Рейтинговые книги
Читем онлайн Как соблазнить графа - Кэтрин Кэски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

– Извини. Как раз перед отъездом из Сент-Олбанса Анна нашла старое письмо, которое так и не было доставлено мне.

– Старое любовное письмо от леди Хенсфорт, да?

– Нет, от Грэхема. Не знаю, почему он не отправил его мне. – Лэрд взял Эпсли за руку и потащил его в альков, где они могли поговорить наедине. – В письме объяснялась причина, по которой он вступил в армию, когда разразилась война.

– Я всегда думал, что он – герой, послушный долгу сын и все такое.

– Так же думал и я, поэтому когда отец объявил, что Грэхем уехал сражаться за Англию, то есть сделал то, чего я по своей трусости не сделал, я поверил этому. И потом, когда мой брат был убит…

– Ты считал, что ты виноват во всем.

Лэрд кивнул.

– И бренди стал моим лучшим другом, без всяких обид, Эпсли.

– Какие обиды! Бренди и мой лучший друг… Итак, что же говорится в этом чертовом письме?

– Совсем не то, что я ожидал. Оказалось, что Грэхем и Констанс, леди Хенсфорт, были очень влюблены друг в друга. Но, когда он сделал ей предложение, почти три года назад, ее родители отказали ему. Он ведь был лишь вторым в очереди на наследство, а не первым, как я. К тому же у них уже было многообещающее предложение от лорда Хенсфорта.

– Я намеревался спросить тебя об этом. Лорд уже был трупом на свадебной церемонии и стоял на подпорках или в тот момент он еще был жив? – ухмыльнулся Эпсли, но улыбка мгновенно сошла с его лица. Лэрд не разделил его веселья. – Я лишь хочу сказать, что этому мужчине, должно быть, было восемьдесят лет и он доживал свой век.

– Да, он был стар. Но женился на Констанс. Из письма я понял, что это причинило Грэхему такую боль, что он купил патент, чтобы новоиспеченную леди Хенсфорт и его разделяло как можно большее расстояние.

– Смерть Грэхема – не твоя вина. – Эпсли похлопал Лэрда по спине в знак поддержки. – Теперь ты знаешь это наверняка, не так ли?

Лэрд, закусив губу, кивнул.

– Да. Ну вот, теперь ты можешь представить, какое облегчение я испытал. Эта вина так тяготила меня, что я с трудом ее переносил. Грэхем ведь был не только моим братом, но и другом.

– Старик Хенсфорт умер сразу после свадьбы, ведь так? – спросил Эпсли, разыскивая взглядом лакея с подносом.

– Да. И после траура Констанс бросилась ко мне на плечо, а я – к ней. Грэхема уже не было два месяца. Но у меня еще теплилась надежда, что он жив. Бог мой, она была такой слабой и такой красивой…

– Полагаю, что брак между вами мог бы получиться.

Лэрд разозлился, услышав это замечание.

– Если бы я не вызвал у нее неприязнь после того, как она узнала о моей плохой репутации. У нее было такое отвращение ко мне, что она разорвала помолвку, ну, во всяком случае, так она заявила об этом. – Лэрд покачал головой. – Оказалось, что, когда дивизион, в котором служил Грэхем, вернулся с задания, он послал ей письмо с просьбой выйти за него замуж, когда он вернется домой.

– И поэтому леди Хенсфорт разорвала помолвку. Но Грэхем не вернулся домой.

– Да, не вернулся, – тихо ответил Лэрд, вторя другу.

Эпсли нахмурил брови, и они не произнесли ни слова в течение нескольких минут.

– Эта ночь принадлежит тебе и Анне. Не прошлому. Пора отпраздновать ваше будущее!

– Ты правильно все понял. – Лэрд почувствовал, как у него полегчало на душе. – Пойдем, может быть, Анна в бальном зале с графиней.

Анна и Элизабет стояли вместе в леди Аппертон и Старыми Повесами около возвышения для оркестра в величественном бальном зале.

– Ты уверена, что хочешь этого? – спросила Элизабет.

– Я уверена, что не хочу делать этого. Я люблю его и больше всего хочу прожить свою жизнь вместе с Лэрдом, но я не вовлеку его в дело, которое может быть истолковано как государственная измена. – У Анны снова стало жечь глаза. – О, проклятье, я сейчас опять заплачу.

– Но, Анна, я должна сказать тебе кое-что… – начала было Элизабет.

– Дорогая, ты не должна разрывать помолвку только из-за того, чтобы защитить его, – прервала ее леди Аппертон. Достав свой кружевной платочек из рукава, она осушила глаза Анны. – Ты просто должна сохранить все это в секрете… навсегда.

– Какой секрет вы должны сохранить, мисс Ройл? – спросил женский голос с приторной интонацией.

Анна повернулась и увидела леди Хенсфорт.

– Как вы сюда… Я хочу сказать, что не ожидала увидеть вас сегодня вечером, леди Хенсфорт.

– В самом деле? – Констанс холодно улыбалась. – Я сама захотела это увидеть.

– Увидеть что? Первый танец Анны с лордом МакЛареном? – съязвила Элизабет и повернулась к сестре. – Пожалуйста, Анна, пойдем со мной. Я должна сказать тебе нечто важное.

Леди Хенсфорт встала между сестрами.

– О нет. Ничего не будет забавнее того момента, когда Анна разорвет помолвку и оставит лорда МакЛарена стоящим посередине зала одного… снова. – Леди Хенсфорт резко приподняла темную бровь. – Однажды вечером, когда Эпсли выпил слишком много бренди, он проболтался. Эта помолвка – всего лишь фарс, пари, и ничего более.

Неожиданно Лэрд встал рядом с Анной.

– Вы в этом уверены, Констанс?

– Это было ложью с самого начала. Как и все рассказы мисс Ройл о вашем героизме. У нее действительно прекрасное воображение. Знаете, я даже думаю, что она могла убедить себя, что любит вас.

– Да, я действительно люблю его. – Анна медленно подошла к леди Хенсфорт и впилась в нее взглядом. – Думаю, вам надо уйти отсюда, леди Хенсфорт.

– Я уйду! – Она сделала шаг назад, отодвигая Элизабет в глубь собирающейся толпы. – Через минуту. Как только я разоблачу вас и раскрою правду о вашей помолвке.

– Зачем вы делаете это? – спросила Анна. – Я всегда испытывала к вам только добрые чувства.

– Пока вы не отдали Лэрду письмо от Грэхема… тем самым выставив меня перед ним распутной женщиной! – Ее ноздри раздувались от гнева. – После того как МакЛарен вернулся в Сент-Олбанс с вами, я видела, что он изменился. Меня удивили перемены. Поэтому, когда Эпсли рассказал мне о пари, я поняла, что судьба предоставила мне еще один шанс. Брак с Лэрдом больше не запятнал бы мое имя. Это было бы честью для меня.

– Я показал вам письмо Грэхема, Констанс, – стал мягко объяснять Лэрд, – чтобы вы поняли, что мой брат любил вас так, как я никогда не смог бы полюбить. Нам не суждено было быть вместе, несмотря на то, что всего лишь несколько дней назад я думал по-другому. Письмо Грэхема лишь подтвердило это.

Глаза леди Хенсфорт расширились от злости.

– Вы утверждаете, что на самом деле выбрали эту лгунью из Корнуолла в качестве невесты и предпочли ее мне?

– Да! – Лэрд положил руку Анны себе на плечо. – Смотри, Анна, танцующие уже занимают места на танцплощадке. Пойдем присоединимся к ним.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как соблазнить графа - Кэтрин Кэски бесплатно.
Похожие на Как соблазнить графа - Кэтрин Кэски книги

Оставить комментарий