Рейтинговые книги
Читем онлайн Республика воров - Скотт Линч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 144

– А вдобавок выслеживали и убивали тех магов, которые не желали к вам присоединяться, – напомнил Локк.

– Да, без жалости и без пощады, – согласилась Терпение. – Жертвовать своими интересами из чистого человеколюбия мы не собирались. Безусловно, жестокости нам не занимать, но, как вы понимаете, у нас были веские причины.

Локк хмыкнул и набил рот овсянкой.

– Мой ответ вас удовлетворил? – осведомилась Терпение.

– Угу, – кивнул Локк, проглотив кашу. – Вы меня так напугали, что я теперь без ночника спать не лягу.

– Расскажите лучше, что нам нужно сделать в Картене, – попросил Жан, стараясь перевести беседу в более спокойное русло.

– Что ж, перейдем к пятилетней игре, – кивнула Терпение. – Вы готовы?

– Похоже, я снова обрел боевой дух, – заявил Локк. – Надоело кровать пролеживать. Так что смело приступайте к перечислению законов, которые нужно нарушить.

– Жан, может быть, выпьете чаю? – предложила Терпение.

– Нет уж, благодарствую, – поморщился он. – Чай на завтрак? Бр-р! А вот от красного вина я не откажусь. Велите принести ядреного пойла, чтобы до самых печенок пробрало, – оно в самый раз будет, под него дерзкие замыслы сами собой придумываются.

– Будет вам вино.

– Итак, наша задача – помочь той партии, которую поддерживаете вы, Хладнокровие, Корабел и прочие возвышенные личности, помогающие паинькам и убивающие только бедокуров. А остальные пятиколечники? Они за кого?

– Умеренность и Предусмотрительность болеют за вас. Предвидение, как и следовало ожидать, надеется, что вы случайно оскользнетесь и шею себе сломаете.

– Ага, значит, Предвидение, Сокольник и их сторонники – это наши соперники? – уточнил Локк. – То есть две враждующие партии – и больше никого? Никаких там отколовшихся, вольнодумцев, инакомыслящих и прочих бунтовщиков?

– Увы, существующих разногласий хватило всего на две партии. Впрочем, нам больше и не нужно.

Дверь тихонько отворилась. Хладнокровие внес в каюту поднос с откупоренной бутылкой красного вина, стаканами и чайной чашкой архидонны, опустил его на стол, вручил Терпению два свитка и бесшумно удалился.

Терпение взяла чашку в руки; что-то зашипело, забулькало, над чашкой поднялся пар. Жан наполнил вином два стакана, поставил один перед Локком и отхлебнул из своего. Едкая жидкость вкусом напоминала содержимое дубильного чана.

– О, чисто адское зелье, – довольно вздохнул Жан. – В самый раз будет.

– Им запасались не для питья, а чтобы пиратов отпугивать, – улыбнулась Терпение.

– Вот-вот, запашок для этого самый что ни на есть подходящий, – заметил Локк, разбавляя вино водой из кувшина.

– Ваши верительные грамоты, – объявила Терпение, подтолкнув свитки по столешнице к Локку и Жану.

Жан взял свиток, сломал печать и расправил туго свернутые листы, первым из которых оказалась лашенская проездная грамота.

– На имя… Таврина Калласа! – поморщился он.

– Старый знакомый, – улыбнулась Терпение.

Проездная грамота свидетельствовала о том, что путешественник – человек состоятельный, а не простой бродяжка. Далее в свитке обнаружился заемный вексель на сумму три тысячи картенских дукатов, выданный банкирским домом Тиволи. Похоже, для того, чтобы воспользоваться деньгами, Жану волей-неволей придется снова стать Таврином Калласом.

– Да ладно тебе, Жан, – вздохнул Локк. – Я вот вообще заделался Себастьяном Лазари, фиг поймешь, кто такой.

– Простите великодушно, я не предполагала, что выбор фальшивых личин для вас так важен, – сказала Терпение. – Счета и все остальное мы подготовили загодя, еще до того, как вас из Лашена увезли.

– Все в полном порядке, – заверил ее Локк. – Для начала и этого хватит, но, надеюсь, вы понимаете, что вашу корову нам еще доить и доить. Надеюсь, молока у нее достаточно.

– Повторяю: это всего лишь деньги на первоначальные расходы. В банкирском доме Тиволи вас ждет партийная казна – сто тысяч дукатов. Такой же суммой располагают и ваши соперники. На взятки этого с лихвой хватает, но одними деньгами победы на выборах не добиться. Так что извольте плутовать, ловчить и исхитряться.

– А кое-что из этих денег на черный день отложить можно? – спросил Локк.

– Настоятельно рекомендую потратить их все, до последнего медяка, на нужды предвыборной кампании, – ответила Терпение. – Как только объявят результаты выборов, все оставшиеся деньги исчезнут, словно по волшебству. Надеюсь, вы понимаете…

– Да уж, яснее ясного, – буркнул Локк.

– А как вообще эти выборы устроены? Ну если в самых общих чертах? – полюбопытствовал Жан.

– Сам город разделен на четырнадцать округов, еще пять – предместья. В Консель избирают девятнадцать советников. Для этого обе партии выдвигают по одному кандидату от каждого округа и вдобавок назначают их заместителей – на случай если выяснится, что основной кандидат замешан в каком-нибудь скандале. Между прочим, это происходит с завидной частотой.

– Да что вы говорите! – притворно удивился Локк. – А в чем заключается разница между этими партиями?

– Картенцы разделены на два лагеря. Партия Глубинных Корней представляет интересы родовитых и знатных семейств города. Разумеется, титулов их в свое время лишили, но деньги и связи они сохранили. Партия Черного Ириса выступает на стороне ремесленников и торговцев. Иначе говоря, старые деньги против новых.

– И с кем нам придется иметь дело? – спросил Жан.

– С партией Глубинных Корней.

– А зачем мы им сдались? Ну, мы же для них люди посторонние…

– Нет, вы – советники, приглашенные из Лашена закулисно руководить предвыборной кампанией. И ваша власть практически неограниченна.

– И с какой стати они будут к нашим советам прислушиваться? По чьему приказу?

– Видите ли, их на это настроили. То есть внушили, что вам следует доверять во всем, что связано с проведением предвыборной кампании. Не волнуйтесь, к вашему появлению они всецело подготовлены.

– О боги! – изумленно выдохнул Жан.

– Лживыми заверениями, хитроумными россказнями и плутовскими уловками вы, в сущности, добиваетесь того же самого. Согласитесь, наш способ куда быстрее и удобнее.

– И на все про все нам дается шесть недель? – спросил Локк.

– Да, – кивнула Терпение, пригубив чай. – Предвыборная кампания официально начинается послезавтра вечером.

– Эта самая партия Глубинных Корней победила на выборах два раза подряд? – уточнил Локк.

– Нет, – ответила Терпение.

– А кто говорил, что нам выпала честь поддерживать тех, кто два раза подряд добился победы на выборах?! – возмутился Жан.

– Прошу прощения, я неясно выразилась. Имеется в виду, что я и мои сторонники поддерживали победителей два раза подряд. Дело в том, что маги выбирают одну из партий по жребию. Партия Глубинных Корней вот уже лет десять на политической арене не блещет, но в предыдущих избирательных кампаниях нам везло – мы имели дело с партией Черного Ириса. Увы, на этот раз…

– Обалдеть… – буркнул Локк.

– А какие ограничения налагаются на советников? – спросил Жан.

– Почти никаких. Вы будете иметь дело с людьми неодаренными, которые рады будут нарушить любые законы или установления, касающиеся проведения предвыборной кампании. Запрещены лишь откровенно вульгарные действия и кровопролитие.

– А драки?

– Потасовки вполне приемлемы, они наглядное свидетельство воодушевления и увлеченности, – улыбнулась Терпение. – Без хорошей драки ни одни выборы не обходятся. Однако предупреждаю: никакого оружия. Извольте ограничиться кулаками. Намять горожанам бока можно, а вот убивать никого нельзя. Также запрещено похищать картенцев или вывозить их за пределы города. За этим строго следят мои люди – надеюсь, вы понимаете почему.

– Ага. Чтобы мы не обеспечили себе легкую победу, перерезав всех черноирисовцев.

– А вот вы сами в несколько ином положении, – добавила Терпение. – И вам, и вашему непосредственному сопернику – советнику партии Черного Ириса – следует опасаться всего, в том числе и похищения. В отношении вас существует один-единственный запрет – на убийство. Так что вашим жизням ничего не угрожает.

– Отрадно слышать, – фыркнул Локк. – А что известно о советнике черноирисовцев?

– Вам – многое.

– И как это понимать?

– Дело в том, что мелкие неприятности уже начались, – вздохнула Терпение. – Выяснилось, что кто-то из моих сторонников передает сведения архидонне Предвидение.

– Да, тут вы знатно облажались!

– Мы с этим разбираемся. Как бы то ни было, пару недель назад Предвидение и ее сторонники узнали, что я собираюсь воспользоваться вашими услугами, и приняли соответствующие меры.

– Это какие же? – вскинулся Локк.

– Видите ли, вы с Жаном обладаете уникальными способностями… Ваши хитроумные уловки и плутовство неподражаемы, а ваши методы известны одному-единственному человеку…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Республика воров - Скотт Линч бесплатно.
Похожие на Республика воров - Скотт Линч книги

Оставить комментарий