Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель механизмов - Алексей Егоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 126

— Откуда все это?!

Тут хотя бы эха не было, да я и не пытался скрыть удивления.

— Откуда! Может быть, тут так все и было?! — горделиво ответила торговка.

Я постарался лучше осмотреться в сумрачном помещении, которое как воздух влагой было насыщено звуками текущей воды и удивительными, магическими шорохами, а у меня под ногами находились ржавые остовы решеток.

Мгновение позже, неведомо откуда взявшийся световой шарик пролетел между сталактитами и осветил все вокруг. Я дождался, когда мои бедные глазки приспособятся, и долго изучал каждую деталь этой прекрасной картины.

С потолка свисали сталактиты, казалось, они были сотканы из предрассветного тумана, в который щедро плеснули невообразимое множество красок. Некоторые цвета я даже не смог рассмотреть, настолько они были чужды человеческому глазу! На встречу своим верхним собратьям из пола вздымались бугристые сталагмиты, расцветкой они пытались перебороть своих братьев, и от этого противостояния каменных красок ум и разум спешно покидали свои насиженные места у меня в голове. Это было самым настоящим безумством! Все! Все окружающее меня пространство. Словно великий маг долго и упорно сходил с ума, заточенный в сырой темнице!

Я даже позавидовал, что не смогу никогда в своей жизни сотворить ничего подобного. Я был слишком логичен для подобных экстравагантных выходок. Мои ноги утопали в мягком травяном ковре, который из зеленого превращался в потерянную палитру, когда приближался к гипсовым конусам на полу пещеры. Вдалеке слышался шум падающей воды, я как мог вытянул шею и сумел разглядеть, когда магический светлячок пролетал между двумя толстыми сталактитами справа от меня, вырубленную в стене дыру из которой падала в небольшое озерце чистейшая вода.

Стоит ли говорить, что в подземном водопаде рождалась чудесная радуга? Не стоит, это само собой разумеющееся!

— Это что… все вот это, что это?! — я нес какую-то белиберду, попутно пытаясь найти в себе силы, чтобы превозмочь притяжение, действующее на мою нижнюю челюсть.

— Красиво, правда? — с улыбкой спросила Асани.

— Не то слово, но как?!

— Это грустная история, если захочешь, я расскажу ее позже. Просто захотелось тебя порадовать, считай это оплатой за твой подарок.

— Даже тут ты говоришь о своем ремесле, бесстыдница! — я притворно замахнулся на женщину, та даже не сделала попытки сыграть роль испуганной жертвы. — Разве может это все быть платой за какое-то устройство уничтожения?! Нет!

— Что? — удивилась Асани, а потом кивнула. — А, поняла. Я не про кольцо говорила, заметь оно на мне, — Змейка элегантно ткнула в мою сторону указательным пальчиком, на котором дремал мой убийственный подарочек, — но ты прав, не стоило приносить оружие в это место. Даже зная историю появления этого маленького чуда. Это ведь чудо, да?

— Я не богослов и не стремлюсь им быть, но одно могу сказать точно — человек способен сотворить такое, что не способен сделать ни один божок, ни в одном мире!

Асани удивленно приподняла брови, но я не обратил на этого внимания. Пусть думает что ей угодно, я же не в праве приказывать этой женщине, как смотреть на окружающий нас мир. Себе же я оставил право выражать свои мысли в любой момент и верить, что эти мысли стоят дороже, чем все сокровища семьи Вейнтас.

— Сударь, — она попыталась сменить тему, чем-то ей мои рассуждения не понравились, — не желаете прогуляться по каменному саду? Я считаю, этот лес прекрасно подходит вашей персоне.

— Интересно чем же, сударыня? — я пытался наполнить последнее слово ядом сарказма, но не преуспел в этом недобром деле. Слишком уж тут было красиво. — Но я принимаю ваше предложение, несмотря ни на что! Ручку, будьте любезны.

— Извольте.

Эта гадина даже сделала элегантный реверанс, что в ее мальчишеском одеянии выглядело еще более издевательски! Но я не обиделся на нее, я уже привык и даже получал извращенное удовольствие от этих колкостей, даже обидно, что я столько времени потерял зря в затворничестве.

Пусть со стороны наши отношения и казались странными, пусть над нами стали бы потешаться, пусть… все равно мы свято хранили таинство этих самых отношений, проще говоря, на публике мы не встречались. Сказывалась вечная занятость торговки и моя нелюбовь к общественным мероприятиям.

Гораздо лучше, когда мы встречались вот так, в необычной обстановке или при необычных обстоятельствах. Это добавляло пикантности в наше существование, лишнюю возможность прочувствовать, как кровь стремительно течет по жилам.

В обыденной обстановке мы становимся сухими и вялыми. Право же, какой дурак будет ставить величественные розы в заплеванную кружку из самого низкопробного питейного заведения. Необычным цветам требуется необычное окружение!

Вроде этой пещеры с чудной расцветкой и солоноватым запахом воды в воздухе.

Прогуливаясь по каменному саду, мы добрались до источника драгоценной влаги, которая оживляла своим духом этот подземный мир.

В камне были искусно вырезаны человеческие лица: детские, женские, мужские, всех возрастов и форм. Даже тяжело было ощущать себя не в удивительном подземелье, а среди уличной толпы на рыночной площади. Из некоторых лиц текла вода, то из глаз, то изо рта, то из носа, словно это была не вода, а алая кровь. Солоноватый запах только усиливал ощущение.

И так эти лица походили на живые, что дрожь брала, я подсознательно затрепетал, ожидая, как меня начнут пихать локтями и наступать на ноги! К счастью, лица оставались всего лишь камнем, они не собирались воплощаться в живых людей, они не собирались ничего делать, просто потому что не были живыми. Их создатель не наделил свое творение некой толикой жизни, которая могла бы оживить каменные заготовки. Намерено этот мастер по камню оставил свои попытки оживить лица или у него просто не хватило умения на это, я не мог сказать.

Быть может, Асани знала, но она до поры хранила молчание. Я по лицу ее видел, что она так и стремилась изложить мне все, что знала сама. Маленький дух экскурсовода внутри моей спутницы пытался выбить право голоса, но торговка стоически боролась с желанием проболтаться и разрушить магическое очарование этого места.

А, может быть, она хотела узнать мое мнение о том, как все эти чудеса были созданы.

— Что-то я сомневаюсь, что все это было создано в здравом уме… — пробормотал я. Асани промолчала, ожидая продолжения, я и продолжил: — Создается ощущение, что это жест отчаяния. Создано из последних сил… не знаю, создать нечто? Я не ощущаю угрозы в этом месте, значит, маг, а это точно было создано магом… Значит, этот маг не стремился никого убить…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель механизмов - Алексей Егоров бесплатно.

Оставить комментарий