Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ярл, что с молекулярной структурой? — не отрывая взгляда от немного дикой картины, спросила Кэйа.
— Немного натянута, но держится, — ответил ее муж, сидящий за голографическим монитором и наблюдающий за показателями.
— А если я сделаю вот так? — оставив один манипулятор в текущем положении, другой Кэйа использовала, чтобы достать еще одну пластину из специального контейнера. Она поднесла ее к ножке стола, активировала треккерум, а потом потянула в противоположную от движения первой пластины сторону.
— Да что ему сделается? — усмехнулся Ярл. — По-моему, мы с тобой уже установили, что искажение пространства никоим образом не влияет на состояние объектов, находящихся в зоне явления.
— Может, тогда, ты мне объяснишь, что случилось с Дэйо?
— Компьютер утверждает, что каким-то образом появился еще один треккерум и потянул ее атомы в разные стороны.
— Ты когда-нибудь слышал о большем бреде, Ярл? — Кэйа принялась раздраженно играть со столом, вытягивая его в невообразимые формы. — В то время у нас была только одна полоска треккерума. Все остальные хранились, надежно запечатанные, в контейнере. Контейнер был абсолютно исправен, никаких трещин или брешей. Все защитные поля работали нормально. И, тем не менее, каким-то образом нечто другое повлияло на ход эксперимента. Дэйо погибла. Она двадцать лет была моим любимым линсиэлом… а теперь ее нет, — в порыве ярости Кэйа вытянула ножку стола вверх так сильно, что ее излом на пару метров возвысился над столешницей, и, тем не менее, предмет мебели остался стоять, как ни в чем не бывало.
— Все показатели в пределах нормы, — прокомментировал Ярл. — Да ладно тебе, Кэйа, у тебя есть еще целых три линсиэла. Это всего лишь животные.
— Дэйо была лучшей, — грустно заметила женщина и смахнула одинокую слезинку со щеки.
— Тогда зачем ты решила провести на ней эксперимент?
— Ты же заверил меня, что все безопасно, — Кэйа рассерженно оглянулась на мужа, и тот невольно поежился: ее серые глаза сейчас напоминали грозовые тучи. — Мы проверяли на мышах, на обычных кошках, даже на тех неповоротливых индалианских медведях, которые размером со слоненка. И все они остались живы. Так что же произошло? Ты же понимаешь, что мы не можем воплотить наш план в жизнь, пока существует хоть малейший риск, что кто-то пострадает?
— Может, это будет кто-то из правительства, — довольно усмехнулся Ярл.
— А если нет? Что, если это будет Торберта? Ты готов рискнуть своей дочерью?
— Она далеко от нашей лаборатории, — напомнил Ярл. — Ее это коснуться не должно.
— Ты забываешь, что мы имеем дело с новой, неизученной областью. Мы понятия не имеем, как и на кого повлияют наши действия. Откуда ты знаешь, что пока мы тут вытягиваем столы, на другой стороне планеты никто не рассыпается на атомы из-за наших действий?
— Ты можешь объяснить, как такое возможно с научной точки зрения?
— А ты можешь объяснить, как возможно это? — Кэйа кивнула в сторону стола, который уже настолько исказился, что его изначальную форму было довольно трудно определить. — Мы знаем, что треккерум обладает свойством присасываться к точке пространства, а потом тянуть ее за собой, куда бы его не переместили. Но почему он это делает? Что за странные законы физики на него влияют, если это вообще они?
— Ну, пространственные искажения давно уже не новость. Многие ученые засекли хотя бы по одному такому явлению почти в каждой из населенных людьми систем.
— И, заметь, они до сих пор происходят, по непонятным при…
И тут вдруг ее речь прервало протяжное гудение. Кэйа растерянно оглянулась и увидела, что на другом столе, на который она обычно складывала всякие необходимые в ее работе приборы, вибрирует временно снятый с головы нейрофон. Оба Ларсена замерли на своих местах. Они замаскировали сигналы своих передатчиков так, чтобы иметь возможность наблюдать за тем, что происходит в мире через сеть, а никто снаружи их при этом обнаружить не мог. Все попытки дозвониться до них должны были завершаться ошибкой передачи данных. По этой причине и Кэйа, и Ярл больше не носили нейрофоны прицепленными к голове. Если им вдруг понадобится узнать, что произошло, пока они отсутствовали, они всегда могут взять гаджет или воспользоваться голографическим планшетом. Им больше не было нужды постоянно находиться на связи. Никто им позвонить не мог.
И, тем не менее, нейрофон Кэйи настойчиво гудел, сообщая о том, что кто-то очень хочет с ней поговорить. Она настороженно, как будто ожидала, что гаджет вдруг оживет и укусит ее, приблизилась к нему. Серые глаза все больше мрачнели. Происходящее казалось полным бредом
— Ты ведь не отключала защиту, правда? — поинтересовался Ярл так, как будто спрашивал, пила ли она утром чай.
— Разумеется, нет, — Кэйа сверлила взглядом нейрофон, как будто надеялась заставить его замолчать силой мысли. — Неужели нас обнаружили?
— Да кому это нужно? — нахмурился Ярл, но все же в его голос проскользнуло беспокойство. Он запустил пальцы в светлые волосы и задумчиво почесал голову. — Может, они могут нам только позвонить, но не найти нас?
— Откуда мне знать? Одно ясно точно: находиться здесь мы больше не можем.
Муж кивнул. Кэйа хотела вернуть треккерум в контейнер, когда гудение прекратилось. Вместо этого раздался звуковой сигнал, напоминающий кошачье мяуканье. Кто-то прислал ей сообщение.
— Послушаем? — Кэйа нерешительно протянула руку к нейрофону.
— Если нас обнаружили, то терять уже нечего, — пожал плечами Ярл. — Можем хотя бы узнать, что им от нас нужно.
Кивнув, Кэйа взяла нейрофон и при помощи специальных присосок закрепила его за ухом. Устройство вошло в контакт с ее мозгом и принялось направлять информацию туда. Кэйа легким прикосновением пальца к маленькой кнопочке запустила сообщение.
— Привет, мам, — неожиданно услышав голос своей дочери Торберты, Кэйа не удержалась на ногах и плюхнулась в кресло. — Знаю, ты просила не пытаться связаться с тобой, но дело срочное. Ты помнишь Элеонору Беллини? В общем, она нашла тех, кто стоит за похищением ее дочери. Это «Рассвет», как мы всегда и подозревали. И дело в том, что… в общем, я сейчас вроде как у них. Со мной хорошо обращаются, ты не подумай, но… мне срочно нужно с
- Опасная планета - Отис Клайн - Космическая фантастика
- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Крайний Герой России (СИ) - Кольцов Павел Юрьевич - Космическая фантастика
- Приход ночи - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Соколиные перья и зеркало Кощеевны - Оксана Токарева - Периодические издания / Фэнтези
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Извините, номер верный - Стивен Кинг - Научная Фантастика
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Фрейлина ее высочества (СИ) - Оксана Гринберга - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика