Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сто лет назад, тогда же, когда и у Мег. А что?
- Тогда я скажу тебе. О, Джо, ребеночек умер!
- Какой ребеночек?
- Ребеночек миссис Хаммель; он умер у меня на коленях, прежде чем она вернулась! - воскликнула Бесс с рыданием.
- Бедняжка моя, какой ужас! Я должна была пойти вместо тебя,- сказала Джо с раскаянием, хватая сестру в объятия и усаживаясь в большое кресло матери.
- Нет, не ужас, Джо, я не испугалась, только это так печально! Я сразу увидела, что ему хуже, но Лотхен сказала, что ее мать пошла за доктором, и я взяла ребеночка на руки, чтобы дать Лотти отдохнуть. Он, казалось, спал, но вдруг вскрикнул, вздрогнул, а потом остался лежать очень спокойно. Я пыталась согреть ему ножки, а Лотти дать молока, но он не шевелился, и я поняла, что он умер.
- Не плачь, дорогая! И что ты сделала?
- Я просто сидела и держала его осторожно, пока не пришла миссис Хаммель с доктором. Он сказал, что ребенок умер, и осмотрел Хейнриха и Минну, у которых болит горло. "Скарлатина, мэм. Следовало позвать меня раньше",- сказал он сердито. Миссис Хаммель ответила ему, что бедна и пыталась лечить ребенка сама, но теперь слишком поздно, и она может лишь просить его помочь остальным и надеется на его милосердие. Тогда он улыбнулся и подобрел, но все это было очень печально, и я плакала с ними, пока доктор вдруг не обернулся в мою сторону и не сказал мне, чтобы я шла домой и немедленно приняла белладонну, а иначе у меня будет скарлатина.
- Нет, не будет! - воскликнула Джо, в испуге прижимая ее к себе.- О, Бесс, если ты заболеешь, я этого себе никогда не прощу! Что же делать?
- Не бойся, я думаю, что перенесу ее легко. Я посмотрела в маминой книжке и нашла, что скарлатина начинается с головной боли, боли в горле и такого чувства недомогания, как у меня, так что я приняла белладонну, и мне стало лучше,- сказала Бесс, прикладывая холодные руки к пылающему лбу и пытаясь казаться здоровой.
- Если бы мама была дома! - воскликнула Джо, хватая "мамину книжку" и чувствуя, что Вашингтон безмерно далеко. Она прочла страницу, взглянула на Бесс, пощупала ее лоб, заглянула в горло и затем сказала серьезно: - Ты была с ребенком каждый день более недели; так что, боюсь, ты заболеешь, Бесс. Я позову Ханну, она знает все о болезнях.
- Не позволяй Эми заходить ко мне; она не болела скарлатиной, и я очень боюсь заразить ее. А вы с Мег не заболеете снова? - спросила Бесс встревоженно.
- Думаю, что нет. Да пусть бы я и заболела, поделом бы мне было, себялюбивой свинье! Позволила тебе пойти, а сама осталась писать свою чушь! пробормотала Джо и отправилась советоваться с Ханной.
Добрая душа мгновенно очнулась от сна и сразу взяла дело в свои руки, заверив Джо, что беспокоиться нечего, что у всех бывает скарлатина и что, если правильно лечить, никто от нее не умирает,- всему этому Джо поверила и с чувством облегчения последовала за Ханной в комнату Мег. Втроем они вернулись к больной.
- Теперь я вам скажу, как мы поступим,- заявила Ханна, осмотрев и расспросив Бесс.- Мы позовем доктора Бэнгса, просто осмотреть тебя, милочка, и убедиться, что мы не ошиблись. Эми на время отправим к тете Марч, чтобы ей ничего не грозило, а одна из вас, девочки, не пойдет на работу и останется дома с Бесс на денек-другой, чтобы ей не скучать.
- Разумеется, останусь я; я старшая,- начала Мег; было видно, что ее мучает тревога и угрызения совести.
- Нет, останусь я. Это моя вина, что она заболела; я обещала маме, что буду ходить по всяким поручениям, и не сдержала слова,- сказала Джо с решимостью в голосе.
- Кого ты хочешь, Бесс? Ведь достаточно одной,- сказала Ханна.
- Джо, пожалуйста.- И Бесс с довольным видом склонила голову к сестре на грудь, окончательно решив вопрос.
- Я пойду и скажу Эми, что она поедет к тете,- уходя, проронила Мег, немного обиженная, однако в целом, пожа
луй, даже с облегчением, так как она, в отличие от Джо, не любила ухаживать за больными.
Эми открыто взбунтовалась и со страстью заявила, что лучше заболеет скарлатиной, чем пойдет к тете Марч. Мег уговаривала, просила, приказывала все напрасно. Эми торжественно поклялась, что не пойдет, и Мег в отчаянии отступилась от нее и пошла к Ханне, чтобы спросить, что делать. Прежде чем она вернулась, в гостиную зашел Лори и обнаружил там рыдающую Эми, уткнувшуюся головой в диванные подушки. Она рассказала обо всем, ожидая утешения, но Лори только сунул руки в карманы и заходил по комнате, негромко насвистывая и сдвинув брови в глубокой задумчивости.
Потом он сел рядом с ней и сказал самым вкрадчивым тоном:
- Слушай, будь разумной маленькой женщиной и сделай, как они говорят. Ну-ну, не плачь, послушай, что я придумал. Ты пойдешь к тете Марч, а я буду приезжать и брать тебя покататься или прогуляться пешком; мы отлично проведем время. Разве это не лучше, чем хныкать тут?
- Я не хочу, чтобы меня отсылали, как будто я мешаю,- начала Эми обиженным тоном.
- Помилуй, детка, ведь это делается, чтобы ты осталась здорова. Ты же не хочешь заболеть, правда?
- Конечно нет, но я думаю, что все равно заболею, потому что я была с Бесс все это время.
- Именно поэтому тебе надо немедленно уходить, так чтобы ты могла избежать болезни. Я думаю, что перемена воздуха и обстановки поможет тебе остаться здоровой или, если ты все же заболеешь, перенести болезнь легче. Я советую тебе отправляться как можно скорее. Скарлатина, мисс, это вам не шутки.
- Но у тети Марч ужасная скука, и она такая сердитая,- сказала Эми довольно испуганно.
- Скучно не будет, если я буду заскакивать каждый день, рассказывать, как себя чувствует Бесс, брать тебя на прогулку. Старой леди я нравлюсь, и я постараюсь быть с ней как можно милее, так что она не станет пилить нас, что бы мы ни делали.
- Ты покатаешь меня в маленькой колясочке на Шалуне?
- Клянусь честью.
- И приходить будешь каждый день?
- Вот увидишь.
- И возьмешь меня назад, как только Бесс поправится?
- В ту же минуту.
- И сводишь в театр, честно?
- В десяток театров, если удастся.
- Ну... я думаю... я пойду,- сказала Эми медленно.
- Молодец! Позови Мег и скажи, что ты уступила,- ответил Лори, одобрительно похлопав ее по спине, что рассердило Эми даже больше, чем слово "уступила".
Мег и Джо, сбежавшие вниз, увидели свершившееся чудо, и Эми, чувствуя себя всеми любимой и очень самоотверженной, обещала уйти к тете Марч, если доктор скажет, что Бесс больна.
- Как там она, бедняжка? - спросил Лори, так как Бесс была его любимицей и он тревожился о ней больше, чем желал показать.
- Лежит на маминой кровати. Ей лучше. Смерть ребенка произвела на нее тяжелое впечатление, но я надеюсь, что ее болезнь - всего лишь простуда. Ханна говорит, что тоже так думает, но выглядит обеспокоенной, и от этого мне тревожно,- ответила Мег.
- Какой это ужасный мир! - сказала Джо, в волнении взъерошивая волосы.- Не успеешь выбраться из одной беды, как сваливается другая. Похоже, не за что уцепиться теперь, когда мама уехала, и я в полной растерянности.
- Ну, не делай из себя дикобраза, тебе это не идет. Пригладь свою шевелюру, Джо, и скажи лучше, должен ли я отправить телеграмму вашей маме или сделать что-то еще? - спросил Лори, который так и не смог примириться с тем, что его друг утратил свою единственную красу.
- Это-то меня и волнует,- сказала Мег.- Мне кажется, что нам следует известить маму, если Бесс действительно больна, но Ханна говорит, что этого делать нельзя, потому что мама не может оставить папу и известие только встревожит их. Бесс скоро поправится, и Ханна точно знает, что делать, а мама говорила, что мы должны слушаться ее, так что мы, вероятно, должны подчиниться, но мне кажется, что это не совсем правильно.
- Хм, не знаю. Может быть, вы поговорите с дедушкой, после того как у вас побывает доктор.
- Обязательно поговорим. Джо, сходи и немедленно пригласи доктора Бэнгса,распорядилась Мег.- Мы не можем ничего решать, пока он не придет.
- Оставайся на месте, Джо. Я посыльный в этом заведении,- сказал Лори, взявшись за шляпу.
- Боюсь, что ты занят,- начала Мег.
- Нет, я сделал все уроки на сегодня.
- Ты учишься и в каникулы? - спросила Джо.
- Беру пример с соседок,- прозвучал ответ Лори, когда он повернулся на каблуках и выскочил из комнаты.
- Я возлагаю большие надежды на моего мальчика,- заметила Джо, с одобрительной улыбкой глядя, как он перескакивает через изгородь.
- Он очень хорошо проявил себя... для мальчика его возраста,- таков был довольно неблагодарный ответ Мег; эта тема ее не занимала.
Пришел доктор Бэнгс, сказал, что у Бесс все признаки скарлатины, и выразил надежду, что она перенесет ее легко, хотя заметно помрачнел, услышав о Хаммелях. Эми было приказано немедленно уходить, и, снабженная лекарствами, чтобы предотвратить угрозу здоровью, она отбыла в большом волнении в сопровождении Джо и Лори.
Тетя Марч приняла их со своим обычным гостеприимством.
- А теперь что вам нужно? - спросила она, внимательно взглянув сквозь очки, в то время как попугай, сидевший на спинке ее стула, выкрикнул:
- 1000 советов для девочек на все случаи жизни. Секреты бабушек и дедушек - Анастасия Веселова - Прочая детская литература
- Лето сумрачных бабочек - Энн-Мари Конуэй - Прочая детская литература
- Тётя дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино - Эдуард Успенский - Прочая детская литература
- Возмутитель спокойствия - Леонид Соловьев - Прочая детская литература
- Я - внук капитана - Алена Василевич - Прочая детская литература
- Спасти Новый год - Любовь Баскова - Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Маленькие друзья и большие сердца - Елена Терешкова - Прочая детская литература / Детские приключения / Прочее
- Снежная любовь. Большая книга романтических историй для девочек - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Стихи подросткам Мир безбрежен - Борис Александрович Базарнов - Прочая детская литература / Поэзия / Детские приключения