Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, Джек.
Я прислонился к краю своего стола.
— Доброе утро. Есть какие-нибудь изменения в моем расписании на сегодня?
Она наморщила лоб и опустила взгляд на свой планшет.
— Нет, никаких изменений.
— Тогда мне нужно, чтобы ты убрала все между… — Я сверился с часами, пытаясь решить, какое время лучше выбрать. — Одиннадцать тридцать и два тридцать. Думаю, нескольких часов будет достаточно.
— Достаточно для чего?
— Мне нужно кое о чем позаботиться.
— Джек, я не могу освободить эти временные интервалы.
— Почему?
— Ты забыл? У тебя переговоры с Моррисоном и Гэддом.
— Документы с необходимыми изменениями готовы?
— Этим занимается помощник, и все будет готово к встрече.
— Получи их от него.
— Но…
— Я сделаю это быстрее. Передай мне.
— Будет сделано.
— Хорошо, и перенеси переговоры на два. Другая сторона, Гэдд, все равно не хотела встречаться так рано, так что пусть они узнают первыми. — Я встал и пересел за свой стол.
— А Моррисон? Что я должна ему сказать? — спросила она.
Я вздохнул и провел пальцами по волосам.
— Ты читала его письмо? То, которое он прислал сегодня утром?
Она кивнула.
— Ну, скажи ему, что нам нужно провести дополнительные исследования по новой компании, в которую он хочет вложить двадцать миллионов. Я хочу, чтобы и переговоры, и новая инвестиционная сделка были завершены сегодня. Он не будет возражать против задержки, если у нас все будет готово.
— Хорошо. А как насчет остального расписания? Нам придется все перенести. У тебя сегодня в пять вечера встреча с Гилбертом, ты не можешь ее пропустить.
— Хорошо. Я выйду из офиса в одиннадцать. К этому времени я успею сделать свой звонок в десять тридцать, а на встречу вернусь около часа тридцати, так что перенеси ее на это время. Таким образом, я закончу с Моррисоном и Гэддом к тому времени, когда мне нужно будет разговаривать по телефону с Гилбертом. Если все пойдет по плану, то в конце встречи Гэдд подпишет окончательные бумаги, и я буду готов к разговору с Гилбертом. Я задержусь и наверстаю упущенное, не волнуйся.
— Хорошо, я могу с этим работать. Куда, говоришь, ты опять собираешься?
— Я не говорил. Закрой дверь, пожалуйста, и не забудь принести мне документы.
Когда я поднял голову от ноутбука, Синтия уже ушла.
Час спустя, когда я просматривал документы, проверяя, все ли готово к встрече, Саманта появилась у моей двери. Я взглянул на стол Синтии, но ее нигде не было видно.
Желая поскорее покончить с этим, я вызвал ее.
— Что тебе нужно, Саманта? Мне нужно просмотреть их, прежде чем я уйду.
Она пожала плечами и восприняла мой вопрос как приглашение войти и сесть напротив меня. — С тобой что-то не так, или, может быть, я должна сказать, что что-то изменилось.
— О чем, черт возьми, ты говоришь?
— Ты стал рано уходить.
— И это твое дело, потому что…?
— Ты уходишь отсюда последним, каждый день.
— А теперь нет. — Я положил бумаги в руки. — Чего ты хочешь?
Она подняла руки в знак капитуляции, ее красные губы изогнулись.
— Ничего. Я просто веду беседу и делюсь своими наблюдениями.
— Почему у тебя сложилось впечатление, что мне будут интересны твои наблюдения? Я не собираюсь объясняться с тобой. Тебе что-то нужно от меня?
— Не совсем. У меня появилось немного свободного времени, поэтому я просто болтаю с тобой. Как поживает твоя прекрасная жена?
Если бы напротив меня сидел кто-то другой, он бы уже спрятал хвост между ног и ушел, но Саманта не была похожа на других людей. Она никогда не боялась меня, и я подумал, что, возможно, пришло время это изменить.
— Если ты снова выкинешь то же дерьмо, что и за ужином, у нас будут проблемы.
— Прости?
— То, что ты сделала за ужином — я даю тебе понять, что если это повторится, у нас будут проблемы.
— Проблемы, да?
— Прекрати это дерьмо и не веди себя так, будто тебе есть дело до моей жизни или моей жены. Мы уже достаточно хорошо знаем друг друга, я думаю. Ты знаешь, что я не люблю, когда люди лезут в мои дела, так что не делай этого.
Синтия всунула голову и прервала разговор, прежде чем Саманта успела ответить.
— Ты звал меня, Джек?
Я не звал, но Синтия знала этот трюк. Если в моем офисе был кто-то, кого она была уверена, что я не хотел бы здесь видеть, она всегда вмешивалась.
— Да, мне нужно, чтобы ты принесла мне…
Саманта поднялась на ноги на высоких каблуках, и я прервался на полуслове.
— Я оставлю тебя за твоей работой. Я не желала тебе зла, Джек, правда, ни в ту ночь, ни сейчас. Я просто отметила, что ты изменился, и я не уверена, хорошо ли это. К тому же, мне было любопытно.
Когда она поняла, что я не собираюсь отвечать, она издала протяжный вздох, повернулась и улыбнулась Синтии, прежде чем выйти из моего кабинета.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросила Синтия, и я покачал головой. Она ушла, не сказав больше ни слова. Она была лучшей помощницей во всей фирме.
Покончив с бумагами, я занялся своим звонком в десять тридцать, и мы закончили работу в четверть одиннадцатого. Поднявшись, я надел пиджак и позвонил Рэймонду, чтобы он подогнал машину к дому.
Выйдя из офиса, я остановился перед столом Синтии и передал ей документы.
— Ты сможешь подготовить копии к моему возвращению?
— Конечно.
— И еще, помнишь благотворительную организацию, о которой ты говорила несколько недель назад? Что-то для детей? — Я попытался вспомнить, где она должна была проходить, но не смог вспомнить название. — Это было десятого числа, кажется. Я не уверен.
— Да, я помню. А что насчёт неё?
— Я хочу сделать пожертвование, поэтому собираюсь присутствовать вместе с женой. Ты можешь обо всем позаботиться?
— Ты собираешься посетить благотворительный ужин? — Ее голос становился тоньше с каждым словом, а брови поднялись выше.
— Постарайся не выглядеть такой удивленной. Ты справишься?
Она встряхнулась от недоверия.
— Конечно, справлюсь. Я дам тебе необходимую информацию, когда ты вернешься.
— Хорошо. Спасибо, Синтия. Увидимся позже.
Я успел сделать несколько шагов от ее стола, прежде чем ее голос остановил меня.
— Джек?
Я обернулся и стал ждать. Она играла своими очками и смотрела в сторону от меня.
— Я опаздываю. Что тебе нужно?
— Джек… это не мое дело, и я знаю это, так что не откусывай мне голову за эти слова, но… — Я знал, что ничего из того, что начинается с этих слов, не
- Похищенная невеста Братвы (ЛП) - Коул Джаггер - Эротика
- С тобой навеки (ЛП) - Лиезе Хлоя - Современные любовные романы
- Финальный аккорд - Кевин Милн - Современные любовные романы
- Третья жена шейха - Зинаида Хаустова - Современные любовные романы
- Станьте моей помощницей (СИ) - Лена Поллина - Современные любовные романы
- Вызов тебе (ЛП) - Франк Элла - Современные любовные романы
- Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- Музыка Макса (трилогия) (СИ) - Дюран Хельга - Эротика
- Ты найдешь меня там (ЛП) - Коул Фиона - Современные любовные романы
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы