Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель механизмов - Алексей Егоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 126

Я оторвал взгляд от немного пугающих лиц и посмотрел на лицо из плоти и крови — на Асани. Возможно, где-то на этой стене памяти и находился женский лик, который можно было бы приписать Асани, но я не увидел. Да и сомневаюсь, что оно тут было.

— Ты верно рассуждаешь. Скажешь что-нибудь еще?

— Я так и знал, что ты захочешь поиграть в игру "догадайся сам"! Нет, чего зря время терять, для подобного чудного места, нужна своя "чудная" история. Я прав?

Асани пожала плечами и повертела ладонью — "и да, и нет". Я и не сомневался, что ее ответ будет именно таким.

— Рассказывай, не томи заинтересованного слушателя!

— Рассказывать тут немного, — она воздохнула, собираясь с мыслями. — Несколько десятилетий тому назад, когда мой благословенный папочка еще имел честь портить воздух своим дыханием…

— Слова любящей дочери! Как мило!

— …А я еще играла в куклы и не знала, что им можно оторвать головы, как некоторым механистам, — не обращая внимания на меня, продолжала Змея.

Ее лицо как-то погрустнело, а из голоса пропал ее любимый ничем не уничтожаемый сарказм.

— Так вот, в те далекие времена…

— Ты не знала, твое призвание детям сказочки на ночь читать?

— Ты будешь слушать или мне прям тут тебя зарезать?! — заорала на меня Асани, похожая на бешеную кошку.

— Говори, говори, — промычал я тихонько, — я слушаю.

Она еще несколько мгновений решала, как со мной поступить. Я буквально видел, как в ее воображении точатся два ножа, готовящихся испортить мою шкуру. К счастью моему и моих творений будущих и нынешних, буря отступила, ее гневные морщинки разгладились, и лицо Змеи приобрело то же выражение лица, которое я спугнул своими неуместными шутками.

Она продолжила, постепенно вытравливая из своего голоса последние капли расплавленного металла злости:

— Однажды, мой отец пригласил домой никому не известного мага. Я была еще маленькой и глупой, но все равно удивилась такому странному поступку. Мой отец, знаешь ли, был человеком прагматичным и никогда не делал чего-то просто так. Можно сказать, он был бездушным человеком, и ожидать от него порывистых действий… это было бессмысленно, что тут говорить. Увидеть вторую луну цвета серебра, было бы гораздо проще. Мне уже с пеленок прививали осознание моего статуса и положения, про манеры, знания и все такое прочее я даже не буду упоминать. И тут такой странный, нелепый поступок от человека неспособного получить удовольствие даже от простой глупой шалости! Конечно же, я сразу поняла, что этот статный безбородый старик, которого привел с собой отец, не просто маг, наподобие тех, которые собираются как воробьи на задворках улицы "мастеров тайного искусства". О, нет, этот старик не мог быть простым шарлатаном, рискнувшим обмануть самого опасного и влиятельного человека в Городе!

— "Если бы Асани владела магией, — подумалось мне, — она бы попробовала сотворить иллюзию, чтобы погрузить меня в мир своих детских переживаний"

Но даже без этого легкого обмана я прекрасно понимал ее чувства, быть может, сказывалось то, что я совсем недавно пусть и мельком, но ознакомился с ее прошлым. И если я не ошибаюсь, Змея никак не походила на своего отца, чьим именем пугали всякого человека в городе с определенным уровнем достатка. Асани хоть и осталась верна принципам своей торговой семьи, но все же была человеком, а не жадным духом золотого демона.

До сих пор городские малыши любят пугать друг дружку рассказами о золотом человеке из лесного особняка, который приходит ночью и предлагает тебе всевозможные нужности и вкусности. Вот только эти предметы с восходом солнца оказывались не такими, какими были под покровом ночи. Они превращались в обглоданные кости или даже кровоточащую плоть. И несчастные родители малыша, осчастливленного таким подарком, утром находили свое дитя мертвым.

Естественно, каждая такая история в меру усилена "устрашалками", детское воображение даже мощнее моего. Я завидовал детям, которые могли изменить свое восприятие мира без всякой магии.

Страшные сказки про страшного человека, вот только жаль, что в этих сказках была доля правды.

Не могло столько слухов появиться на пустом месте, сама Асани являлась подтверждением этой мысли! Сколько про нее сплетен ходило, и, да, многие из них были правдивы. Неужели папочка Асани и в самом деле воровал невинные детские души, а потом с упоением варил их в огромном костяном чане, мерзко хихикая и обильно эякулируя?!

Хорошая у меня соседка, что и говорить, с хорошей наследственностью. Хорошая, потому что не получила в наследства этот самый "дар", если он и был, конечно…

— Но, конечно, никто не собирался сообщать этой "мерзкой дурочке с глупостями в голове", — продолжала Асани, — о настоящей сущности гостя. А гость был что надо! Драные одежды, аромат давно немытого тела, чумные блохи размером с собаку… что и говорить, этот старик всячески пытался скрыть свою силу. Но плохо у него это получалось! Плохо! Если даже я, такая маленькая и несмышленая, смогла разглядеть его сущность, то что и говорить о моем отце, да сгниют его кости в семейном склепе!

Асани сжала кулаки, закусила губу и на время замолчала, давая утихнуть толи своему гневу, толи своей горечи.

Я не пытался вмешаться в ее борьбу с прошлым, все что я мог, я уже сделал. И мои действия возымели действие, Асани смогла взять себя в руки. Уверен, из ее поведения исчезли вспышки гнева, происходившие с такой совершенной периодичностью, которой позавидовали бы и приливы.

Пусть мы с Асани никогда не изливали друг другу души, особенно я, не имевший привычки посвящать в свою жизнь никого, мне все равно было известно многое из ее прошлого и настоящего. Сплетни, намеки в наших редких беседах, некоторые интересные документы — для внимательного человека это прекрасный материал для тренировки дедуктивных способностей. Если бы я не пошел по пути мастерства, я бы стал прекрасным шерифом на беду всем ворам и убийцам Города.

Тоже своего рода созидание, пусть и не столь очевидное как механика, судьба у меня такая — создавать. Но речь не о том, не дело было отвлекаться на самолюбование, зря что ли Асани решила излить мне душу.

— Можешь не продолжать, — мой тихий голос вырвал торговку из паутины прошлого, ее взгляд постепенно сфокусировался на мне. — Я, кажется, знаю продолжение этой истории. Осталось только понять — зачем? Зачем ты мне решила ее рассказать?

Змея молчала, не торопясь отвечать на мой вопрос. Несколькими минутами позже я догадался, что она сомневалась в силе моих умственных способностей. Вот ведь… Змея! Вот кто она! Я бы расхохотался, если бы обстановка позволяла, но…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель механизмов - Алексей Егоров бесплатно.

Оставить комментарий