Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зато я умею, и я не боюсь.
— Но…
— Не дури, светлейшая. Тебе нужно отдохнуть, резкие всплески магии иссушили тебя. Снимешь с нас защитный купол? Думаю, тут его уже можно снять, стражников нигде не видно, и я их не чую, как и карателя. Постой тут, я разберусь с лошадью.
Я, видимо, действительно сильно устала, раз даже спорить больше не стала. Просто дала Фьюри несколько золотых монет и прислонилась спиной к пошарпанной деревянной стене конюшни в ожидании. Впрочем, не скрою: приятно, когда другие решают за тебя проблемы, особенно когда этот самый "другой" — столь эффектный мужчина, успешно кружащий голову. Отвыкла я уже от того, что какие-то проблемы могут решить за меня, если честно. Даже не помню, кто и когда делал это в последний раз.
Долго ждать не пришлось, и вскоре на улицу вышел Фьюри, держа на поводу красивого белого коня. В другой руке он держал увесистую корзинку, доверху заполненную едой.
— Сторговался до двух золотых и еще бонусом выбил тебе пропитание в дорогу, — довольно заявил Фьюри, помахивая корзинкой.
— Ого, вот это ты мастак цену сбивать, — искренне удивилась я. — А почему ты сказал "выбил тебе"? Нам тут на двоих хватит с лихвой, судя по объему съестного добра.
— Это ты так думаешь, — усмехнулся Фьюри. — Сейчас начнешь есть и остановиться не сможешь. Я вижу твою ауру и то, сколько энергии прошло через твою магическую Искру за сегодняшний день. Искра у тебя не раскачана как надо, и тело пытается восполнить силы за счет физической энергии, а это не очень хорошо. Да и на ногах ты плоховато стоишь, хотя и пытаешься бодриться и не показывать передо мной вида, что ты устала, и у тебя ни на что нет сил. Тебе надо поесть, и станет легче, гарантирую. Но для того чтобы нагнать упущенное за сегодня время, мы соединим приятное с необходимым, и ты перекусишь в дороге. Ну что, в путь?
Без лишних слов Фьюри легко запрыгнул на коня, так грациозно, будто делал это с малых лет. Впрочем, наверное, так и было… Если он воспитывался в какой-нибудь богатенькой семье, то наверняка уроки верховой езды были частью его плотного расписания. И даже длинная лекарская мантия не убавила его грациозности.
Я вот взбиралась на коня с грацией медведицы. Впрочем, Фьюри никак это не прокомментировал — спасибо ему за это! — а лишь молча помог мне устроиться поудобнее, усадив перед собой, благо большое седло позволяло с относительным комфортом ехать вдвоем. Только тесно прижавшись друг к другу.
Я держала перед собой корзинку с едой, а другой рукой вцепилась в седло. Никогда не ездила верхом и сейчас испытывала очень странные, непривычные ощущения. Не могу сказать, что мне нравилось отсутствие земли под ногами. И не могу сказать, что мне нравилось трясущееся животное подо мной, которое ни секунды не стояло на месте.
— Расслабься, — сказал Фьюри, опалив мое ухо горячим дыханием. — Можешь даже откинуться назад и немного передохнуть. Лошади очень чувствуют настроение наездника, поэтому животному необходимо показывать, кто тут хозяин положения. Быть спокойным и уверенным в себе человеком. Тогда и животное проникнется нашим спокойствием и будет нам добрым другом в пути.
Мы сидели, прижавшись очень тесно друг к другу, Фьюри удерживал поводья и управлял конем. А я сидела, напряжённая, пытаясь привыкнуть к такому виду передвижения. Думала о том, как мы выглядели со стороны, и тихонько хихикала сама с собой.
— Над чем смеешься? — поинтересовался Фьюри, когда мы двинулись прочь от конюшни.
— Да так… Подумала о том, что ты сейчас очень похож на принца на белом коне, который везет свою добычу в драконью пещеру. А добыча в лице меня только рада-радехонька.
Фьюри хохотнул.
— Я смотрю, тебе прям не дает покоя тема принцев.
— Да я так, шучу, с тобой почему-то вечно к слову приходится, — виновато улыбнулась я. — Это такой девичий рефлекс, знаешь? Видишь умопомрачительного мужчину — значит, принц, и все тут! И неважно, что он промышляет по ночам, например, грабежом вишневых десертов. Ну или играет в контрабандого преступника, шарахающегося по вражескому Салаху в компании горе-студентки, в нашем случае.
Смех Фьюри был такой заразительный, что я и сама заулыбалась до ушей и наконец-то расслабилась немного.
И захотела есть, да. Только сейчас поняла, что была голодна, как тысяча демонов, просто на нервной почве не обращала на это внимания. А сейчас прочувствовала на себе голод в полной мере, так как нюх ищейки учуял свежий домашний сыр, буженину, творожные лепешки, и от головокружительных ароматов аж слюны был полон рот. В общем, в буханку свежего хлеба я вгрызлась с таким удовольствием, будто никогда в жизни не ела ничего вкуснее. Аж глаза зажмурила и издала тихий протяжный вздох.
— Оу-оу, осторожнее, светлейшая, — игривым таким голосочком произнес Фьюри. — Если ты будешь с таким явственным наслаждением поглощать провиант, то я начну ревновать тебя к буханке хлеба.
Я рассмеялась и почувствовала, что Фьюри тоже улыбается за моей спиной.
— Очень мило, что ты подумал о еде для меня. Спасибо, — запоздало поблагодарила я. — Ты уверен, что не голоден? Может, с тобой поделиться?
— Я чрезвычайно голоден, но мой голод сейчас иного рода, — негромким и таким особенным, глубоким голосом произнес Фьюри.
Считаю, что такой голос, такую интонацию следует запретить на законодательном уровне. Потому что она совершенно точно является страшным звуковым оружием, мгновенно поражающим мозг и выводящим жертву из равновесия.
Жертва в лице меня блаженно улыбалась и радовалась тому, что Фьюри сейчас не может видеть мою дебильную улыбку.
О демоны бездны, я уже и сама не знала, чего больше хочу: скорее добраться до границы с Лакором или растянуть нашу поездку до завтра?..
Пока мы скакали дальше вдоль разноцветных домов и парков с вечнозелеными кустарниками и деревьями, я хомячила содержимое корзинки с провиантом и размышляла о магии.
— Мне ужасно стыдно за свое неумение создавать нормальные портальные воронки, — произнесла я, желая перевести разговор в иное русло.
— Не надо стыдиться своих провалов. Я тоже много чего не умею, и что с того?
— Ты-то и не умеешь? — усмехнулась я. — Хорош заливать! У тебя такая аура — ого-го! Уверена, что ты умешь если не все на свете, то очень многое.
— Ты глубоко ошибаешься, — мягко возразил Фьюри. — Существует огромное количество сфер магии, которых я даже не касался
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси - Фэнтези
- Грани будущего - Леси Филеберт - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Краденая магия. Часть 2 (СИ) - Кащеев Денис Георгиевич - Фэнтези
- Чары тьмы - Катарина Керр - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Твердыня полуночи - Керк Монро - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези