Рейтинговые книги
Читем онлайн Не жизнь, а роман! (СИ) - Меллер Юлия Викторовна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 116

Со стороны кухни и скотного двора шёл густой запах навоза и ещё какой-то гадости, но в общем было чисто. Катя не без удовольствия подумала, что у неё кухня благоухает вкусностями без всякой примеси тухлятины, делая для себя заметку поблагодарить Бритту за её своевременную уборку. Ну а там, где держат скотину, тоже пованивает, с сожалением признавала она, хотя чистили там каждый день.

Это замок Роктайад. Франция, близко от описываемых мною мест. Крепость упоминалась уже 778г и была в два раза меньше, чем мы видим сейчас. Нам интересно почти полное отсутствие окон. Именно так выглядели замки в раннем средневековье. У меня в романе действительность немного приукрашена.

Сам замок был не в пример крупнее того, что строит Бертран, и выглядел монументально, но сколько ни пыталась Катя вспомнить, доживёт ли это строение до двадцать первого века, никак не могла. Кажется, на этом месте будет небольшой городок, а от замка останутся руины, но уверенности не было.

При входе она попала сразу в большой зал со столами в ряд, но её провожатая свернула в сторону и пригласила подняться по узковатой винтовой каменной лестнице.

- Гостевые покои у нас отдельно, - пояснила женщина, которой доверили обеспечить всем необходимым гостью.

Осмотревшись, Катя попросила принести ей немного воды, чтобы освежиться. Служанка понятливо кивнула и вскоре мужчины вереницей доставили с десяток вёдер, разом наполняя стоявшее глубокое корыто. В этом подобии ванны удалось немного понежиться, расслабляя натруженные мышцы.

Погода стояла жаркая, собственный запах пота смешался с потом лошади, и смыв всё с себя, она облегчённо выдохнула, ощущая свежесть. Окна не было, то есть небольшое отверстие под окно присутствовало, но оно не было чем-то закрыто. Возможно, когда наступят холода, то проём заделают, а сейчас Катя уселась рядом, стараясь попасть под солнечные лучи и принялась разбирать пряди волос, ловя тёплый ветерок. Через час её пригласили к Матильде.

Свёкор, бросив в ответ на поклон скупое приветствие и буркнув, чтобы она не утомляла его бедную Мати, вышел перекусить.

Старую сеньору едва было видно под шкурами. Она вяло приподняла руку и махнула ею, подзывая невестку.

- Молодец, что приехала. Рада, - прошелестела она.

А Катя пожалела. Ну право слово, зачем она притащилась надоедать старой больной женщине?

- Рассказывай, - будто угадав сомнения, велела Матильда, - скучно.

Слегка обозначив улыбку, в ответ на горестное выражение лица свекрови от тоски, она начала делиться новостями. Пока она рассказывала про покупку корабля, про то какой удалось организовать караван из них, про товар, в покои не один раз заходили слуги, давали Матильде какие-то отвары, а она их гнала:

- Надоели! А ты рассказывай, в кои-то веки лежу с удовольствием.

И Катя продолжала, дойдя до своей главной проблемы.

- Это ты правильно сделала, что не стала перечить Леону. Взбрыкнул бы и назло тебе держал бы её.

- Всё равно вышло хуже некуда.

- Погоди, позови-ка Лу. Она возле дверей стоит.

Катя поднялась и подозвала личную служанку.

- Лу, приведи сюда Рено.

Женщина кивнула и быстро выбежав, бросилась исполнять указание.

- Добрая ты, Катрин, а со слугами так нельзя. Они тебе на шею сядут. Манон уже села.

- Я не добрая, - принялась отбиваться Катерина, - просто я вижу, кто старается что-то сделать, чтобы улучшить свою жизнь и уважаю это, но одновременно я лучше понимаю, какие ошибки они допускают, и стараюсь предупредить.

Матильда отмахнулась от слов Кати, будто муха летела мимо.

- Люди как животные. Ты живёшь в стае. Один раз дашь свободу, другой, а в третий тебя уже никто спрашивать не будет, посчитают слабой, раз в узде не держишь. Манон -хорошая женщина, исполнительная, но разве она годна для руководства? Нельзя было её ставить над всеми. Слабая она.

- А мне особо выбирать было не из кого.

- Глупая. Я не лезла, но раз такое дело, возьми к себе мою родственницу. Она у нас тут в качестве приживалки, от того и тоскует, а ум у неё острый. Жаль, что она с моим мужем не ладит. Люси после моей смерти в монахини собралась податься, да только тошно ей там будет. А ты можешь хоть пахать на ней, она крепкая и деловая. У неё голову от власти не закружит. Подружись с нею, она не предаст.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Хорошо.

В покои постучали, и Лу ввела симпатичного малыша.

- Рено, поклонитесь мадам Катрин, - шепнула она мальчику и он, с любопытсвом сверкая глазёнками, склонился, как положено.

- Вот первенец Леона. За ним муж приглядывает. Более из незаконных никого признавать не надо. Если у моего внука всё будет хорошо, то Рено останется здесь капитаном и сам будет вершить свою судьбу, ну а ежели беда какая случится, то он станет наследником в твоём замке, Катрин. Обещай, что примешь его.

- Даст Бог, всё будет отлично, но я обещаю вам, мадам, что поддержу этого мальчика.

- Ну, а Манон с Евой присылай сюда. Алейна присмотрит за обеими, - велела свекровь, и вышло у неё это довольно угрожающе.

- Может, Еву отправить к родителям?

- Нет, раз она объявила, что беременна от Леона и все видели, что других мужчин у неё не было, то пусть здесь рожает и живёт. Нечего будущей жене внука любоваться на бегающих рядом бастардов. И впредь, гони девок из замка сразу. Не позволяй в доме блудить! Бертран поддержит тебя, не сомневайся.

Вот так легко решилась судьба управляющей Катерины и юной фаворитки Леона.

За ужином Катя познакомилась с родственницей Матильды. Ею оказалась суховатая женщина средних лет, с острым умным взглядом и упрямой линией губ.

- Мати сказала, что вам нужна новая управляющая? - сразу спросила она, и только по крепко сцепленным в замок рукам можно было догадаться, насколько она напряжена.

- Да. Много дел, а будет ещё больше.

- У меня есть опыт, правда, давнишний. Здесь я приглядываю за заготовками, не более.

- Если вы не против, то давайте попробуем...

- Простите, что перебиваю, но вы должны понимать, что уехав отсюда, я не смогу сюда вернуться из-за старого упрямца.

Ален подавился:

- Тётушка! - укоризненно покачал он головой, а Алейна слегка улыбнулась. Она бы покрепче наша слово для свёкра.

- Если я отсюда соберусь ехать в монастырь, то могу рассчитывать хотя бы на мизерную поддержку, а вот...

- Тётушка, у вас есть мы, - недовольный нападками на отца, возразил ей Ален.

- Спасибо, родной, но я предпочитаю сразу разложить всё по шкатулкам. Мадам Катрин должна представлять, какую берёт на себя ответственность, приглашая меня к себе в замок. Если что, именно ей потом провожать меня в монастырь.

- Это вряд ли, - буркнула Катя, и все взгляды устремились на неё: - Я повздорила с матерью-настоятельницей.

- Ха! - резко выдохнула Люси. - Я всегда говорила, что когда-нибудь кто-нибудь встанет ей костью поперёк её жадного горла!

- Тётя Люси! - ахнула Алейна.

- Учись, девочка, а то старая грымза вытянет из тебя всё серебро, которое ты отложила на обновки!

Катерина смотрела на эту женщину и думала, а не приобретает ли она себе новую проблему? Отец Жюль, которого она иногда «гладит по шёрстке», посылая работников в его садик или угощая копчёной рыбкой, не будет рад появлению в замке ещё одной малодуховной особы.

- Мадам Луция, если вы готовы к сотрудничеству, то я с удовольствием приму вашу помощь. Как бы ни сложились наши с вами отношения, я обещаю, что на ваш выбор либо мы соберём достаточно денег, чтобы вас приняли в монастырь, либо поставим вам рядом с замком приличный домик, чтобы вы вели собственное хозяйство, либо подыщем ещё вариант, который вас устроит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Все с удивлением смотрели на Катерину, а Люси будто бы выдохнула:

- Я думаю, мы поладим, - неожиданно тихо произнесла она.

Поздно вечером к замку Бланшфор прибыла Катина карета. Она предполагала, что отважится ехать верхом только в один конец, поэтому в карету собиралась сесть на обратном пути. Теперь у неё была спутница. На рассвете немногочисленные пожитки были погружены, и Луция отправилась прощаться с Матильдой. Катя стояла во дворе, дожидаясь свою новую управляющую. Она вышла:

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не жизнь, а роман! (СИ) - Меллер Юлия Викторовна бесплатно.
Похожие на Не жизнь, а роман! (СИ) - Меллер Юлия Викторовна книги

Оставить комментарий