Рейтинговые книги
Читем онлайн Кукловод - Ленивая Панда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
фиг с ним, — Мария подошла к возлюбленному. — Даже и не знаю, как отблагодарить тебя за такой прекрасный подарок… Даже не знаю…

— Приму любую благодарность, госпожа, — он приблизился к ней, чтобы поцеловать.

В следующий миг камеру озарила вспышка, по яркости превосходящая полуденное солнце в десятки раз. Мария рефлекторно закрылась руками и отступила к дальней стене. Она пыталась докричаться до Антонио, но даже не смогла услышать свой голос, а виной тому был сильный звон в ушах.

На какое-то время Мария потеряла связь с реальностью и перестала понимать, что происходит. Но уже где-то через полминуты зрение к ней начало возвращаться. Она увидела силуэт Антонио и пошла к нему, но поскользнулась на луже крови и упала, вся измазавшись в ней.

Ей казалось, что любимый подаст руку и поможет подняться, ведь Антонио был образцовым джентльменом, но он почему-то стоял без движения. Мария потянулась в его сторону рукой, но тот никак не реагировал.

— Что… Что с тобой?.. Ты меня слышишь?.. — шептала она, медленно приходя в себя.

— Больше он тебя не услышит, — в камере раздался незнакомый мужской голос.

— Антонио!!! — закричала Мария.

— Его здесь больше нет, — за спиной Антонио показался чёрный силуэт невысокого мужчины.

Он толкнул возлюбленного Марии, и тот упал плашмя. Она хотела ему помочь, но неожиданно заметила, что голова Антонио была повёрнута на сто восемьдесят градусов. Ему попросту свернули шею.

— Не-е-е-ет!!! — завопила она во всё горло и подняла руки, чтобы обдать убийцу потоками холодного ветра, способного заморозить любое живое существо за считаные секунды.

— Не так быстро, — ухмыльнулся незнакомец.

— Отпустите меня!!! — как оказалось, всё это время сзади неё стояли ещё два мужчины, которые и заломали Марию, прислонив её лицом к холодному полу. — Кто вы такие?!! Вам это с рук не сойдёт!!!

— Я же говорил, что приду за тобой, паскуда… — убийца опустился и взял Марию за волосы.

— Да кто ты такой?!!

— Тот, с кем тебе не следовало связываться. Шмара… — он одним ударом отправил девушку в нокаут. — Ненавижу блондинок…

Глава 14

— Ненавижу блондинок… — сказал я и приказал куклам связать Марию.

— Я вернулась, — Изабелла постучала и вошла ко мне в комнату. — Уходила, ты валялся на кровати, пришла, ты опять лежишь…

— Лучше посмотри, кого я поймал, — она легла рядом и заглянула в планшет.

— Мария?.. Но как?..

— Что сказать… Видимо, я засаживаю не только тебе, но и Госпоже Удаче, — на моём лице появилась коварная ухмылка.

— А если серьёзно? — Изабелла нахмурилась.

— В замок Стоунхолла ведёт секретный лаз, который нужен для эвакуации моей семьи в случае неудачной осады. Сосуд познакомился с ним ещё в детстве.

— Логично, но разве он не охраняется?

— Конечно, охраняется. Но дабы не привлекать внимание, на стрёме дежурят всего двое стражников без брони. «Малыши» провели разведку и отвлекли их, а «Здоровяки» пробрались в тоннель. Кстати, если налепить на мелких шерсть и заставить их ходить на четвереньках, то они легко сойдут за животное.

— А я и думаю, куда это у нас некоторые куклы пропали… — Изабелла с задумчивым видом почесала затылок. — Получается, ты их не только в Стоунхолл отправил?

— Естественно. Нападение крестоносцев взбодрило меня, если можно так сказать. Я осознал, что одной изоляцией сыт не будешь, а раз уж решил развлечься в этом мире на все деньги, то уже сейчас стоит задуматься о наращивании стратегического преимущества.

— А куда они её тащат? Разве ты не хотел её убить? — поинтересовалась Изабелла, показывая на Марию.

— К несчастью, эта «монашка» слишком ценный ресурс, чтобы вот так просто её выкидывать. Далеко не факт, что все мои задумки воплотятся в жизнь, и есть шанс, что нам придётся использовать её в качестве козыря.

— Логично…

— Сперва её нужно допросить с пристрастием — тут я немного отыграюсь, а затем будем использовать её в качестве пленницы. Да и пока мы не встретили монстра с морозной мутацией, способность Марии позволит провести различные эксперименты с отрицательными температурами.

— Кстати, вы продвинулись в борьбе с мицелием Магического Леса?

— Не сыпь соль на раны… — я тяжело вздохнул. — Что мы только не пробовали… Электричество, кислоты, даже стальные листы закапывали на пути его роста — ничего не работает. Если деревья защищены непробиваемым магическим барьером, то корни — это нечто иное… Ни термит, ни гексоген их не берёт. Даже когда остаётся воронка, они просто уходят в землю и продолжают расти. Поэтому копать глубокую яму тоже не вариант.

— Думаешь, холод сможет помочь?

— Его мы ещё не пробовали. Сегодня ночью Баал закопает ещё один ингредиент… Попробуем выбить клин клином. Но если и это не сработает, то останется только холод и радиация.

— А где ты возьмёшь радиацию?.. — недоумевала Изабелла.

— Будем обогащать уран, — в шутку сказал я. — Но если быть честным, то пока единственным выходом видится тоннель. В теории его можно расположить ниже мицелия… Но там будут проблемы с вентиляцией, да и дожди могут сыграть злую шутку… В общем, надежды тают на глазах.

— И что же вы там закапали в этот раз?

— Не скажу. А то вдруг сглазишь. Пусть будет сюрпризом, хе-хе.

— Ну ладно… — недовольно буркнула она. — А что там с Эдуардом? София пережила встречу?

— Мне показалось, или ты за неё переживаешь? — я бросил на Изабеллу быстрый взгляд.

— Ты ведь сам говорил, что как шпиону ей равных нет… Да и трудится она на общее благо…

— Понял. Пока её здесь нет, ты за неё переживаешь, — я дважды кивнул. — А что касается Эдуарда… Встречаемся завтра на рассвете недалеко от Ривендейла.

— Это ведь хорошо?.. Но ты почему-то не рад…

— Он наверняка готовит какую-то подставу. И вопрос в том, сможем ли мы его переиграть. Ты будешь на подстраховке, а то мало ли что он там учудит.

— Но разве обязательно встречаться с ним лично?.. Он ведь не знает, как ты выглядишь… Может быть, стоит использовать куклу?.. — в её голосе слышалась тревога, но за мою жизнь она переживала даже больше, чем за свою.

— Нет, — отрезал я. — Мы должны заключить пакт и скрепить его магическими печатями.

— Но ведь он не даёт стопроцентной гарантии, что Эдуард выполнит свою часть сделки… Это ведь всего лишь формальность.

— Во-первых, такую бумажку невозможно подделать, а потому она имеет юридическую силу. Во-вторых, в этом мире дворяне свято чтут такого рода договорённости. В противном случае я могу отправить его на тот свет и выдвинуть требование наследнику.

— А если и тот пошлёт тебя на три буквы?..

— Оповестим всех правителей и заберём своё силой. Тогда

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод - Ленивая Панда бесплатно.
Похожие на Кукловод - Ленивая Панда книги

Оставить комментарий