Робин пропал, а завтра пойдет снег, и увидел на заснеженном лугу какие-то пятна. Они становились все отчетливее, но это были не пятна. Нет! Появились руки, ноги, голова...
- Бин! - обрадовался Бертик. - Наконец-то ты пришел! Если б ты знал, как я ждал тебя!
- Я знаю, - сказал Робин.
- Я ведь тебе даже не рассказал, кого я нашел в сарае!
- Ты все правильно сделал. И с этой тележкой, и вообще, - ответил Робин.
- И об этом ты знаешь?
- Я знаю все, что знаешь ты.
- А ты меня не покинешь? Ты мне обещал, что не уйдешь от меня.
- Разве не понятно, что я с тобой навсегда, - сказал Робин. - Я уже никогда не покину тебя. Всегда, когда захочешь, сможешь поговорить со мной.
- Но ведь я, - возразил Бертик, - ведь я хотел друга-мальчика.
- Твое желание исполнилось, - ответил Робин, - только ты еще об этом не знаешь. С сегодняшнего дня у тебя есть друг.
- А кто?
- Карел.
Робин начал исчезать, Бертик смотрел на него, но ему уже не было так грустно.
Снежное поле перед ним вдруг заполнилось детьми. Они тащили за собой санки. Среди детей Бертик увидел и себя, а рядом Карела. Они вместе тащили санки.
Когда на другое утро Бертик выглянул из окна, небо и впрямь было затянуто тучами, а на землю падали крупные хлопья снега.
Сканирование, распознавание, вычитка - Глюк Файнридера
Примечания
1
Здесь и далее перевод стихов В. Викторова.
- Алое платье - Галина Гордиенко - Детская проза
- Рассказы про Франца и каникулы - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Бабушка! — кричит Фридер - Гудрун Мёбс - Детская проза
- Осторожно, день рождения! - Мария Бершадская - Детская проза
- Рассказы про Франца и телевизор - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Марианна – дочь Чародея - Михаил Антонов - Детская проза
- Новые рассказы про Франца - Кристине Нестлингер - Детская проза
- Большая книга зимних приключений для девочек (сборник) - Вера Иванова - Детская проза
- Я не заблужусь, у меня есть мамин компас - Алан Лис - Детские приключения / Детская проза