Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Один из парней по доставке задел ящик, находившийся под столом, — объяснил Винсент.
— А другой взял коробку и хотел переставить ее в сторону, но споткнулся, и цветы разлетелись по комнате, — закончил Крис. — К счастью, все они были нами забракованы. Но Терри мудро поступила и после этого инцидента заставила нас передвинуть коробки с удачными экземплярами.
Бастьен кивнул:
— Может, пока их стоит вообще убрать отсюда? Мы же не хотим, чтобы они пострадали, если что-то из еды упадет. Не после того, как мы столько времени потратили на их изготовление.
— Я займусь этим. — Винсент наклонился, чтобы подобрать открытые коробочки из-под салфеток, и начал убирать их в пакеты, в которых их сюда принесли. А Крис сразу же стал поднимать перекошенные цветочки с пола и складывать их обратно в коробку, из которой они упали. Чтобы пододвинуть их ближе и достать, ему иногда приходилось пользоваться костылем
Бастьен повернулся к Терри и увидел, как она, сидя на диване, наклонилась вперед и собирает цветочки с ковра. Через некоторое время она оставила эту затею и сползла на пол, чтобы было легче до них добраться. Пробежалась глазами по комнате, заполненной тележками, и, как только выпрямилась, чтобы бросить кучу неудавшихся цветочков в ящик, на ее лице появилась тревога.
— Бастьен, а каким образом мы собираемся выбирать изо всей этой еды?
— Два за раз, — просто сказал он и присоединился к Терри, присев на корточки. Ответ казался ему достаточно логичным. — Мы положим два образца рядом, откусим по кусочку от каждого, решим, который из них лучше, а те, которые не понравились, отнесем в холл.
Она кивнула в ответ на его предложение, но затем сказала:
— А что если какое-то блюдо лучше у одного поставщика, а что-то еще — у другого?
Бастьен об этом не подумал. Немного поразмыслив, он ответил:
— Основное блюдо — самое важное. Мы сравним его у каждого из поставщиков по методу "два за раз". Непонравившиеся отправим в холл, а оставшиеся еще куда-нибудь. Это позволит нам сразу избавиться от половины. А затем начнем сравнивать другие блюда.
— Братец, куда лучше отнести их, чтобы они не пострадали? — Винсент поднял пакеты со всеми салфетками и мотками.
— В кабинет? — предположил Бастьен. И внезапно понял, что это хорошая идея. — Да. Винсент, положи пока все это в шкаф в кабинете.
Актер кивнул и направился туда.
— Я отнесу их и пойду прогуляюсь, поищу себе ужин. После всех этих разговорах о еде у меня разыгрался аппетит. Я не долго. Постараюсь как можно быстрее вернуться на случай, если вам понадобится моя помощь с чем-нибудь.
— Спасибо, кузен, — крикнул Бастьен ему вслед. Даже учитывая все проблемы, которые разом навалились на его голову из-за появления дорогого кузена, Винсент был хорошим человеком. Он всегда появлялся в нужный момент. Помимо этого, Бастьен напомнил себе, что одно время они были близки просто как родные братья. И вдруг ему стало так жаль, что эти отношения были прерваны.
— Вот и все, — произнес Крис некоторое время спустя, когда последний цветочек приземлился в коробку. — Этот мусор тоже вынести из комнаты?
— Я спущу их в офис, — решил Бастьен, затем взглянул на Терри: — Милая, почему бы тебе не принести несколько тарелок и столовых приборов.
Ее глаза сделались круглыми, как блюдца. Она стояла, уставившись на него. Бастьен почувствовал ее невысказанное удивление.
— Что случилось?
— Ничего, — пискнула Терри и помчалась в направлении кухни.
— А что делать мне? — спросил Крис.
Бастьен собирался сказать: "Да в твоем-то состоянии? Ничего!", но вовремя спохватился. Человек был в плохой форме, но все же старался сделать все возможное, чтобы помочь: и делая цветочки, и убирая сейчас весь мусор. Учитывая ту полосу невезения, которая у него началась — квартира разгромлена, на самого свалился унитаз, сломана нога, опухло лицо из-за укуса пчелы — Си Кей вел себя вполне прилично, даже весело болтал. Бастьен уже начинал думать, что, возможно, недооценил парня и на самом деле стал лучше к нему относиться.
— Крис, просто отдохни немного, — сказал он. — Если ты не против, мы бы не отказались от твоей помощи в дегустации блюд.
— Да я не возражаю, — заверил его редактор и после некоторых колебаний отправился к стулу.
Бастьен заметил удивленный взгляд молодого человека в ответ на свой почти дружелюбный тон голоса. Это заставило его осознать, с каким раздражением и пренебрежением он относился к Си Кею с самого начала. На мгновение ему стало не по себе, но затем он пожал плечами. Бастьен не собирался открыто показывать свои чувства. На самом деле, он просто не давал парню шанса. А сейчас дал. Но стоит ли корить себя за прошлое? Ему и так есть о чем беспокоиться. Прежде всего, из головы не выходила мысль, почему Терри так уставилась на него, когда он всего лишь попросил ее принести посуду. Это его озадачило.
А на кухне Терри что-то бормотала про себя, пока вытаскивала тарелки из шкафа: "Он назвал меня милая". Улыбка коснулась ее губ. "Милая…" Девушка вспомнила, что недавно Бастьен назвал ее малышом, но в тот момент она была настолько расстроена, что не могла с уверенностью сказать, было ли это на самом деле. "Милая и малыш. Малыш и милая. Ласковые слова. Он на самом деле имел это в виду?" Трудно было сказать. Некоторые люди говорят подобные нежности каждому, от собак до продавцов в магазине за углом.
Но она не думала, что Бастьен относится к подобному типу людей.
"Милая…" Терри смаковала слово, пока собирала столовые приборы, затем положила их на тарелки, взяла всю посуду и поторопилась в гостиную. Она спешила, потому что не хотела что-либо пропустить.
— Значит, "Кухня Сильвии"? — Терри посмотрела сначала на Криса, потом на Бастьена, и оба мужчины кивнули. Винсент вернулся чуть раньше, но не мог пробовать еду и помочь на деле, поэтому ему стало скучно просто сидеть и наблюдать за ними. Он ушел в середине таинства дегустации.
— Я бы так сказал, — ответил Бастьен.
— Я тоже, — согласился Крис. — В целом они лучшие. Хотя я до сих пор считаю, что "Белла что-то там" делает лучшую запеканку.
— А мне она вообще не понравилась. К тому же, ее нет в списке меню, — отметила Терри. — Черт! Ее даже нет в их счете. Я думаю, ее случайно положили.
— Да. Должно быть так, — произнес Бастьен. — Хотя я сам ее не пробовал. В ней что-то такое, что я просто не могу…
— Зато мне понравилась, — Крис подошел к тележке "Белла…" и посмотрел на еду. — Если никто из вас не будет, могу я доесть остальное?
— Да ради Бога! — Терри рухнула на диван, смеясь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Мир крыльев (авторский сборник) - Леонид Кудрявцев - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Стальное княжество. Дилогия - Инна Живетьева - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая смерть (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези