Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы на вашем месте выяснил это, – посоветовал ему Лукас.
Репортер показал свой блокнот, раскрытый на страничке с рядами закорючек.
– Первый вопрос в моем списке, – сказал он и повернул голову, – Ух ты!
В холле взад-вперед прогуливалась Джен Рид, очевидно ожидая начала пресс-конференции. Она заметила Лукаса, приподняла подбородок, улыбнулась и направилась к ним, а репортер, не шевеля губами, прошептал:
– Вот собака…
– Не я, – пробормотал Лукас.
– Лукас, – сказала она, подходя к ним.
Большие глаза. Настоящие озера.
– Будешь выступать? – Она прикоснулась к его руке. Лукас презирал себя, но он почувствовал удовольствие оттого, что она стоит рядом.
– Привет. Нет, но я думаю, что это будет интересно. Он балансировал на цыпочках, как баскетболист перед выходом на замену.
Джен Рид посмотрела в сторону зала для пресс-конференций.
– Сейчас преступление выглядит эффектным, но думаю, что оно имеет бытовую подоплеку.
– Оно совершено в тридцати футах от места предыдущего убийства.
Она кивнула.
– Да, существенная деталь. Именно этот факт и делает историю такой занимательной. К тому же все участники белые.
– Теперь это необходимое условие? – спросил Ежик.
– Конечно нет, – со смехом ответила Джен и понизила голос, словно посвящала их обоих в детали заговора: – Но вы же знаете, как обычно бывает.
Репортер слегка покраснел.
– Пожалуй, я пойду внутрь.
– Что с ним такое? – спросила Джен, глядя ему вслед.
Лукас пожал плечами, и она спросила:
– У тебя будет время выпить чашку кофе после пресс-конференции?
– Мм, – протянул Лукас, глядя на нее. Она определенно знала, на какие кнопки следует нажимать, – Думаю, тебе лучше зайти ко мне в кабинет, – ответил он.
– Ладно. Слушай, что у тебя с галстуком и воротником? Вот так…
Журналистка поправила ему галстук и ворот рубашки, хотя Лукас не сомневался, что они в полном порядке. Это понравилось ему, и он, довольный, зашагал по коридору.
Коннел являла собой полнейший контраст с Джен Рид: крупная блондинка с пистолетом размером с тостер, которая считает, что использование губной помады является первородным грехом. Она дожидалась Лукаса, и он заметил темные круги у нее под глазами.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Лучше. Но с утра мне всегда паршиво, – небрежно ответила она, отмахнувшись от проблем, связанных с ее болезнью, – Ты прочитал досье?
– Да, но не нашел там ничего интересного.
Она выглядела рассерженной – не на Лукаса или Грива, а скорее на себя или на весь мир.
– На этот раз мы должны взять его. Иначе он убьет кого-нибудь еще.
– Если у нас не появится что-то новое, ничего не выйдет, – ответил Лукас, – Но никакого просвета не видно…
По окончании пресс-конференции Джен Рид зашла за Лукасом, и они неторопливо прогулялись по улице до ресторана в «Пил сбери-билдинг». Поскольку Джен недавно приехала в Миннесоту, они говорили о погоде, об озерах и о театре Гатри, а также о других городах, где ей доводилось работать: Детройте, Майами и Кливленде. Они заняли столик, стоящий в стороне от остальных, причем Рид села спиной к двери («Порой мне докучают люди, которые меня узнают»), и заказали кофе с рогаликами.
Рид открыла свой блокнот и посмотрела на Лукаса.
– Возможно, это вовсе не бытовое преступление, – сказала она, – Пострадавшего зовут Эван Харт. Его подруга разведена уже семь лет. Ее бывший муж живет на Западном побережье, утром он находился у себя дома. Кроме того, она утверждает, что он хороший человек. Они расстались из-за того, что он слишком мягкий. Имущественных претензий друг к другу не имеют. Детей у них нет. Нечто вроде ошибки хиппи. Несколько лет она ни с кем не встречалась.
– А что известно о Харте? – спросил Лукас, – У него есть жена? Он бисексуал? Чем он занимается?
– Харт – вдовец.
Рид прикусила желтый карандаш и принялась переворачивать страницы блокнота. Прядь волос упала ей на глаза, и она смахнула ее в сторону – жест, характерный и для Уэзер.
– Его жена погибла в автомобильной катастрофе. Он адвокат из брокерской компании, связанной с облигациями муниципалитета. Харт ничего не продает, так что его работа тут ни при чем. Он никого не разорял.
– И все же психопаты так себя не ведут, – заметил Лукас, – Похоже, тот тип был в состоянии аффекта.
– Да, все выглядит именно так, – кивнула Джен, – Но Иенсен в ужасе. Предыдущее нападение произошло практически под окном ее квартиры.
– Я слышал об этом. Значит, подругу Харта зовут Иенсен? Она присутствовала на пресс-конференции?
– Да. Сара Иенсен. Умная, красивая женщина, управляет собственным инвестиционным фондом, зарабатывает около двухсот тысяч в год, – продолжала Рид, – И соответственно одевается. У нее великолепный гардероб – вероятно, она летает за покупками в Нью-Йорк. Она была в ярости. Сара Иенсен очень хочет, чтобы этого типа поймали. Вообще, у меня сложилось впечатление, что она пришла для того, чтобы попросить полицейских найти его и убить.
– Очень странно, – сказал Лукас, – Парням из убойного отдела сейчас нелегко…
Разговор перекинулся на другие темы. Лукас то и дело смеялся, получая удовольствие от общения с красивой и остроумной Джен Рид, которая неплохо знала улицы. Тут у них было много общего. Потом они заговорили о «группировках» – это кодовое слово, обозначающее негритянские банды, почему-то застряло в подсознании Лукаса. «Возможно, у Рид отличная попка и красивые глаза, – подумал он через какое-то время, – но она расистка». В последнее время расизм вошел в моду, если подавался в виде тонких намеков. Насколько аморально переспать с расисткой? Вдруг она не получит удовольствия, а ты – да?
Лукас улыбался и кивал, когда Рид рассказывала историю об интрижке между журналисткой и оператором и о том, как они занимались любовью в телевизионном фургоне на диване с плохими пружинами.
– Они находились на Саммит-авеню возле особняка губернатора, гигантский фургон «ТВ-3» стоял у тротуара и только что не подпрыгивал, а все шли мимо на грандиозный прием, причем муж журналистки бегал вокруг и искал ее.
Рид крутила в руках столовый нож, словно фокусник.
«Или как Мусорщик Дуг», – подумал Лукас.
Что сказал Мусорщик, когда Грив задал ему вопрос о причинах, заставляющих мужчину резать женщин? «Потому что женщина заводит тебя, вот почему. Ты видишь женщину, и она тебя заводит. Словно хватает тебя за твою игрушку…»
Сообщество Иисуса, СИ.
Или…
– Как выглядела рана того парня? – внезапно спросил Лукас, наклонившись вперед.
– Что? – Рид пришлось замолчать посреди предложения.
– Я говорю о сегодняшнем нападении, – нетерпеливо уточнил он.
– Харта ударили ножом в живот, – сказала Рид, удивленная неожиданной жесткостью, прозвучавшей в голосе Лукаса, – Два или три раза. Он в тяжелом состоянии. Насколько мне известно, врачи до сих пор борются за его жизнь.
– Нож с выкидным лезвием. Мне сказал парень из «Стар трибьюн».
– Так утверждает свидетель, – уточнила Рид, – А почему ты спрашиваешь?
– Мне нужно бежать, – Лукас взглянул на часы и бросил на стол несколько банкнот, – Извини, мне правда пора…
Журналистка очень удивилась такой перемене в его поведении, но Лукас действительно побежал, как только оказался за пределами видимости. Его кабинет был заперт. Лукас зашел в отдел по расследованию убийств. Андерсон сидел за своим столом и ел сэндвич с салатом и яйцом.
– Ты не видел Коннел?
– Она только что ушла в туалет.
К его губе прилип кусочек белка.
Лукас тут же отправился в женский туалет и распахнул дверь.
– Коннел? – закричал он, – Меган?
Через мгновение он услышал ее смущенный голос:
– Да?
– Иди сюда.
– Господи…
Она появилась через две минуты. Лукас все это время нетерпеливо расхаживал по коридору, постепенно успокаиваясь. «Очень маловероятно», – думал он. Впрочем, версия выглядела вполне правдоподобной…
Наконец Меган вышла, на ходу заправляя блузку в юбку.
– Что такое?
– Тип, который напал сегодня утром на адвоката, – сказал Лукас, – Он вспорол ему живот ножом с выкидным лезвием.
– Лукас, он напал на мужчину. К тому же это происходило при свете дня. Кроме ножа и удара в живот, нет ничего общего, – Она была сильно удивлена.
– Он провел ночь с Сарой Иенсен.
Коннел смотрела на него с прежним недоумением.
– СИ, – сказал Лукас.
Глава 22
Они нашли Сару Иенсен в больнице Хэннепина, где она нетерпеливо прохаживалась возле операционной. Полицейский в форме сидел на пластиковом стуле и читал журнал «Роуд энд трэк». Они завели Иенсен в свободный кабинет, закрыли дверь и усадили в кресло.
– Проклятье, давно пора кому-нибудь понять, что это очень серьезно, – сказала Сара, – А вы дожидались, пока Эвана не ударили ножом…
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Тайна трех - Элла Чак - Детектив / Триллер
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Поэзия зла - Лайза Рени Джонс - Триллер
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Похищенный - Бернардин Кеннеди - Триллер
- Время прощать - Джон Гришэм - Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер