Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

Ну да, кто бы мог подумать. Сколько фальши, даже нисколько не удивлена. Плевать они хотели на гостей. На самом же деле это именно от этих самых гостей нужны дополнительные меры. В этом здании пекутся об безопасности лишь одного человека: мистера Ральфа. Все остальные — массовка, живой щит, который при любой экстренной ситуации замедлит и переключит всё внимание на себя.

Мне ни разу не доводилось быть на минусовых этажах здания. При этом я даже не подозревала, что буквально в нескольких метрах от незнающих людей проходят закрытые приёмы с тестированием новых образцов. Помню, что технический отдел, куда ходила на подзарядку, находился на уровне подвальных помещений. А нужный нам этаж был на два яруса ниже.

— Ты, главное, не бойся. Всю основную часть: разговоры, ответы на вопросы и поддержание диалога, я беру на себя. Твоя задача: изображать платформу с самым примитивным искусственным интеллектом, — вполголоса произнёс мистер Чен, когда мы спускались на лифте вниз. Мужчина дотронулся до моей руки и ободряюще сжал её. — Всё будет хорошо. Мы обязательно справимся, — чуть тише добавил он.

Как раз в этот момент раздался звонок, двери открылись и перед нами пристал длинный светлый коридор. Без дверей, без единого звука. Судя по всему, тут была полная звукоизоляция, дабы не привлекать ненужное внимание случайно заблудившихся сотрудников. Так как возле одной-единственной двери стояли два амбала, а уже за стеной проходило основное веселье. Возникло ощущение, что это не деловое мероприятие, хотя его само по себе таковым назвать нельзя, а самая обычная тусовка.

Единственным источником света были неоновые лампы под потолком, которые окрашивали помещение в фиолетовые, розовые и голубые цвета. Там же находились колонки с доносящейся музыкой. Прямо посередине — выдвижная круглая площадка, по её краям — люминесцентная сетка, ограждающая постамент от самого зала. По бокам располагалась зона отдыха: с левой стороны уютные диванчики, мини-фонтан с отдельной подсветкой; с правой стороны — бар и столики для гостей. Люди расслаблялись: разговаривали, шутили и танцевали, выпивали и просто хорошо проводили время. Всё бы ничего, возможно, я бы с удовольствием присоединилась к ним. Если бы не знала, кто они и для чего тут собрались.

Внимание со стороны не заставило себя ждать. Возле мистера Чена буквально из ниоткуда материализовалась сотрудница. Ею оказалась очередная платформа, весь её корпус был выполнен в чистом хроме. Вычурный с позолотой, в котором отражался блеск неоновых ламп. Белоснежные локоны убраны в тугой хвост, плавно раскачивающийся на ходу. Белая блузка с двумя расстёгнутыми пуговицами; чёрный корсаж, придающий ещё больше объёма и без того пышной груди, призывно выглядывающей из-за ворота рубашки. Высоченные каблуки и обтягивающая мини-юбка с неприлично глубоким разрезом на боку довершали образ. С первого взгляда эта особа вызывала впечатление элитной куртизанки, но никак не сотрудницы крупной компании. Если внимательно посмотреть, то здесь абсолютно всё было пропитано развратом, доступностью и грязью, замаскированной под встречу высокопоставленных чинов и просто больших «шишек».

После короткого диалога с мистером Ченом, платформа, как и девушка на входе, широко улыбнулась и жестом велела идти за ней. Она провела нас к неприметной двери, скрытой за живой изгородью из вьющихся растений. Уже за дверьми нас встретил мужчина за стойкой. В отличие от провожающей, он выглядел более… одетым. Строгий костюм чёрного цвета и ничего лишнего.

Насколько я поняла из разговора мистер Чена, это помещение служило местом регистрации участников в тестировании. Потому что после обмена любезностями и недолгой процедуры регистрации, несущей чисто формальный характер, нас провели в одну из комнат. Она, кстати, находилась под залом, где был круглый постамент.

Я в последний раз посмотрела на «своё» отражение и под внимательным взглядом мистера Чена села на диван. Мужчина изучающе смотрел на меня, словно пытался понять, насколько долго меня хватит и как быстро дам заднюю. Несмотря на это, в его взгляде читалось волнение. Не то, когда человек переживает за себя или исход каких-то событий. А волнение за другого.

— Вам же не обязательно сидеть тут со мной, верно? — спросила я первое, что пришло на ум.

Знаю, что вопрос прозвучал глупо и, возможно, это было даже грубо с моей стороны. Но я всё больше ощущала свою вину перед ним. Мало того, что мистер Чен и доктор Райан ввязались в это дело, так ещё и рискуют собой. А всё ради чего?

— Если ты думаешь, что дело в недоверии, то сильно ошибаешься, дорогая, — последовал ответ. В глазах мужчины появилось тепло, а губы растянулись в полуулыбке.

— Я не это имела в виду… Чёрт… простите, — слегка замялась, чувствуя себя крайне неловко. Надо было всё-таки промолчать, чем задавать глупые вопросы. Видимо, всё-таки волнение даёт о себе знать. Надо лучше контролировать себя. Не получается? Пытайся!

— Брось, не нужно извиняться. Всё нормально. Будь я на твоём месте, подумал бы точно так же, — его улыбка стала чуть шире, — но так уж получилось, что мы все оказались в одном положении. И чтобы разобраться с возникшими проблемами, нужно доверять друг другу. У меня нет недоверия к тебе, Мэй. Как бы то ни было, несмотря на все сложившиеся обстоятельства, ты для меня не чужой человек. Понимаю, что ты помнишь далеко не всё и некоторые фрагменты памяти ещё отсутствуют. Но я хорошо помню тот день, когда только познакомился с тобой. За всё то время ты стала мне как дочь. Неважно, родная или нет, это всё мелочи. Важно не кровное родство, а то, что ты чувствуешь к человеку и что он чувствует к тебе, какие взаимоотношения складываются. В тот день я пообещал себе, что буду заботиться о тебе. Что ты не будешь нуждаться ни в чём.

— Подождите… Хотите сказать, что… — опешила я, из-за чего окончательно запуталась в словах. У меня были догадки, не зря же в день «первой» встречи показалось, что знакома с ним. И не просто знакома, а почувствовала что-то родное, близкое. Только никак не могла понять: показалось ли это или просто хотела видеть в нём близкого человека. Обычное наивное желание думать, что могу быть кому-то дорога.

— Да, да, знаю, что без фрагментов этих воспоминаний будет сложно поверить на слово. Но это действительно так. Когда всё закончится, я обязательно тебе всё расскажу. Думаю, ты и сама уже всё вспомнишь, — с долей грусти ответил мистер Чен.

— Знаете, некоторые вещи действительно удаётся вспомнить самостоятельно. Наверное, всё-таки методика доктора Райана работает, — усмехнулась я, решив поделиться своими наблюдениями.

Честно говоря, уже не помню, когда вообще разговаривала с кем-то вот так. По душам, что ли. Несмотря на напряжённую обстановку и предстоящее… даже не знаю, как это назвать, сейчас я ощущала непривычную лёгкость и расслабленность. Мне было комфортно находиться рядом с мистером Ченом. Я доверяла ему. Потому и подумала, что могу поделиться некоторыми моментами.

— Например, первый раз, когда пришло узнавание, это было при встрече с Джоном. Он, наверное, практически сразу узнал меня, хотя я уже была, скажем так, не в своём теле. Правда на тот момент он показался мне странным, а чувство, будто знаю этого человека, самовнушением, — продолжила я, слегка понизив голос. — Потом то же чувство возникло при встрече с Нейтаном и чуть позже с вами. Или, например, когда мы были в квартире Нейтана. Сначала мне показалось, будто опять начались сбои, потому что помимо основной картинки квартиры, появилась ещё одна. Она больше напоминала старую голограмму с помехами и рябью… — в конце предложения голос понизился до шёпота, а потом я и вовсе замолчала. На секунду показалось, будто слишком разоткровенничалась, что через чур много говорю. Но стоило посмотреть на мистера Чена, как поняла, что ошибаюсь. В глазах мужчины было понимание и ни намёка на раздражение от моей болтовни.

— Это хороший знак, что твоя система отзывается на знакомые лица и места. Это увеличивает шансы, что по возвращении фрагментов, они не заблокируются системой и не затрутся как вредоносный файл, — мужчина ненадолго замолчал, затем добавил: — Я знал, что у тебя получится и никогда не был согласен с тем, что ты обычный ауг. Отнюдь, как бы то ни было, но для меня ты всегда будешь той самой милой девочкой в джинсовой куртке, с большими глазами и доброй улыбкой. Именно так я тебя вижу, Мэй. И помни: что бы ни случилось, ты не одна. У тебя есть те, кому ты дорога и нужна. Не забывай об этом, милая, — с этими словами он через столик протянул свою руку к моей и накрыл её.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна бесплатно.
Похожие на Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна книги

Оставить комментарий