Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меритре! – Он неловко поклонился. – Живи вечно!
– Почему у тебя такой растерянный вид, – звонко засмеялась она, – Словно ты увидел пантеру, говорящую человеческим голосом?
Амени не знал, что сказать. Мысли вертелись в голове, но никак не подворачивалось нужное слово.
– Пойдем, покажу тебе дворец, – решила не мучить его девушка.
Она схватила Амени за руку и потащила за собой.
– Меритре! – к ней подбежала девочка, лет семи одетая словно кукла: яркое платьице с множеством складок, сверкающие украшения и крохотный браслетик на тонкой ручке с золотым анхом.
Меритре подхватила ее на руки и крепко обняла.
– Это моя младшая и самая любимая сестра Анхсэмпйот.
– Ты жрец или охотник? – Девочка с любопытством разглядывала на груди Амени позолоченные клыки.
– Он – охотник. Этот смелый юноша спас Туто от гиппопотама. А еще мы с ним охотились в пустыне. Помнишь того козла с длинными рогами? А еще мы убегали от голодных гиен.
– Это он? – большие черные глаза девочки восхищенно вспыхнули.
– Анхсэмпйот! – к ним подлетел Туто. Нарядный, с подведенными глазами и нарумяненными щеками. – Мне разрешили покатать тебя на лодочке. Слезай быстро. Как тебе не стыдно сидеть на руках? Ты уже большая.
– Не слезу! – заупрямилась девочка.
– Слезай! – настаивал Туто, рассерженно топнул ногой.
– Зачем ты ее ругаешь? – спросил Амени.
Мальчик недовольно посмотрел на юношу, но, узнав своего спасителя, просиял от радости.
– Гроза бегемотов? А я перепутал тебя с Ахмосе. Он вечно крутится возле Меритре. Я с ним даже не здороваюсь. Он противный.
– Анхсэмпйот! слезай! – вновь закричал мальчик. – Ты моя будущая жена и должна во всем меня слушаться.
Девочка нехотя слезла с рук и побежала вместе с Туто к пруду.
– А ты меня покатаешь на лодке? – спросила Меритре. – Я сыграю для тебя на свирели.
– Конечно!
Рисут любезно помог войти Меритре в узкий челнок из просмоленных стеблей папируса и сесть на мягкую подушку. Амени взял шест и оттолкнулся от берега. Девушка поднесла к губам тростниковую свирель, заиграла грустную мелодию. На Амени нахлынули незнакомые чувства. Как удивительно ему казалось плыть по черной глади пруда, видеть напротив себя красивую девушку и слушать божественную мелодию. Может в Иалу – царстве блаженства именно так все и происходит? Именно такие мгновения называются счастьем? Больше не хотелось не о чем думать и ничего замечать вокруг, только видеть перед собой Нефертем – божественную девушку, рожденную из цветка лотоса и слушать гарусную мелодию, исходящую из ее пламенного сердца. Вдруг Амени вновь обратил внимание на диадему с красным рубином. Он вспомнил: именно такое украшение, покупал заносчивый юноша, над которым они с кушитами жестоко подшутили, заставив его извозиться в навозе. Амени немного это задело.
– Красивая диадема, – сказал он, стараясь не показывать обиду.
– Тебе нравится? – без особого восторга спросила Меритре, отрываясь от свирели.
– Нет, – мрачно ответил Амени. – Она тебе не идет. – Ты сейчас напоминаешь водяную лилию, а красный камень, словно капля крови на лепестке.
– Мне тоже не нравится. – Она быстрым движением сорвала с головы украшение и бросила в воду. Бульк! – и бесценный камень исчез в темной воде.
– Ты что сделала? – испугался юноша. – А что скажет тот, кто тебе преподнес ее?
– Мне все равно. – Она надулась и превратилась в маленькую обиженную девочку.
– А мой подарок не выкинешь?
– Какой? – не поняла Меритре, смахивая слезу.
Амени достал из-за пояса железный кинжал, что недавно приобрел у ювелира и протянул Меритре.
Девушка взяла оружие, и глаза ее вспыхнули диким огнем. Мгновенно из обиженной девочки она превратилась в пантеру. Меритре с явным удовольствием примерила небольшую рукоять к своей тонкой ладони и радостно воскликнула:
– Как раз! – затем медленно вынула лезвие, наслаждаясь кровожадным скрежетом металла. – Что это! – удивилась она, – настоящее железо! Но, Амени, – Она серьезно взглянула ему в глаза. – Откуда он у тебя? Такого дорогого оружия нет даже у Ахмосе, а он любитель редких клинков.
– Кинжал честно достался мне, – заверил Амени. – Этот подарок для Дочери Солнца от всех лучников Куши.
– Спасибо! – Меритре вся просияла от счастья.
– Ахмосе – это тот, кто должен увести тебя в свой дом и назвать сестрой? – осторожно спросил Амени.
Девушка стала серьезной и даже чуточку злой.
– Я – Дочь Солнца, – с грустью вздохнула она. – Дочерей Солнца с раннего возраста готовят в жены сыновьям каких-нибудь важных сановников или собственным братьям. Так вышло, что меня хотят отдать Ахмосе.
Амени вдруг стало ужасно тоскливо на душе. Счастливый мир рухнул, едва успев проявить себя.
– Я ненавижу его, – прошипела Меритре, словно рассерженная кошка. – Если он ко мне прикоснется, я его зарежу. – Она так громко клацнула кинжалом, загоняя лезвие в ножны, что даже Амени испугался за судьбу Ахмосе.
– Госпожа Меритре! Вас ждет Тот, кого любит Йот! – Раздался зов с берега.
– Вот и он! – зло произнесла девушка. – Вспомни шакала – он тут же затявкает.
На берегу стоял Ахмосе в красивой дорогой одежде. Сандалии сверкали золотом. Широкое ожерелье переливалось камнями, словно звездное небо. Его сопровождали двое юношей с факелами в руках.
– Госпожа, тебя ожидает твой сиятельный отец, – повторил Ахмосе.
– Я слышала, – недовольно бросил Меритре с нотками презрения.
Амени направил лодочку к берегу. Ахмосе протянул руку, чтобы помочь девушке выйти. Но она игнорировала его вежливый жест, и сама выскочила из лодочки.
– Опять ты, – грозно рыкнул Ахмосе, когда Меритре скрылась в одном из дворцов. – Сейчас я отплачу тебе за оскорбление. – Держите его! – крикнул он своим спутника.
– А меня не хотите подержать? – из темноты на них грозно надвигался Хармхаб, словно разъяренный бык.
Ахмосе и двое его товарищей униженно склонили головы.
– Он нанес мне оскорбление, – попытался оправдаться Ахмосе, неожиданно сменив тон: как будто овца заблеяла перед зубами волка.
– Тогда вызови его на честный поединок – один на один, если ты настоящий мужчина, а не рваная женская сандалия, – прорычал Хармхаб, – и не на празднике Опет.
Юноши быстро исчезли с проворством напуганных зайцев. Хармхаб потрепал Амени по плечу:
– Ты мне все больше нравишься! Третий день в столице, а уже нажил себе врагов, да еще каких! Из-за чего сора?
Амени опустил глаза, чувствуя, что краснеет.
– Ахмосе обижает моего друга.
– Друга, говоришь… Из-за девушки поссорились? – догадался Хармхаб. – Возможно, тебе пора бороться за благосклонность красавиц. Кто же она?
– Меритре – Дочь Солнца.
– Ого! – многозначительно произнес Хармхаб. – Эту девчонку прозвали огненной кошкой! А этот разодетый в пестрые тряпки Ахмосе – ее жених. Теперь понятно, почему он тебя возненавидел. Но будь осторожен. Его отец Ранофре – главный над колесничими войска Йота. Сегодня, при мне Ранофре настойчиво просил правителя разрешить брак между его сыном, вот этим пустоголовым болваном и Меритре.
– Я слышал об этом. Только он не нравится Меритре.
–Нравится, не нравится… Как скажет Сын Солнца, так и будет. Жалко, конечно, если Тот, кого любит Йот отдаст ее Ахмосе. Этот юнец – откровенный
- Русь изначальная - Валентин Иванов - Историческая проза
- 100 великих технических достижений древности - Анатолий Сергеевич Бернацкий - Исторические приключения / Техническая литература / Науки: разное / Энциклопедии
- Ночи Калигулы. Падение в бездну - Ирина Звонок-Сантандер - Историческая проза
- Украденная жизнь - Василий Седой - Попаданцы / Периодические издания
- Русь в IX и X веках - Владимир Анатольевич Паршин - Историческая проза
- Запретный город - Кристиан Жак - Исторические приключения
- Война патриотизмов: Пропаганда и массовые настроения в России периода крушения империи - Владислав Бэнович Аксенов - Историческая проза / История
- Храм Миллионов Лет - Кристиан Жак - Историческая проза
- Украинский кризис. Армагеддон или мирные переговоры? Комментарии американского ученого Ноама Хомского - Ким Сон Мён - Исторические приключения / Публицистика
- Царь Ирод. Историческая драма "Плебеи и патриции", часть I. - Валерий Суси - Историческая проза