Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно мне, пожалуйста, кофе? А томатный суп у вас есть?
— Да и да, — тепло ответила она мне.
— Теперь двести четыре кости, — исправилась я, посмотрев на Рогана.
Я заказала все, чего так страстно желала, и очень порадовалась тому, что все это у них было. Роган заказал на десерт черничный крамбл с мороженым. Услышав это, я вступила в спор сама с собой, можно ли злиться на него, но при этом попросить кусочек попробовать? И пришла к выводу, что можно.
— Итак, как вы с Марксом стали такими хорошими друзьями? — спросила я, когда официантка принесла две кружки каждая размером с миску и вылила в них почти полный кофейник.
Я принялась за свою порцию в ожидании ответа Рогана. Его нерешительность я чувствовала так же отчетливо, как и ломоту в костях официантки. Она осторожно переходила от стола к столу, доливая напитки другим посетителям.
— Раньше мы работали вместе, — наконец произнес Роган, встряхнув несколько пакетов с сахаром, а затем разорвал их все и высыпал в свою кружку.
На мгновение я зависла на его ответе, в основном потому, что почти залпом выпила свою чашку кофе. Но когда я разобралась, что к чему, это открытие поразило меня.
— Вы вместе работали на Орден?
Роган торжественно кивнул и скромно отхлебнул из кружки.
— Мы были в одной команде. Орден обращался к нам, когда требовалась магия высшей пробы.
— Ого, лучшие из лучших, — с издевкой сказала я, а он вздохнул и невозмутимо уставился на меня.
— В общем, об Ордене и разгуле коррупции я знаю не понаслышке. Мы с Илоном едва выбрались из их рядов целыми и невредимыми.
От этого откровения у меня по спине пробежали мурашки и внезапно захотелось утешить его прикосновением. Я взглянула на свои руки, бережно державшие кружку кофе, будто они меня предали.
— Что-то не так? — спросил Роган, разглядывая меня.
— Ничего, — поспешила ответить я. Резко встряхнув головой, прогнала незваное желание и снова сосредоточилась на теме нашей беседы. — Так вот зачем вам нужны все эти защитные меры? — спросила я, добавив еще одну жизненно важную деталь для понимания головоломки по имени Роган Кендрик.
— В любом доме защита уместна. Но ты права, мы с Илоном чересчур осторожны. У нас на это есть веские причины.
— То есть всю кровь для защиты своего дома ты взял у себя?
— Нет. Если бы я использовал только свою кровь, я никогда бы не собрал ее в нужном количестве. Для части оберегов и заклинаний требовалась исключительно моя кровь, вся остальная была донорской. Я брал ту, которую отбраковывали — для переливания она все равно не годилась, — и использовал в своих целях.
— Умно, — выпалила я. Но, заметив у него на лице дерзкую усмешку, тут же пожалела, что комплимент уже не забрать. — В смысле, они, наверное, думали, что ты вампир или кто-то типа того. Но раз уж теперь ты с Орденом не в ладах, рада за тебя, живи своей лучшей жизнью!
Роган усмехнулся.
— Не было никакого риска, что наш мир будет раскрыт. В банке крови считали, что я работаю по договору на компанию по контролю качества. За допуск к непригодным образцам крови они получали скидку на мои услуги.
— Серьезно? Тебе еще и платили? — Я рассмеялась, не в силах устоять перед тем, насколько коварно и чисто все было сыграно.
А еще я задумалась, на что идут другие ведьмы ради ингредиентов и всего остального, необходимого им для колдовства.
Принесли еду, и мы заговорщицки притихли, набивая полные рты. Я макнула сэндвич в суп и с первого же кусочка испытала гастрономический оргазм. Роган только качал головой, с трудом сдерживая улыбку, пока я без тени смущения занималась сладкой-сладкой любовью со своим обедом.
— Черт, осталось придумать, как украсть твою кофемашину и заставить ее полюбить меня, а еще перевезти эту закусочную, чтобы она оказалась через дорогу от моего дома. Как же мне было вкусно, — промурлыкала я, откинувшись на спинку кресла и поглаживая живот, раздувшийся как на пятом месяце беременности.
— Это был обычный горячий сэндвич с сыром, — снисходительно усмехнулся Роган.
— Обычный? Он сказал обычный! Чувак, он был просто восхитительный, вот какой он был!
Официантка положила перед нами чек, широко улыбаясь. Все это время она украдкой поглядывала на Рогана и так очаровательно покраснела, когда он это заметил и одарил ее белозубой улыбкой. Это было мило, но я по-прежнему не купилась на его игру.
— Знаете, — заговорила я, когда официантка посмотрела на меня, — при болях в мышцах и суставах помогает обычный травяной чай. В него добавляют кору ивы, куркуму, имбирь и немного эвкалипта. Если хотите, я принесу его вам, — предложила я и добавила, чтобы избавить ее от смущения: — Даже не пытайтесь меня убедить, что хорошо себя чувствуете после стольких часов работы на ногах.
— С каждым годом становится все труднее. Я готова пробовать все что угодно, лишь бы это было законно и меня бы от него не пронесло, а голова оставалась бы ясной, — заявила она, рассмешив меня своей откровенностью.
— Да, эти травы не запрещены законом, от них не закружится голова, и днище тоже не прорвет, — успокоила я ее.
Правда, не стала упоминать, что в этом чае содержится костный порошок. Меньше знаешь — крепче спишь; зато, выпив его, она снова почувствует себя как в двадцать лет.
— Завтра я принесу вам его, если вы не против. Разумеется, бесплатно.
— Ну разве можно быть еще милее? В моем возрасте стоит принимать всю возможную помощь. — Поддразнив, она ласково погладила меня по руке и перешла к другому столику.
Я повернулась к Рогану, довольно улыбаясь. Он быстро взглянул на мои губы, затем снова прямо в глаза.
— Нам нужно сегодня успеть что-то еще, пока ждем сигнала от Маркса?
— Нет, но как только он даст зеленый свет, что пора приступать к проверке, мы сразу же отправимся к лей-линии, — ответил Роган.
Внутри все сжалось при мысли о том, что я снова распадусь на молекулы, а потом они соединятся обратно с такой силой, что я потеряю сознание. А что, если на этот раз я не потеряю сознание, а все это прочувствую? По телу пробежала дрожь, но я отбросила эти мысли далеко-далеко.
— Хорошо, — согласилась я, громко сглотнув. — Но пока время есть, где тут поблизости можно достать кости? Мне нужно приготовить чай.
* * *
Мы неслись по извилистой холмистой дороге. Мои колени подпрыгивали от возбуждения и тревожного предвкушения.
— Итак, что мне нужно знать перед встречей с кланом
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Web of the Witch World - Andre Norton - Фэнтези
- По карьерной лестнице – в наложницы?.. - Жанна Майорова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Шалости Черного Властелина - Наталья Гладышева - Фэнтези
- Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Протокол 'Наследник' - Александра Лисина - Периодические издания / Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези