Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 119

Я сказал с надлежащей твердостью:

– Я буду не в пустыне, отец Дитрих. Вы рядом, я всегда смогу опереться на ваше плечо… надеюсь.

Он кивнул, но лицо оставалось мрачным.

– Но только в самом крайнем случае, сын мой. Дело щекотливое, сам понимаешь. Я не могу слишком уж вникать в такие дела… Лучше сделать вид, что я о них вообще не знаю. Или знаю, но трактую в нужном ключе. Как вон у тебя в крепости «Слово Ричарда» работали маги, что и не маги, а мастеровые-алхимики.

– Постараюсь и здесь что-то придумать, – пообещал я. – Спасибо, отец Дитрих!

– Пусть Господь всегда будет с тобой, сын мой.

Зайчик карьером пронесся к гроту, книхты уже обшарили всех убитых, трупы выволакивали наружу. За это время появились еще добровольцы, я услышал шум и сердитые голоса. Ссорились возле двери, несколько подвыпивших ратников отпихивали моих стражей и пытались пройти вовнутрь. Те орали и грозились именем Ричарда, но пьяным море по колено, они тоже выкрикивали, что надо поглядеть, как там внутрях…

Я подошел быстрыми шагами, книхты посмотрели на меня поверх их голов радостными глазами. Ратники начали оборачиваться, я отвесил одному оплеуху, он улетел под стену, выплевывая кровь изо рта, вмазал второму и сказал бешено:

– Для кого здесь мои приказы пустой звук?

Их вымело, как дым сквозняком, а один из книхтов сказал с облегчением:

– Как хорошо, сэр Ричард, что мне не пришлось пырнуть его мечом в брюхо! Все-таки сражались вместе.

– Долг прежде всего, – сказал я торжественным голосом и пошел вниз. Книхты вытягивали шеи, провожая меня взглядами, но когда я один, мне свет не нужен, можете смотреть вслед, сколько влезет.

Боудика все так же в гробу, прекрасная и обольстительная, хотя и не в моем вкусе. Дело не в вампирности, но чересчур изысканные фотомодели меня не заводят. Мне больше по вкусу смешливые дурочки, с ними проще.

Она вскинула на меня испуганный взгляд, смотрю слишком уж мрачно, я сел рядом и буркнул:

– Это не к тебе. Там снаружи поцапался.

Она задержала дыхание, когда моя рука коснулась рукояти меча, но я снял его осторожно и сунул в ножны.

Она спросила робко:

– Можно мне встать?

– Зачем? – спросил я настороженно.

– Одеться, – прошептала она. – Но если мой господин желает насладиться мною сразу же…

– Ага, – сказал я саркастически, – прямо в гробу, чтобы уж далеко не ходить! Вылезай.

Она поднялась легко и грациозно, по мановению ее руки отодвинулась плита в стене. Открылась куча платьев, я мрачно наблюдал, как она неспешно перебирает тряпки, случай особый, надо подумать, от выбора одежды тоже что-то зависит, а я смотрел в ее изящную спину с не такими уж и узкими бедрами, как казалось в гробу. Да и ягодиц там было не видно, а сейчас смотрю, ого-го, мама не горюй, это же надо, какие сочные, словно взбитые сливки…

Платье она выбрала, конечно же, черное, так и знал, повернулась ко мне, держа его на весу, и спросила умоляющим голосом:

– В такое можно?

– Можно в любое, – проворчал я, – мужчинам все равно.

Она перехватила мой взгляд, устремленный на ее торчащие груди, но не рискнула даже улыбнуться или как-то показать, что заметила мой слабый интерес, а я опустил взор, но сразу же зацепился им за треугольник черных и блестящих, как кольца кольчуги, волос.

– Спасибо… – сказала она тихо. – Тогда я его надену?

– Ага, – сказал я нервно, – одевай, одевай… даже надевай, мне все равно.

Она вскинула руки с платьем, затем оно скользнуло, темное и бесформенное, как непроглядная ночь, закрывая ее мраморно-белую кожу. Исчезло лицо, плечи, потом платье застряло, на самом деле узковато, а не бесформенно, я тупо смотрел, как она влезает в него, энергично двигая сперва плечами, потом задом, похожая на бегущую ящерицу, лицо все еще закрыто, зато особенно ярко видна нижняя часть живота, темный треугольник волос разросся на белоснежной коже и словно бы шевелит колечками…

Я задерживал дыхание, пока платье не скользнуло почти до пола. Изумительные ноги исчезли в черноте, зато открылись белоснежные лицо и плечи. Я жестом усадил ее там же на край гроба, лицо все еще напряженное, в глазах то и дело проскакивает страх.

– Инквизиция о тебе знает, – сказал я напрямик. – Нет-нет, вешаться еще рано, успеешь. Я должен был сказать, потому что у паладина с церковью одни цели. Так что с этим улажено. Сложнее с другим…

Я умолк, подбирая слова, она спросила робко:

– С чем, мой господин?

– Что мне с тобой делать, – сказал я откровенно. – Глупо как-то… Это потому, что сейчас я дурак. Местами я умный, это когда надуваю щеки, а еще когда приказываю, чтобы при взятии городов убивали как можно больше, а то потом уже будет… гм… неловко. Надо было и сейчас, не раздумывая. Дурак, теперь ломаю голову…

Она смотрела серьезно и внимательно. По мере того, как понимала, что немедленная смерть отступила, лицо ее становилось строже, ярче. Глаза расширились, удивительно широкая сетчатка захватывает почти целиком глазное яблоко, тонко вырезанные ноздри подрагивают, а губы раздвинулись, показывая удивительно белые, ровные и совсем не вампирьи зубы.

– Понимаю, – ответила она негромко. Мне даже почудилось сочувствие. – Клянусь, что постараюсь доставлять тебе, господин, как можно меньше хлопот. Словом, как скажешь, так и будет.

– В той комнате, – сказал я и указал на дверь, через которую пришел, – было много всякой всячины… Тебе это было очень нужно?

Она кивнула.

– Там все уничтожено?

– Да.

– И даже…

– … и даже огр, – договорил я. – Ты имела в виду его?

– Да, – прошептала она. – Вот уж не думала…

– Нам нет преград, – сказал я безжалостно, – ни на море, ни на суше.

– Узнаю святую инквизицию, – прошептала она. Плечи ее зябко передернулись. Она выглядела жалобной и потерянной. – Спасибо, что не дали им войти сюда.

– А что ты можешь без тех… снадобий?

Она пожала плечами.

– Почти ничего.

– Но что-то можешь?

– Очень мало.

– Например?

Она вскинула на меня внимательный взгляд темных глаз с их удивительно широкой радужкой, что приводит меня в трепет.

– Из недоступного простому человеку?

– Ну да!

– Могу летать, – сообщила она просто. – Конечно, только ночью. Больше ничего.

– Ну да, – сказал я. – А загрызать?

Она слабо пожала плечами.

– Это могут и другие женщины. Только у них клыки короче.

– А у тебя? А ну покажи.

Она послушно раскрыла рот. Зубы, как уже заметил, ровные, красивые, хорошо подогнанные и такие белые, что почти белее ее кожи. Клыки такие же, как и у всех. У меня и то длиннее.

– Они что, – спросил я, – выдвигаются?.. В каких случаях?

– Когда очень голодна, – ответила она послушно, – и еще надо, чтобы жертва была совсем рядом. Чтобы я слышала движение крови в артериях. Тогда во мне поднимается некая безумящая волна, что-то меняется, я все вижу иначе…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий