Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88

   Тени успешно противостояли натиску мертвяков желающих добраться до моей плоти. Такая защита позволила мне переключиться на другие мысли. Лира. Где она может быть? Будучи благородной леди, она может быть в бальном зале и вместе с остальными женщинами жаться по углам в ожидании исхода сражения. А может быть, будучи магом воды, находиться в самой гуще событии. Последний вариант мне, почему-то казался наиболее правдоподобным.

   Пробившись на второй этаж, я двинулся в сторону тронного зала. Шагая по пустынным, ярко освещенным, украшенным сусальным золотом, коридорам, я вспоминал прошлое. Отец, пару раз водил меня этими путями, и я надеялся, что с тех времен ничего не изменилось. Ища Лиру, я исходил из мысли, что король должен по умолчанию принять битву в тронном зале, и соответственно все самые сильные воины должны быть подле него.

   Уже на подходе к своей цели я услышал звуки битвы. Кричали люди, слышался звон мечей, выстрелы револьверов и шорох боевых заклинаний. Я понял, что нахожусь на верном пути. Огнестрельное оружие, магия - все это признаки того, что там сражаются дворяне.

   Через пару секунд я лицезрел двери тронного зала. Их защищал с десяток благородных, среди которых словно фурия блистала Лира. Повсюду были разбросаны куски мертвых тел. Пол покрывал, густой слой, какой-то зеленоватой слизи. Стены были забрызганы кровавыми потеками, которые под действием силы тяжести лениво устремлялись вниз.

   Всего мертвяков было с полсотни, не так уж и много для пяти магов и шести хорошо вооруженных воинов, но дворяне не знали, как убить своих противников и поэтому я крикнул:

   - Цельтесь в голову! Рубите им головы!

   Как ни странно, меня услышали. Более не мешкая, я с тыла напал на атаковавших дворян мертвецов.

   Воины Дэмерона начали выбывать из строя. Зажатые между дворянами и моим маленьким отрядом, они, спустя десять минут были уничтожены. После боя многие благородные с недоумением смотрели на безоружного человека. Я же, не отрываясь, смотрел на подходящую ко мне Лиру и ощущал жаркий костер вновь просыпающихся к ней чувств.

   Внезапно девушка остановилась, остро взглянула в лицо ближайшей к ней Тени и удивленно произнесла:

   - Ты?

   Еще одно, предсказанное мною событие. Тир обрел силу. Лира же между тем перевела взгляд на еще одну иллюзию и остолбенела.

   - Что происходит? - выдавила девушка пораженно.

   Почувствовав недоброе, дворяне начали окружать ее.

   Отозвав Теней в изначальный мир, я быстро заговорил:

   - Я маг-иллюзионист. Королю грозит смертельная опасность! Нам срочно надо найти его! Где он может быть?

   - В своих покоях, - ответила Лира растерянно, затем наморщила лобик и наиграно-неуверенно добавила: - Фран Сторм? Это вы?

   Ее глаза говорили о другом. Она мгновенно узнала меня. Я молча бросился в сторону спальни короля. Спустя секунду, за мной последовали дворяне, Лира была среди них. Подступы к покоям короля были завалены трупами разорванных стражников. Огромная лужа крови, натекшая из переломанных и изувеченных тел, послужила мне предупреждением. Судя по всему, здесь поработала химера Бернарда, больше никто не мог буквально перемолоть хорошо подготовленных воинов. Разбрызгивая ботинками кровь, я быстро промчался по коридору и резко остановился от увиденной картины. Двери спальни короля были выломаны чудовищным по силе ударом.

   - Кто же мог это сделать? - произнес один из подоспевших дворян потрясенно.

   Неожиданно из спальни выбежал хорошо экипированный воин со следами крови на жестком и решительном лице. Его серо-стальные глаза пылали яростью из-под ниспадающих на высокий лоб прядей седых волос, крылья тонкого носа хищно втягивали, наполненный запахом крови, воздух.

   - Король, король... - раздался шепот за моей спиной.

   - Все за мной! - крикнул Райфран Первый, и понесся по коридору, на ходу вытирая кровь с впалых щек.

   Не раздумывая, дворяне последовали за ним. Я тоже присоединился к еще крепкому, несмотря на возраст королю. Сами собой у меня стали возникать мысли об убийстве бегущего передо мной человека.

   Спустя десяток секунд сумасшедшего бега, я услышал звуки погони за нашими спинами. Гвардейцы Дэмерона догоняли нас. Стиснув зубы, я побежал быстрее. Лира, тревожно оглядываясь назад, бежала рядом со мной. Я никогда не видел ее такой напуганной, мне было до слез жаль ее, сердце разрывалось при одной только мысли, что она испытывает страх. В этот момент я отчетливо понял, что надо защитить Лиру любой ценой.

   Внезапно Райфран Первый толкнул ближайшею дверь, и мы всей толпой влетели в огромный кабинет посередине которого стоял массивный, заваленный бумагами стол с кучей выдвижных ящичков, и оббитый бархатом стул, все остальное пространство было свободно.

   Король бросился к одной из стен и начал трогать камни, приговаривая при этом:

   - Сейчас, сейчас. Мы выберемся отсюда.

   Стоявший возле двери воин-дворянин отчаянно крикнул:

   - Они близко.

   - Не успели, - выдохнула Лира, смахнув рукой капельки пота со лба.

   Король бессильно ударил кулаком по стене и гневно произнес:

   - Заклинило. Сегодня сами боги против нас.

   Как же он был прав, возникла мысль в моем сознании.

   Райфран Первый обнажил меч, повернулся к двери и проговорил:

   - Мы покажем этим монстрам, как бьются настоящие анхеронцы.

   Дворяне поддержали своего короля яростными криками, один только я стоял и думал, как бы нам вместе с Лирой избежать этого безнадежного сражения. Я не хотел умирать за ненавистного мне человека, а хотел спасти Лиру и спастись сам.

   Внезапно из коридора раздался выстрел, и ближайший к двери воин упал, схватившись за сердце.

   - Метко, - прокомментировал король не моргнув глазом.

   Следом за выстрелом в кабинет вбежали гвардейцы. Вся четверка моих бывших спутников была здесь, Дамели, Джейн, Герхард и Бернард. Последний держал в руке измазанную кровью химеру. Меня стоящего за спинами дворян, гвардейцы не распознали.

   - А вот и наш любимый король! - произнес капитан издевательским тоном, отвесив шутливый поклон Райфрану.

   - Кто ты? - проговорил хозяин дворца, выставив перед собой меч.

   - Я будущий король, Дамели фран Корд, - сказал капитан. - Преклони колени, и я тебя не убью, твоих собачонок я тоже пощажу. Не хочу начинать правление с бессмысленных убийств.

   Стоящая рядом со мной Лира, резко вскинула руки и выпустила в капитана боевое заклинание в виде водяного шара. Насколько я знал, плотность воды просто убийственная. Я подумал, что капитану пришел конец, но внезапно разросшаяся химера закрыла Дамели своим телом. Заклинание исчезло, бессильно ударившись об желеобразную плоть. Спустя секунду уже все четыре мага поливали заклинаниями закрывающую гвардейцев, химеру. Постепенно дым заволакивал кабинет, загорелись тяжелые портьеры, шкаф, паркет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов бесплатно.
Похожие на Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов книги

Оставить комментарий