Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас, сейчас, – засуетился таможенник, хватая переданные Мораддином свитки. – Господин граф, для нас такая честь… Вы ездили в Пограничье? О, ужасная страна, а жители – настоящие дикари! Ничуть не лучше киммерийцев… И вы, наверное, знаете, у них там живут настоящие оборотни? Прячутся буквально за каждым кустом!..
Конан громко и невежливо фыркнул, а я принял обиженный вид. Оборотни, понимаешь, чернильной крысе не нравятся! Мелькнула озорная мысль: взять и прямо сейчас превратиться. Криков будет!
– Замечательно, – тем временем бормотал чиновник. – Сейчас я запишу ваши имена в книгу… Мораддин, граф Эрде… Тотлант, сын Менхотепа. Интересное имя. Наверное, замориец?
– Стигиец, – буркнул Мораддин, наблюдая за мелькавшим над столом пером месьора Эльгота. – Запишите ремесло: практикующий маг. Служит при дворе короля Пограничья Эрхарда Первого.
– К-конечно, – поперхнулся таможенник и взял следующую подорожную. – Эйвинд, сын Джоха, вольный арендатор, крестьянин… Направляется в Аквилонию.
Эльгот поднял глаза на Мораддина и тихонько, почти испуганно спросил:
– По торговым делам или как?
– К родственникам, – сквозь зубы процедил граф.
– Чудесненько, – перо снова скрипнуло по пергаменту. – Следующий. Хальк, барон Юсдаль. О, наверное, это очень почтенный человек! – чиновник больше разговаривал сам с собой, нежели с нами. – Ничего себе – придворный летописец и библиотекарь короля! Ни разу не слышал, чтобы в Пограничье имелись библиотеки, способные заинтересовать просвещенного книжника… Ну, и последний…
Долгая пауза. Месьор Эльгот, шевеля губами, вычитывал подорожную Конана. Только сейчас я понял, что означает выражение «глаза полезли на лоб». Таможенник несколько раз дернул щекой, капнул чернилами на стол и тут же вытер лужицу собственным рукавом.
– Конан Канах? – слабым голосом вопросил он. – Конан, король Аквилонии? Неужели сам государь соседствующей державы изволил проследовать через наше захолустье?
– Изволил, изволил, – проворчал Конан, тоскливо поднимая глаза к потолку. – Ставь печать, балда, записывай в свою книжку и мы пойдем. Времени нет.
– Но позвольте… – пролепетал господин Эльгот. – Его величество Конан Первый, самодержец аквилонский, проезжал через нашу заставу… несколько дней назад! И потом… – таможенник шмыгнул носом и умоляюще воззрился на Мораддина: – Господин граф, ваше имя и титул мне уже знакомы. И вовсе не потому, что вы – один из приближенных светлейшего государя Нимеда! Некая дама, сопровождавшая короля Аквилонии, назвалась при переходе границы графиней Эрде…
– Что-о? – протянул Мораддин. Это был один из редких случаев, когда он на несколько мгновений потерял выдержку и едва не схватил чиновника за грудки. – Какая дама? Быстро покажи записи!
– Я не имею права, – пискнул напуганный Эльгот, – показывать записи в таможенных книгах можно лишь… Скоро приедет один из начальников таможенной службы, из Нумалии… барон Ульвиг.
Мораддин помрачнел лицом, на глазах превращаясь в жесткого и властного человека, привыкшего распоряжаться и не слышать от нижестоящих никаких возражений. Спустя несколько мгновений граф изобразил на своем лице очаровательную улыбку, присущую добропорядочным и уважаемым палачам, и сказал помертвевшему месьору Эльготу:
– Дорогой мой, Кюртен – это отличное место службы. Очень доходное. Вы ведь наверняка иногда мздоимствуете, пропускаете за деньги неположенные грузы?.. И вообще…
Чиновник попытался робко возмутиться, но осекся, поймав ледяной взгляд Мораддина. Конан от скуки присел на подоконник.
– Вы внимательно изучали карту Немедии вместе с картами протекторатов и провинций? – удивительно тихим, вежливым и одновременно стальным голосом поинтересовался Мораддин у чиновника. – Знаете такие названия, как Скафут, Шадизар или Дэлирам? Ах, знаете? И, похоже, вам совсем не хочется переезжать отсюда в эти прекрасные города? Да, я знаю, там очень тяжело быть чиновником короля. Тем более – под постоянным надзором со стороны государевой тайной службы. Ты хоть такое название – Вертрауэн – слышал?
Мораддин неожиданно прервал свою проникновенную, ласковую речь, и, слегка повысив голос, приказал непререкаемым тоном:
– Книгу на стол, скотина!
– С этого и надо было начинать, – раздался голос Конана, сидевшего с ленивым видом возле окна.
– Не извольте гневаться, – Эльгот сжался почти вдвое, а его тощие усики встали торчком: – Я же не знал, сколь это важно… Пожалуйста, вот!
– Конан, подойди, – бросил Мораддин, пролистав книгу записей. Чиновник, услышав имя аквилонского короля, и наконец рассмотрев в сумраке комнаты лицо здоровенного темноволосого человека, застыл в своем обшарпанном кресле. – Взгляни.
Привстав на цыпочки, я глянул через плечо Конана и застыл с открытым ртом. В книге значилось: «24 дня третьей осенней луны границу Немедии и Аквилонии пересекли: Конан Канах, король Аквилонии, в сопровождении благородной дамы, госпожи Ринги, графини Эрде из Немедии, а также Юния Паллантида, центуриона тарантийской гвардии, и…» Далее следовало перечисление имен наших гвардейцев.
– Это что, шутка? – Конан недоумевающе воззрился на Мораддина, постоянно переводя взгляд на квадратные пергаментные листы. На желтовато-белых страницах стояла его собственная подпись. Один к одному. Чуть ниже ровными округлыми буквами было выведено: «Ринга, графиня Эрде, баронесса Энден».
– …Сказки, – мелко помотал головой Мораддин. – Это может быть удачнейшей подделкой.
– Нет-нет, Ваша светлость, – шепнул чиновник. – Женщина поставила свою печать, посмотрите внимательнее…
– Давайте выйдем отсюда, – твердо сказал Мораддин, тщательно осмотрев отпечатанный на воске след перстня – развернувшая крылья летучая мышь на фоне гряды зубчатых гор. – Впрочем, постойте! Месьор Эльгот, а вы сами видели этих людей?
– Далеко не всех, – помотал головой таможенник. – Я в тот день не работал. Просто сослуживец ткнул пальцем в высокого человека и сказал, что это король Аквилонии, путешествующий из Пограничья обратно в свое королевство.
– Конан подойди, – Мораддин взял киммерийца за локоть и вывел ближе к свету, льющемуся из затянутого полупрозрачной слюдой окна. – Посмотрите, это он?
Конан, выпятив грудь и высоко подняв подбородок, несколько раз повернулся вправо-влево, уяснив, чего именно требует от него граф Эрде. Я, в удивлении, стоял и наблюдал.
– У этого господина короткая борода, – тусклым голосом сообщил Эльгот. – А кроме того, недавние путешественники стояли очень далеко и я не смог как следует рассмотреть. Но… Комплекция очень похожа. Крупный мужчина лет сорока. Темные волосы, самую малость с проседью.
Про бородку он верно заметил. Конан, когда обвалился потолок гномских подземелий, получил небольшую, но болезненную рану на подбородке. Поэтому за последние дни он не брился, как обычно, а сказал, что попробует отрастить бороду. Между прочим, киммериец с бородой – пока очень коротенькой и окладистой, от одного уха до другого – выглядел куда более почтенно. Эдакий благочинный сельский охотник, отец семейства. Хальк постоянно шутил по этому поводу, а Конан всерьез ему возражал – мол, с царапиной на лице не особо побреешься, слишком больно. Рана заживет – тогда можно будет привести себя в надлежащий вид.
– Идемте, – Мораддин, забрал наши подорожные и выудив из пояса две золотых монеты с профилем Нимеда, безразлично бросил их на стол чиновника. Месьор Эльгот застыл, не осмеливаясь взять деньги.
Резво сбежав по крутым деревянным ступенькам немедийской таможни, Мораддин подошел к ближайшему сугробу, обеими ладонями зачерпнул пушистый чистый снег и, слепив плотный катыш, запустил им в бревенчатую стену дома. Затем он мокрыми руками вытер лицо и угрюмо взглянул на Конана.
– Послушай, киммериец, – резко и шумно выдохнул Мораддин, обтирая ладони об клетчатую зелено-красную войлочную куртку, купленную в Вольфгарде. – Я ничего не понимаю! Да, конечно, можно подделать подписи – как твою собственную, так и моей жены. Но если в книге этого зануды-чиновника стоит печать Ринги – это значит, что графиня была здесь сама, либо кольцо у нее отняли. Вернее, сняли с ее пальца. Скорее всего, она к этому времени уже была мертва – Ринга никогда бы по доброй воле не отдала перстень, принадлежавший ее предкам…
«Жена? – подумал я. – Жена Мораддина? Никогда бы не подумал, что граф Эрде женат. Он ни разу не упоминал о своей супруге, а кроме того… Вспомним, что я – нелюдь. Оборотень. А мы, оборотни, в прежние времена, защищаясь от ненавидевших нас людей, пытались объединяться с другими разумными существами, не принадлежащими к человеческому роду. В том числе с теми, чей символ рода в точности отпечатался на страницах книги записей таможни. Это может быть совпадением, но людям не свойственно избирать в качестве семейного герба летучую мышь. Следовательно, жена Мораддина может быть гулем (например, из Кезанкии, Рабиров или гор Иранистана) или женщиной, наследующей кровь этого рода. Только что могла делать в Пограничье жена графа Эрде? Да еще в компании человека, как две капли воды похожего на короля Конана? Что же вокруг происходит, а?»
- Голос крови - Олаф Бьорн Локнит - Фэнтези
- Повелитель молний - Олаф Бьорн Локнит - Фэнтези
- Песчаные небеса - Олаф Бьорн Локнит - Фэнтези
- Карающая длань - Олаф Бьорн Локнит - Фэнтези
- Видение былого - Олаф Локнит - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Исповедь пророчицы. Источник силы - Ксюша Ангел - Фэнтези
- Сокровище Единорога - Нелла Тихомир - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла - Фэнтези