Рейтинговые книги
Читем онлайн Герой - Сальваторе Роберт Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 103

Реджис довольно долго переваривал эту информацию. Доннола говорила ему, что королю Ярину нельзя доверять, но способен ли этот человек действовать так жестоко, безжалостно, убить сына своей бывшей жены? А потом еще и члена отряда «Коленоломы»?

— Я так понимаю, ты не пользуешься благосклонностью короля Ярина? — полюбопытствовал Реджис.

Текумсе фыркнул, словно услышал нечто смехотворное, и Реджис понял, почему такой воин, как он, представлявший известный отряд ополчения, силы правопорядка, теперь имел дело с Морада Тополино!

Нет, я не пользуюсь его благосклонностью, — признался Текумсе. — Вообще–то, «Коленоломы» у него не в милости. Теперь мы потеряли официальный статус, превратились в воспоминание о прошлых славных победах, в произнесенные шепотом надежды на лучшее будущее. Король Ярин сжег нашу грамоту у меня на глазах! В нас больше нет нужды, так он сказал, потому что у него имеется множество собственных организаций. Разумеется, на самом деле все гораздо проще: мы поставили свой кодекс чести выше его воли и поэтому представляем для него угрозу.

— Вас так много, и вы настолько сильны? — уточнил Вульфгар.

— Нас было двенадцать! — воскликнул Текумсе. — Дюжина, до тех пор, пока Бруха не вернулась на свою ферму, а потом у Калумни Следопыта появилась сыпь от постоянной езды в седле, так что он до сих пор ест стоя…

— Десять? — переспросил Вульфгар. — Король Ярин испугался десятерых хафлингов?

Обиженный Текумсе гордо выпрямился, и Вульфгар быстро добавил:

— Должно быть, ваша отвага сильно превосходит ваши относительно невысокие рост и численность!

Услышав это, хафлинг улыбнулся и отпил глоток вина.

— Должен вас предупредить: шпионы короля Ярина повсюду, — серьезно заговорил Текумсе мгновение спустя. — И он не потерпит соперников. У него сердце изо льда и железная рука, и милосердие ему неведомо.

— Но все же ты приехал сюда, чтобы побеседовать с нами, — заметил Реджис. — Тебе известно, зачем мы прибыли в Дамару?

Текумсе отпрянул и поднял руки, дав знак Реджису помолчать. Он явно не хотел ничего слышать.

— Я в немилости у короля Ярина, — повторил он. — Но меня попросили сделать так, чтобы вас благосклонно приняли при дворе, и я могу это сделать и сделаю, потому что Донно… потому что ваши друзья были друзьями «Коленоломов» в эти суровые времена. Они заверили меня в том, что ваше дело — доброе и справедливое. — Он сунул руку под кольчугу и достал сложенный и запечатанный пергамент. Похлопал пергаментом по своей модной шляпе и передал его Реджису. — Теперь ты представитель консорциума, который объединяет несколько компаний из Дельфантла и южного Агларонда и желает предложить поставки спиртных напитков ко двору Хелгабала, так говорится в твоей королевской грамоте. — Он указал на документ. — Вы наверняка получите аудиенцию у короля. И, уверяю, он будет слушать вас очень внимательно, если вы также выразите желание купить вино. Он очень гордится своими садами и в частности виноградниками, которые в последние годы дают необычайно сладкий и сочный для климата Дамары виноград. Вообще–то в такой холодной и ненастной стране, как наша, не производится подобное вино, но должен признать: погреба у короля Ярина отменные.

Реджис кивнул и сунул пергамент в карман.

— А теперь в путь, нужно добраться до города, пока не зашло солнце, — объявил Текумсе и вскочил на ноги весьма проворно для хафлинга его возраста. — По дороге я расскажу вам, где остановиться и как со мной связаться. Разумеется, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, какой бы ни была ваша цель — если она справедлива и благородна, — но, как вы понимаете, только издалека.

— Ты уже очень помог нам, добрый господин «коленолом», — заверил его Реджис. — Я уверен, великий Хобарт Брайсгедл улыбается, глядя на тебя с Благословенных Полей Элизиума!

Текумсе не смог скрыть довольной ухмылки и низко поклонился.

* * *

— Итак, мы снова встретились. — Голос, донесшийся до Джарлакса из теней, застиг его врасплох. С момента его визита в монастырь прошло десять дней. — Ты пришел, чтобы назвать нового короля Ваасы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Кейн, магистр Цветов, вышел из соседней комнаты, погруженной во тьму. Они находились в большом и роскошном особняке Ильнезары и Тазмикеллы, расположенном в укромной долине неподалеку от Хелгабала. Сестры–драконы сейчас ушли, оставив Джарлакса наедине с опасным человеком. Дроу почувствовал себя жалким и беспомощным.

— Ты видел его? — спросил Джарлакс. — Я имею в виду Дзирта, а вовсе не какого–то нового короля.

Кейн улыбнулся, подошел к Джарлаксу, сидевшему у очага, и остановился перед ним. День был довольно теплый, но Джарлакс все равно развел огонь, чтобы смотреть на пламя и размышлять.

Джарлакс жестом указал на соседнее кресло, но Кейн отклонил приглашение и вместо этого просто присел на пол.

— Дзирт сейчас на попечении Перриуинкла Шина, мастера Лета, с которым ты познакомился, когда посещал мой дом.

— Я надеялся, что ты сам займешься им.

— В свое время, — произнес магистр Кейн. — Может быть.

Джарлакс настороженно приподнял бровь, услышав этот уклончивый ответ.

— Он должен проявить себя, многое доказать, — пояснил Кейн. — И себе, и своим благодетелям из монастыря. Мастер Афафренфер высоко отзывается о нем.

Мастер, — повторил Джарлакс. — Похоже, мой друг Афафренфер стремительно делает карьеру в вашем ордене.

— Стремительно, — подтвердил Кейн. — Быстрее, чем кто–либо из известных мне братьев или сестер.

— Думаю, это происходит благодаря тебе.

— В значительной степени да.

Джарлакс внимательно посмотрел на монаха, пытаясь уловить намек на гордыню в его тоне и выражении лица. Но ничего не увидел. Кейн просто говорил правду, ему были чужды фальшь и лицемерная скромность.

— Путешествие, которое Афафренфер проделал в моем обществе, позволило ему полностью раскрыть свой потенциал, — пояснил магистр. — Вскоре ему предстоит сразиться с госпожой Саван, чтобы выяснить, способен ли он подняться до ее уровня.

— Благодаря тебе у него уже есть преимущество.

— Едва ли! — возразил Кейн. — Да, я помог ему быстрее найти истину насчет его пути, но, если он проявит слабость, Саван одолеет его.

— А если он победит?

— Тогда он станет мастером Восточного Ветра, а она — госпожой Южного Ветра.

— А вдруг она воспротивится?

Кейн рассмеялся, услышав это абсурдное замечание.

— Если бы существовала хотя бы отдаленная возможность подобного исхода, Саван никогда не достигла бы своего нынешнего положения. Мы не какой–то Дом дроу. Мы соперничаем только со своими слабостями, но никак не с другими членами ордена.

— И поэтому сражаетесь друг с другом?

— Это не сражение, а испытание, причем для обоих противников. Титулы, означающие каждый новый уровень мастерства, даются лишь немногим избранным.

— Даже твой титул?

Кейн улыбнулся, и Джарлакс полностью уверился в том, что этот конкретный монах уникален.

— Однако довольно разговоров о моем ордене, его устройство тебя не касается, — заметил магистр.

— Зато касается моего друга.

— Возможно. А возможно, и нет. Но теперь, прошу тебя, расскажи мне все, что тебе известно о Дзирте До’Урдене и о той болезни, которая поразила его.

— Это долгая история.

— Отлично! — воскликнул Кейн. — Возможно, наши друзья–драконы присоединятся к нам прежде, чем ты закончишь.

Джарлакс толком не знал, как отвечать на это, хотя магистр Кейн мог считать медных драконов «друзьями», в некотором смысле. В конце концов, Кейн, пребывая в теле Афафренфера, летал на Ильнезаре во время битвы над Мифрил Халлом.

Но все равно это показалось ему странным, магистр Кейн заслужил свою репутацию в обществе короля Гарета, который не просто так получил прозвище «Драконобор». Именно из–за этого человека сестры–драконы не пожелали приближаться к монастырю.

— Ах, Дзирт, — начал наемник. — Я знаю его почти с самого рождения и отлично знал его отца, наверное, лучше, чем любой другой дроу Мензоберранзана. Закнафейн очень походил на Дзирта, и я уверен, что сейчас, находясь в том загадочном царстве, куда он попал после смерти, мой друг смотрит на своего сына и очень, очень доволен им.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герой - Сальваторе Роберт Энтони бесплатно.

Оставить комментарий