Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай скорее, — поторопил проводника погонщик.
— Делаю, что могу, — раздраженно и взволнованно ответил тот.
Они проползли еще несколько шагов и обнаружили, что труба под небольшим углом заворачивает вверх.
— Наверное, вентиляционное отверстие, — предположил Дин, начиная карабкаться вверх. — Я в одном святилище видал нечто похожее.
— Главное, чтоб мы выбрались, — прокряхтел Стреляный, ползя следом.
Сзади продолжали раздаваться крики, стрельба и вой, но эти звуки уже не имели к обоим никакого отношения. Они благополучно скрылись.
* * *Крук и Дели решили пройти по границе пустошей, чтобы не столкнуться ни с чем нежелательным. Вертолеты здесь появлялись часто. И хотя обоих порядочно скрывала пыль, которая поднималась над землей почти в человеческий рост по всей границе пустошей, они решили не рисковать. Впереди перед ними находились зараженные земли. Ужасное место, насыщенное различного рода инфекциями и аномалиями. Здесь запросто можно подхватить ужасную болезнь, а то и вовсе сгинуть. На западе начинались обширные пустоши, а там, как известно, существовала вероятность встречи с мутантами, которые весьма агрессивны, сильны физически и просто ужасны на вид. Не исключалась также возможность встречи с зомби, а это похуже всяких животных. Никто не знал, откуда появлялись зомби. Существовало мнение, что это попавшие под воздействие Выжигателя Мозгов сталкеры. Их не причисляли к обычным мутантам. Предполагалось также, что эти существа, которых с полной уверенностью уже нельзя было называть людьми, превращались в зомби именно после посещения зараженных участков Зоны.
Дели все время вертел в руках один из приборов.
— Уровень загрязнения скачет. — Проводник старался говорить громко и четко, чтобы друг разобрал слова, которые звучали глухо и невнятно из-под респиратора.
Он выбрал путь в этом направлении. В пустошах и на границах с ними люди часто пропадали без каких-либо на то причин. Так произошло и с Гокалом — молодым способным ведомым Дели. О пропавших в таких местах говорили, что они сгинули, и считали их мертвыми. Больше никто никогда не встречал пропавших подобным образом людей. И хотя Гокал погиб в одной из аномалий, Дели все еще питал надежду, что найдет хоть какие-нибудь признаки того, какую именно допустил ошибку его ведомый. Они подвергались опасности, двигаясь среди Трамплинов и Каруселей, но Крук не стал спорить с другом, зная, какая это тяжелая потеря для Дели. Информатор решил дать проводнику возможность выбирать путь, поскольку тот более сведущ в подобных делах. Да и подумать по дороге было о чем. Крук решил не тратить время на поиск пути, а как следует обмозговать то, что он недавно видел.
— Будь внимательнее, — напомнил ему Дели.
Информатор кивнул и посмотрел по сторонам. Одна только пыль, которая не попадала в глаза и органы дыхания исключительно благодаря защитным очкам и респираторам. Целые клубы пыли, покрывавшие их почти с головой. Где-то справа должны находиться руины бывшего поселения, а рядом с ними — эти куполообразные сооружения ученых.
«Но зачем? — в который раз спрашивал себя Крук. — Почему там? И почему вообще?»
Увиденное обоими означало очень многое. Скорее всего, ученые даже не подозревают о том, что их куполообразные объекты уже обнаружены. Ну конечно! Именно поэтому они и расположили их в пустошах, рядом с зараженными зонами и аномалиями. Благодаря приборам, фиксирующим уровень загрязнения, поставляемым самими учеными, легко можно вычислить степень заражения местности и не совать туда любопытный нос. Дели и Гокал совершенно случайно наткнулись на них. Это очевидно!
— Крук, прикрой!
Информатор поднял голову и обнаружил, что Дели стоит, направив оружие на кого-то, кто скрывался в пыли. Крук про себя выругался. Он сильно отвлекся, задумавшись.
— Эй! — Дели не двигался, глядя в одну сторону и направив туда ствол.
Крук медленно приблизился к проводнику и посмотрел туда, куда глядел Дели. В пыли он увидел фигуру человека в длинной накидке.
— Брось оружие и медленно повернись, — скомандовал проводник.
Фигура не двинулась с места.
— Ты кто такой?
Ответа не последовало. Крук потянулся за топором, находящимся в чехле сзади на пояснице. Одновременно он вытащил нож.
— Обойди его, — тихо проговорил Дели, не сводя глаз с человеческого силуэта впереди себя.
Информатор кивнул и отошел в сторону. Вскоре Крук полностью исчез в клубах пыли.
— Эй! Ты кто? — снова прокричал Дели.
Ответа опять не было. Сильный порыв ветра бросил в лицо проводника очередную порцию мусора. На мгновение Дели прищурился и заметил, что фигура впереди вроде бы сдвинулась с места.
— Стой где стоишь! — прокричал проводник.
Однако человеческий силуэт стал приближаться. Дели подумал о том, что из-за респиратора его слова звучат нечетко и именно поэтому человек не реагирует. Он даже подумал, не снять ли респиратор и не повторить ли требования, но в этот момент сбоку на незнакомца наскочила тень с болтающимся шлангом противогаза, и он упал. А следом за снорком в пыли показался Крук. Проводник бросился вперед и через несколько шагов увидал перед собой на земле всех троих: двое из них были людьми, третий — крупным в кости, но низким снорком. Последний лежал теперь неподвижно, с кровоточащей раной и проломленной головой, а Крук, поднимаясь с колен, держал в руке окровавленный топор. Незнакомец все еще лежал на земле.
— Тварь! — выругался Крук, глядя на мутанта.
— Ты кто? — Дели слегка нагнулся, глядя на незнакомца.
Тот попытался встать.
— Еще бы немного, и хана… — Крук тяжело дышал. — Хана тебе бы была, — сказал он, повернувшись к незнакомцу.
Тот улыбнулся. Еле заметно, выражая не радость, а скорее благодарность.
— Немой? — спросил вдруг Дели.
Незнакомец продолжал глядеть на обоих, не произнося ни звука. Его одежда выглядела новой. Добротная накидка до колен, высокие не сбитые сапоги, широкие штаны, средних размеров заплечная сумка и новенький чехол с карабином.
— Крук, как его зрачки? — Следопыт все еще держал оружие наготове.
— Вроде нормальные. — Информатор вложил топор в чехол.
— Возьмем с собой?
Крук пожал плечами.
— Ты что здесь делаешь? — обратился Дели к только что встреченному человеку.
Незнакомец неопределенно махнул рукой себе за плечо.
— Соображает, — сказал проводник другу, — не зомби.
Крук кивнул, изучающе глядя на человека в новенькой накидке:
— Я таких вещичек ни разу не встречал.
— Ладно, разберемся у Морса. Надо уходить отсюда. Немой, пойдешь с нами?
Незнакомец кивнул.
— Хорошо. Крук, сдается мне, что следы Гокала мы тут не сыщем, так что давай выбираться.
— Там зараза, — напомнил информатор.
— Все же лучше, чем снорки. Оружие не прячь: слишком уж часто они тут встречаются.
— Что верно, то верно. Пошли.
* * *Горлов и двое погонщиков, усланных на охоту, догнали караван уже под вечер. Им удалось подстрелить несколько соколов-охотников и псевдоплоть.
— Организуем отдых, — улыбнулся Валик и несколько раз дунул в дудку. — Патрульных вертолетов, как ты говоришь, здесь немного, — сказал старший погонщик, обращаясь к сталкеру, — поэтому можно не торопиться.
— Нужно торопиться, — не согласился Горлов. — Мы пытаемся спасти моего друга.
Погонщик вздохнул:
— Послушай, компаньон, может, я был бы не против нестись сломя голову куда прикажешь. Тем более что этого изгоя знает мой старшой, но мои меня не поймут. По ходу, на сегодня все. Я дал им команду устраиваться на отдых. К тому же — посмотри на небо.
Горлов задрал голову и посмотрел на сгущающиеся краски. По всем признакам, ночью должен пойти дождь.
— Михаля, — Валик смотрел поверх головы компаньона, считая разговор оконченным, — рассредоточьте животных на расстоянии двадцати метров. Костры разжигать только в канавках. На ночь огонь не оставлять: это не пустоши с их световыми эффектами.
— Дождь будет без примесей. — Горлов, как показалось погонщику, смирился с решением Валика.
— Да, небо серое, но ни алого, ни оранжевого цвета я не вижу. Давай, компаньон, не суетись. Надо отдохнуть и пополнить запасы воды: мы и так сегодня хорошо дали.
Погонщик вытащил из нагрудного чехла ПДА, включил нужный режим и показал Горлову. Бывший охотник некоторое время смотрел на показания прибора, потом сказал:
— Хорошо. Пойду найду Ренэ и посмотрю, как там Клин.
— А потом подтягивайся к моему костру: отведаешь сокола-охотника по-нашему… Эй, Алиф, вытаскивайте заправку… Сделаем все по максимуму, что останется — брать с собой не будем…
Горлов больше не стал слушать распоряжения Валика. Он пошел среди суетившихся погонщиков и их животных, которых освободили от поклажи и дали, в конце концов, отдохнуть. Вскоре сталкер нашел девушку.
- Припять – Москва. Тебя здесь не ждут, сталкер! - Алексей Молокин - Боевая фантастика
- Сага смерти. Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика
- В зоне тумана - Алексей Гравицкий - Боевая фантастика
- Сталкер. Зона не отпустит - Андрей Кузнецов - Боевая фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Познание Зоны - Андрей Ярмак - Боевая фантастика
- Выбор сталкера - Олег Бондарев - Боевая фантастика