Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49

— А с реакцией у тебя проблемы, ― уже на ходу добавил он.

— Какие ещё проблемы? Что ты вообще несёшь? ― я была на грани того, чтобы не залепить ему затрещину. Он не просто был неприятен, а вдобавок ко всему ещё дико раздражал.

Где доктор Райан? Где мистер Чен? Если этого типа специально приставили ко мне на время занятости этих двоих, то это весьма неудачная идея. Что-то мне подсказывало, ничем хорошим это не закончится. Сама знаю, не мне решать, да и кто я такая? Но, чёрт побери, почему именно он?!

— Да так… мысли вслух. Не обращай внимания, ― будничным тоном отмахнулся он. Будто мы обсуждали планы на вечер, и он не пытался вывести меня из равновесия.

Мысли вслух у него. Какая прелесть. Я до сих пор не знаю, кто он и как его зовут. Собственно, интереса как такого не было. Вместо этого я очень надеюсь, что это наша первая и уже последняя встреча.

Молодой человек провёл нас через зал в другое ответвление, противоположное тому, где находился Нейтан. Он остановился возле двери и замер. Вместо того чтобы её открыть, он зачем-то выдержал театральную паузу. Затем повернул голову в мою сторону, несколько секунд смотрел, словно изучая моё лицо. После указал на дверь и тихо сказал:

— Тебя там уже давно ждут, ― с этими словами открыл передо мной дверь, а сам отошёл в сторону.

«Плевать, что без пояснений. Главное, что наконец отвязалась от него» ― промелькнуло в голове, когда переступила порог помещения.

Оно оказалось небольшим. Так же, как в коридоре, стены были оббиты полимерными пластинами. В одной стороне находился круглый стол, за которым как раз сидели: мистер Чен, доктор Райан и худощавый мужчина в жилетке. В противоположной стороне находился ещё один стол с двумя терминалами.

— Смотрю, ты уже успела познакомиться с нашим шпионом и по совместительству ликвидатором, ― протянул мужчина в жилетке с полуулыбкой на лице. После чего встал и отодвинул стул. ― Присаживайся, мы тебя ждали.

Оказывается, на парне в капюшоне неожиданности не закончились. Вежливость этого мужчины удивляла. Он не делал различий, несмотря на то, что я являлась платформой. Скорее всего, он об этом знал, однако отношение было весьма вежливым.

— Простите, не совсем понимаю, о чём вы, ― в замешательстве произнесла я, присоединившись к остальным за столом.

— Каспер ― один из лучших наших бойцов. И один из немногих, у кого есть две специализации: слежка и ликвидация цели, ― пояснил мужчина. Сел обратно на своё место и добавил: ― Но мы сейчас не об этом. Для начала позволь представиться. Я Грэм, основоположник Фантомов — небольшой подпольной группировки несогласных с корпоративными правилами города и его верхушкой. Чен уже поведал мне вашу занимательную историю, — последовала невесёлая усмешка, — в связи с чем могу сказать: добро пожаловать, друзья! Наш дом — ваш дом. Мы готовы предоставить вам убежище на неопределённый срок. А так же перечень услуг: помочь разобраться с проблемами и обеспечить всем необходимым для их решения.

— Кстати, о проблемах и их решении, ― подал голос мистер Чен, когда Грэм закончил свою речь. ― Пока ты находилась на подзарядке, мы уже успели обсудить ситуацию и прийти к общему мнению. Наша первостепенная задача: лишить «НутайамКорп» корпорантской должности, а также возможности производить оборот нелегальных имплантов и органов на чёрном рынке. Для начала нам необходимо, так сказать, выкупить платформу, ― мистер Чен посмотрел на меня, ― тебя, Мэй. Которая по грубой ошибке оказалась в недобрых руках директора компании, мистера Ральфа. На самом деле понятие «выкупить» тут весьма неуместно, ибо речь идёт далеко не о личной встрече, договоре с подписанием ненужных бумаг и последующей оплатой. В нашем случае есть только один вариант. И он никак не связан с договорниками с теми, кто не просто покрывает чёрный рынок, а является его главным спонсором и снабженцем.

***

Тем временем доктор Райан достал сигару и с задумчивым видом принялся её раскуривать. Когда мистер Чен закончил свой монолог, снова заговорил Грэм:

— Это всё понятно. Но мне кажется, что не помешал бы краткий экскурс в дело. Мы-то с вами знаем саму историю и её детали, а вот Мэй, думаю, было бы интересно послушать. Как-никак, это часть её прошлого, которое в силу некоторых обстоятельств было утеряно из её памяти.

— Да, ты прав, ― согласился мистер Чен.

Мужчина подошёл к терминалу и запустил программу. После чего в центре стола спроецировалась небольшая голограмма девушки. Рядом с ней появился текст, судя по всему, это были её данные.

— Итак, Мэй Торен — бывшая участница муниципальной школы рабочего квартала. Проживала вместе с отцом в приграничном от промзоны районе. Мать умерла, когда девочка была ещё ребёнком. В возрасте шестнадцати лет Мэй была похищена подельниками чёрного рынка по заказу одной из подпольных клиник. В ходе миротворческой операции, которая проводилась под моим руководством, девушку спасли и в срочном порядке доставили в больничное учреждение. Где и была произведена полная аугментация всего органокомплекса и конечностей тела.

Дабы обезопасить Мэй и её отца, я оформил опекунство с последующим зачислением в специализированную школу закрытого типа. Также была постановка на учёт в клинике доктора Райана, где проводилась: стандартная процедура осмотра, профилактические манипуляции и консультация. По окончании обучения в школе, которое предоставил южный клан, Мэй была направлена на практику. После чего её оформили в качестве кланового бойца.

Я смотрела, как сменяется голограмма девушки на карточки данных. Одна принадлежала ей (сложно было назвать девушку собой — она сильно отличалась внешне и выглядела более живой и настоящей, нежели я). Другая — молодому человеку, некому Бену с пометкой «стрелок». На маленькой фотографии с карточки было трудно разглядеть что-либо, но, несмотря на это, черты лица парня казались мне знакомы. Если верить мистеру Чену, он рассказывает про ту часть моей жизни, которую я не помнила до сих пор. Значит, и парня этого тоже знала. Чем дольше вглядывалась в фотографию, тем сильнее становилась тоска и возникшее чувство утраты.

«Парня уже давно нет в живых…» — сначала проскользнула эта догадка. И только потом я увидела пометку в нижнем углу карточки: «Списан». Да, он мёртв. От этого стало как-то совсем паршиво. Из-за чего мне не сразу удалось переключить внимание на повествование мистера Чена и сосредоточиться на нём.

— …Несколько лет Мэй работала на нас и на благо клана, ― продолжил говорить мистер Чен. ― Но в ходе одной из операций, на которую она отправилась со своим напарником Беном, оба наших сотрудника получили ранения несовместимые с жизнью. Стрелок скончался по дороге в больницу, Мэй — через час после напарника. Автомобиль, на котором ехала девушка, был взорван на подъезде к мосту возле заброшенных складов. В связи с сильными повреждениями синтоорганов и всего каркаса, была произведена экстренная замена тела. К счастью для нас и, в особенности, для самой Мэй, черепная коробка сдержала полученный урон. Благодаря чему удалось произвести пересадку головного мозга с последующим восстановлением и сохранением всех данных. Это была вторая аугментация.

Третья — производилась непосредственно в лаборатории корпорации, офисного здания «НутайамКорп», принадлежащей мистеру Ральфу. Причиной тому послужило убийство дальнего родственника господина Джуничи, главы северного клана. Мэй в своё время проводила своё независимое расследование по причастным к связям с чёрным рынком. На мистера Филиппа она вышла чисто случайно — во время потасовки в ночном клубе. Ни Мэй, ни я сам, ни господин Ёнг, глава южного клана, до последнего не знали о родственных связях покойного Филиппа с господином Джуничи. Об этом стало известно только тогда, когда тот объявил охоту на убийцу и награду за его голову. Поимка убийцы была назначена на Мэй, которая же и убила мистера Филиппа. В деле также присутствовали такие лица, как: Амелия, её сводная сестра, и мистер Кристофер Ламберт. Вопреки правилам клана, эти двое вели своё негласное расследование, в ходе которого вышли на Мэй. Их доклад был незамедлительно предоставлен господину Ёнгу на приватном собрании. По окончании которого Мэй была передана в руки господина Джуничи, а проект «Мэй» объявлен закрытым.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна бесплатно.
Похожие на Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна книги

Оставить комментарий