Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осталось разобраться в деле посланий, Фрикуортса и взрыва. Впрочем, тут у него уже были кое-какие подвижки после плодотворного ночного разговора с Томом — тот так кстати проснулся, а бедовая бодрствующая фея милосердия уснула под боком Бэнкса, к восторгу оного.
Бутыли с топливом Бэнкс купил едва ли не из-под полы. Как и Кук — карту. Чересчур картонное совпадение. Еще и с доставкой, липа сплошная. Айли была права, предположив, что их хотели устранить из города. Убить — похоже, не принципиально. С гангстерской современностью это не такая уж и проблема. А вот заставить исчезнуть, убрать с бизнес-арены — вполне. И никакой ведь ответственности. Директора исчезли, начни расследовать — по собственному почину, в отпуск, место назначения — совершенно секретно.
Тем временем поиграть с акциями. Влезть в документацию. Прибрать к рукам компанию. Блейк тут не у дел. Но Фрикуортс... каким макаром он смог бы осуществить подобное из тюремной камеры? Как минимум — ему нужен свой человек на свободе. Вхожий в штат. И этого типа предстоит вычислить. Если бы радио могло уцелеть... получилось бы даже не ждать до воскресенья.
В целом... злоумышленники ведь не знали, что на остров занесет Рыжую и Ко, и что в воскресенье здесь появится "Лигурия", дав им возможность вернуться. Не повезло им. А ему — повезло.
- Я готова, - буркнула Айли, появляясь из-за камня в свитере и пледе, наброшенном, как пончо. - Что? - хмуро отреагировала на его взгляд и потрясла пледом: - Тебе же с моими соплями возиться недосуг. И еще вот, - она вытащила какой-то тряпичную сумку, - галеты. Кофе я сварить не успела.
Кук деловито кивнул. Еда - это всегда хорошо.
- Попытаемся обойтись без кофе, - согласился он, выуживая из сумки галету и закидывая в рот. - Загружайся.
Айли влезла в лодку и уселась — памятуя былые указания — на корме. Сердитая, растревоженная, напуганная самой собой и настроенная сражаться на смерть, если потребуется. И в то же время... немного благодарная ему, что он тянет ее в жизнь так настойчиво.
- " -
Кук осторожно вытянул одну ногу, потом другую — затекли, а все не клюет. Солнце уже взошло высоко и припекало макушку, пришлось взять с сиденья рубашку и накрутить тюрбаном на голову. Покосился на Айли: измотанная, лиса свернулась клубком на корме, исчезнув в пледе, и сладко спала. Недоверчивая и взбалмошная лиса, которую попробуй приручи... Но спит-то она на его корме. А терпения ему не занимать. Когда знает, что ему нужно.
А ведь пила шикарное Клико и доверяла свои горести она ему. От того по душе расползалось нечто пузырьково-медовое, бодрящее и хмелящее одновременно. Как вышеупомянутое шампанское.
Гидроплан взорвался не совсем в щепки. Ныряя и перебраниваясь то в шутку, то всерьез, им с Айли все же удалось спасти кое-что из вещей. Ящик вина, что не упал в воду, а удачно качался на досках поддона, весьма удачно — булькающий радиоприемник, который, возможно, Том сможет починить, куртки и пледы, что не смогли утонуть и не разбрелись далеко — благо, ночь дышала штилем.
Бутылка Клико *дцать второго года обидным образом выплюнула пробку, взорвавшись пеной. Они переглянулись и без слов согласились друг с другом — как не распить на месте идеально охлажденный морем французский шедевр прямо на месте в лодке?
Ноги в волны за бортом, робкое солнце — за спиной, и она — так близко.
_______________
- Вот и замена для кофе, - протянул он ей бутылку первой. - Не припомню более чуднОго распития шампанского.
- Я вообще не припомню, - хохотнула она нервно и сделала глоток.
Зажмурилась, промурчала что-то довольно.
- Нет, конечно, я пила пузырики... Но, говорят, это не шампанское. Я не особо разбираюсь.
Он кивнул.
- Настоящее шампанское производят только в Шампани, - Кук принял бутылку и задумчиво сделал глоток, смакуя каждый пузырек. - Площадь земель — не резиновая, так что его количество всегда ограниченно, а потому и цена соответствующая.
Хотя он всегда мог себе позволить, если хотелось. И даже слетать в Шампань.
Айли отстраненно пожала плечами.
- По-моему — глупость.
Кук усмехнулся. Самое чуднОе и лучшее. Лучше уже и невозможно. Хотя... с ней ничего не предскажешь.
- Глупость — не глупость, а знала бы ты, какое это искусство — каждая вот такая бутылка, так бы не говорила.
И передал бутылку ей.
- Расскажи.
Упрашивать дважды не пришлось. Мир сомелье Джерри Кука привлекал, хотя и времени катастрофически не хватало на все, что нравится.
- Знаешь, что значат вот эти пузырики, как ты говоришь? - она отрицательно покачала головой. - Это углекислый газ. Чтобы заполучить их в обычном — "спокойном" - вине, следует провести вторичную ферментацию. Спокойные вина (наиболее "по-шампански" — смешать несколько сортов, но только шардоне, пино нуар и пино мерье, ничего иного) разливают по бутылкам, туда же добавляют дрожжи и сахар,
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Белая дорога - Степан Вартанов - Фэнтези
- (не)обычная попаданка и (не) ее оборотень. - Налерма Эмиль (Nalerma), Эмили Гунн - Фэнтези
- Магический укус - Илона Эндрюс - Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод - Фэнтези
- «Если», 2005 № 11 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Лазурный питон - Дженни Ниммо - Фэнтези