Рейтинговые книги
Читем онлайн Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70

— Пусть тот, кого ты убил, и молод, — говорил он, — но я уверен, что он бы принял участие в следующей подобной экспедиции и, вполне вероятно, мог бы изнасиловать и похитить Майану. Ты представляешь нашу Майану в руках этих варваров?! — При одной мысли об этом Ветеа Пито задрожал. — Они же настоящие звери! И с ними нужно покончить прежде, чем они уничтожат нас!

— Мне так больно… — пожаловался Тапу.

— Тебе? — удивился ныряльщик. — Больно оттого, что Пуни потерял руку, или оттого, что трое наших воинов погибли вдалеке от Бора-Бора?! Или больно из-за того, что бедная Тупаи мечтала спасти свою дочь, но выяснилось, что пока мы не можем ей помочь? Вот это настоящая боль. Все остальное — лишь отзвук боли, и ты должен привыкнуть к этому чувству.

— Ты не знаешь, что говоришь! — запротестовал Тапу. — Ты не понимаешь до конца, что на самом деле произошло! Бедный мальчишка пытался вздохнуть и смотрел на меня… Как он смотрел, как!..

— Возможно вот так же смотрел и Памау на тех, кто убил его в собственной постели, — напомнил ему Ветеа. — Ох, Тапу, хватит! Мы с тобой боролись за место на пироге, считая себя мужчинами. Так веди же себя как мужчина!

Тапу Тетуануи хотел было ответить, что человек, который в течение долгих месяцев боролся с океаном и стойко перенес страшный ураган, уже вел себя как мужчина, а вот убийство подростка никак не является признаком мужественности, но промолчал. Он прекрасно осознавал, что прибыл сюда для того, чтобы довести до конца задуманное дело, а потому не стоило жаловаться на роль, которую ему в этой истории отвела судьба.

Конечно, все было бы иначе, если бы на месте мальчишки оказался здоровенный воин, подобный тому, с кем ему однажды пришлось столкнуться. Но в этом случае на месте погибшего дикаря мог оказаться он сам.

Однако поразмышлять на эту тему ему не дали. Незадолго до полудня среди зарослей кустарника нашли человека-память с перерезанным от уха до уха горлом, а к вечеру был убит ударом ножа в спину один из четверых воинов с вулканического острова.

Роонуи-Роонуи спешно собрал своих людей на пляже, как раз напротив бывшего святилища марае, где томились пленники.

— Получается, мы упустили некоторых Те-Оно, — объявил он. — И теперь они нас могут перебить по одному. Что будем делать?

— Командуешь ты, — напомнил ему Мити Матаи. — И решение должен принимать ты!

— Но речь идет не просто о сражении, — ответил военачальник. — Мы в сложном положении: или мы должны публично казнить троих пленников — одного за каждого убитого воина, — или рассредоточиться, прочесать остров и попытаться поймать беглецов.

— Сама только мысль о казни женщин и детей мне противна, — ответил ему главный навигатор и, обратившись к людям, всем своим видом демонстрирующим полное с ним согласие, подытожил: — В истории Бора-Бора не должно быть черных пятен, мы не совершим преступление и не покроем свой народ позором.

— Значит, ты предпочитаешь умереть на этом острове? Потому что они не остановятся и станут и дальше нападать на нас.

— Конечно нет, а потому у нас только один выход — искать их.

— Но где? — спросил Роонуи-Роонуи. — Раньше на нашей стороне была неожиданность, но теперь они уже знают, что мы на острове, да и как выглядим. Они станут подстерегать нас за каждым углом, чтобы вырезать по одному.

Он был прав. Хоть сам остров был не так уж и велик — каких-нибудь двадцать километров в длину и двенадцать в ширину, — однако на нем можно было прекрасно спрятаться: идеальными местами для засады оставались многочисленные ущелья, пещеры, бухточки и густые тропические леса.

Складывалась парадоксальная ситуация: люди Бора-Бора одновременно были тюремщиками для всего народа Те-Оно и мишенями для нескольких его представителей.

— Ну так что будем делать? — настаивал Роонуи-Роонуи. — Что касается меня, то я не расположен отправлять своих людей на поиски — их же просто уничтожат по одному.

— А что касается меня, то я не расположен убивать беззащитных. — Мити Матаи был непреклонен. — Я не хочу становиться у тебя на пути, но ты должен хорошенько подумать, прежде чем что-либо предпринимать, чтобы не раскаиваться потом всю свою жизнь.

— Предложи другой выход — обратился к нему военачальник.

— Я это сделаю, когда его найду. Дай мне подумать.

В итоге главный навигатор и военачальник договорились, что примут окончательное решение через два дня, велели своим людям не рисковать попусту, а остаток дня посвятить поднятию «Марара» со дна моря.

Вначале откопали каноэ, которому тайфун не причинил вреда, и уже на нем отправились к месту затопления катамарана. Ветеа Пито и лучшие ныряльщики постепенно освободили оба трюма от камней.

Как только корабль был освобожден от камней, он всплыл сам по себе. Люди тут же принялись откачивать из трюмов воду. Уже к вечеру «Летучая рыба» была снова готова к длительному и трудному плаванию, и Тапу Тетуануи в очередной раз удивился мудрости главного навигатора.

Нужно было обладать необыкновенно обширными знаниями и поистине безграничным опытом, чтобы определить самое безопасное для корабля место во время тайфуна. Естественно, если речь шла о лагуне, это было океанское дно.

Когда к концу вечера «Марара» приблизился к марае, где до сих пор находились пленники, те не поверили своим глазам: перед несчастными, испуганными людьми предстал, будто с неба спустился, огромный и прекрасный катамаран. Они и предположить не могли, что эта величественная лодка только что поднялась из океанских пучин.

Теперь пленники поняли, как добрались до острова их злейшие враги, но так и не смогли сообразить, где же, черт возьми, они прятали свой корабль в день, когда над островом бушевал разрушительный ураган.

Роонуи-Роонуи и большая часть его людей расчистили довольно значительное пространство вокруг бывшего святилища-марае, заготовили дрова и разложили костры в каждом углу площади. С наступлением темноты паи ваинес и экипаж перешли на борт, а лучшие воины остались на берегу на часах, уже не опасаясь оказаться захваченными в темноте врасплох.

Тапу Тетуануи тоже хотел остаться на берегу, но Мити Матаи ему не позволил.

— Ты слишком важен для меня, и я не могу позволить тебе умереть, — сказал он. — К сожалению, человек-память покинул нас, и теперь ты единственный, кто пусть и не все, но многое знает о звездах. Если мне не суждено вернуться из Пятого Круга, то лишь ты, используя татуировки Ветеа Пито и ловкость и знания рулевого, сможешь привести корабль на Бора-Бора. — Он дружески улыбнулся. — Это не значит, что я считаю тебя настоящим навигатором, но хорошим моряком ты уже становишься.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа бесплатно.
Похожие на Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа книги

Оставить комментарий