Рейтинговые книги
Читем онлайн Роковое сокровище - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 117

Джиллиан умоляюще взглянула на Бродика. Усталость с такой силой навалилась на нее, что всякие объяснения превратились в непосильную задачу.

— Мой сын мелет бессмыслицу, — удивился Йен. — Какая Англия?

Джиллиан собралась с духом перед предстоящим испытанием и спокойно заявила:

— Алек сказал правду. Он действительно побывал в Англии.

— Я же говорил, папа!

Йен рассеянно кивнул и вновь обратился к Джиллиан:

— Каким же образом мой сын туда попал?

— Алек не упал в воду. Его похитили и держали в плену, в одном из английских замков. Там я его и встретила.

Лицо Йена мигом преобразилось. Он отдал Алека Джудит и встал. Очевидно, ему очень хотелось закричать, но ради своего сына он сделал усилие и сдержался.

— Кто украл его? — мягко осведомился он.

Джиллиан на какое-то мгновение охватил нерассуждающий страх перед этим нависшим над ней гигантом с искаженной гневом физиономией. Господи, неужели он считает, что это она виновата в несчастьях его сына?

— Это сделали по ошибке, — начала она.

— Чертовски верно, по ошибке, которая дорого им обойдется! — проревел Йен.

Глаза Алека широко распахнулись:

— Ты сердишься, папа?

Йен несколько раз глубоко вздохнул.

— Именно! — рявкнул он.

— Папа не на тебя гневается, Алек, — прошептала Джиллиан.

— Он это знает.

— Не смей срывать злость на Джиллиан! — вскочил Бродик, до этого спокойно наблюдавший за перепалкой. — Она в этом деле так же невинна, как твой сын! Сядь, и я поведаю тебе обо всем, что знаю сам. Понимаю твое состояние и все же не позволю повышать голос на Джиллиан!

Видя, что Мейтленд вот-вот взорвется, Джиллиан поспешила вмешаться, прежде чем начнется драка.

— Когда я сказала, что произошла ошибка…

— Ну? — буркнул Йен.

— Похитители приняли Алека за Майкла, брата Рамзи. Они украли не того мальчика.

— Во имя Господа… — начал Йен, но тут же осекся, лишившись от бешенства дара речи.

— Сядь-ка, муженек, — предложила Джудит, — и выслушай Джиллиан.

В спешке Мейтленд едва не перевернул стул, но все же послушался жены. Откинувшись на спинку, он несколько минут сверлил Джиллиан суровым взглядом.

— Начинай.

— Это очень длинная история, лэрд, а Рамзи вот-вот появится. Так что если соблаговолите обождать немного… Йен стиснул зубы и упрямо покачал головой.

— Папа! Знаешь что?

Мальчик широко улыбнулся отцу, и тот протянул к нему руки.

— Что, малыш? — проворчал он.

— Мы дважды пытались удрать, но в первый раз нас притащили назад, и все из-за меня, потому что я не обождал, как было приказано…

Йен недоуменно заморгал, пытаясь разобраться в бессвязных объяснениях сынишки.

— И что же случилось, когда ты сбежал в первый раз?

— Стал спускаться по веревке в провал! — похвастался он. — Только веревка попалась плохая.

— Гнилая, — добавила Джиллиан.

— Мой сын висел над пропастью на гнилой веревке?! — взвился Йен. — А где была в это время ты?

— Папа, она велела мне подождать ее в конюшне, а я не послушался. Мы вовсе не должны были идти через овраг, но я подумал, что так скорее… а сам застрял и болтался там… верно, Джиллиан?

— Да, Алек.

— Значит, ты поступил по-своему, — пожурила мать.

— Да, и еще подумал, что Джиллиан вывернет, потому что она совсем позеленела, когда глянула вниз и увидела меня. Она потом говорила, что ей становится дурно, когда она наклоняется, а иногда голова кругом идет.

— Ты боишься… — начала Джудит, но муж перебил ее.

— И все-таки спустилась за Алеком?

— А что мне оставалось делать?

— Иначе Джиллиан не дотянулась бы до меня, папа, — пояснил Алек. — Только-только успела, потому что веревка порвалась, едва она меня схватила. Джиллиан говорила, что жутко перепугалась, но ее даже не вырвало.

Очевидно, мальчик был немало расстроен этим обстоятельством, но родители даже не улыбнулись, впервые по-настоящему осознав, что, если бы не Джиллиан, им никогда бы не увидеть сына.

— Так и быть, постараюсь набраться терпения и дождаться Рамзи, — объявил Йен. — Но хотя бы назови имена ублюдков, которые украли моего сына! Я желаю знать, и немедленно!

— Я уже предупредил тебя: не стоит говорить с Джиллиан в подобном тоне. Теперь же приказываю извиниться! Я не допущу, чтобы ее расстраивали!

Джудит обводила собравшихся взглядом, не в силах решить, кто больше потрясен выходкой Бродика. Йен отшатнулся, как от удара, Джиллиан недоверчиво хлопала глазами.

Первым пришел в себя Йен. Чуть подавшись вперед, он бешено прошипел:

— Ты смеешь мне приказывать? Бродик, в свою очередь, сжал кулаки.

— Именно это я и…

Но тут Джиллиан, в надежде задушить ссору в самом зародыше, взмолилась:

— Бродик, не нужно! На меня не действуют никакие крики!

— Зато мне неприятно, — отрезал Бродик.

Интересно, сознает ли он, что в эту минуту почти кричит на нее? Она взглядом попросила Джудит о помощи, но тут вмешался Алек.

— Папа, нечего орать на Джиллиан! — возмутился он, снова взбираясь на колени девушки. — Она не крикнула на меня, даже когда тот человек бил ее! Она здорово провела его, папа.

— Кто-то бил ее? — поразилась Джудит. Алек кивнул:

— Она довела его, чтобы он не набросился на меня. А он словно с цепи сорвался!

Неожиданно вспомнив о кольце, мальчик снял с шеи ленту.

— Джиллиан пообещала быть моей защитницей, совсем как дядя Бродик, и разрешила носить кольцо, пока я не вернусь домой. Она пообещала, что никому не позволит обидеть меня, и сдержала слово. Больше мне кольцо ни к чему, но все-таки хочется его сохранить.

— Нельзя, Алек, — мягко возразила Джиллиан. Мальчик неохотно протянул ей кольцо.

— А дядя Бродик разрешил мне взять клинок насовсем.

— И тем не менее кольцо моей бабушки ты не получишь! — засмеялась Джиллиан.

Джудит взяла мужа за руку.

— Надеюсь, ты понимаешь, что, не будь этой милой дамы, наш сын давно лежал бы на дне пропасти?

— Разумеется. Но…

— В таком случае предлагаю поблагодарить Джиллиан, вместо того чтобы рвать и метать так, словно это она виновата в чужом преступлении. Я Бога буду за нее молить. Она стала ангелом-хранителем нашего сына.

Джиллиан смутилась до слез и протестующе затрясла головой, но Джудит промокнула глаза полотняным платочком и поднялась.

— Джиллиан, — нерешительно начал Йен, — спасибо за то, что защитила нашего сына. Поверь, у меня и в мыслях не было хоть в чем-то тебя винить. Если тебе показалось, будто я не так себя веду, прошу извинить… и, как это ни трудно, я все-таки дождусь Рамзи.

— Ну вот и хорошо, —. просияла Джудит. — По-моему, я впервые в жизни слышу, как ты просишь у кого-то прощения. Торжественный случай! Знаменательное событие! И раз ты в таком благосклонном настроении, могу я предложить собраться после пира, чтобы спокойно выслушать Джиллиан? — И, не дожидаясь согласия мужа, объявила: — Джиллиан, разумеется, захочет освежиться.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковое сокровище - Джулия Гарвуд бесплатно.
Похожие на Роковое сокровище - Джулия Гарвуд книги

Оставить комментарий