Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С а л а е в. Слушайте, Вермишев, если бы я не знал, что вы по сути своей хороший и добрый человек, то, слушая вашу болтовню, мог бы подумать, что вы мерзавец.
В е р м и ш е в (наивно). Но почему? Я же считаю, что вы правильно поступили. Здесь вы проявили себя как мудрый политик. А с Сашей — нет. И с многими другими тоже. Вы слишком с ними миндальничаете.
С а л а е в. А с вами?
В е р м и ш е в (увлечен и не замечает злости в голосе Салаева). Ну, я особый случай! Я абсолютно не опасен для вас. И вы знаете, что я предан вам душой и сердцем! (Вдруг понимает, что Салаеву не нравится то, что он говорит.)
С а л а е в. Вы кончили, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в. Да, пожалуйста.
С а л а е в. Я с интересом выслушал вашу теорию переворотов. Но должен огорчить вас — она не всегда соответствует истине. Я назначил главным геологом не Игоря, а Тимановского только потому, что он гораздо более опытный геолог-практик. Только поэтому! Понятно вам?
В е р м и ш е в (упавшим голосом). Понятно.
С а л а е в. Что же касается вас, то ваша должность, как вам, наверное, известно, выборная. И не забывайте о том, что после выборов бывают перевыборы. И тут уж никакие государственные перевороты не помогут, если окажется, что вы плохой председатель разведкома. Это вам тоже понятно?
В е р м и ш е в. Да.
С улицы слышен голос Ани.
Г о л о с А н и. Тащи машинку. Я буду дома. (Входит в контору.)
В е р м и ш е в. Я пойду.
А н я. Что вы такой унылый, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в. Жизнь сложная штука, Анечка. (Уходит.)
А н я (Салаеву). Что это с ним?
С а л а е в. Да ну его, чушь мелет. (Встает, подходит к Ане, обнимает ее.) Глупые теории излагает, по которым получается, что я намеренно не назначил Игоря главным геологом, чтобы он мне конкуренции не оказывал. Представляешь?
А н я. Есть новости от Тимановского?
С а л а е в. Радиограмма. Пока все нормально. Должен скоро приехать.
А н я. Ты поел?
С а л а е в. Да.
А н я. Пусти, я пойду умоюсь. (Уходит в их комнату.)
С а л а е в (громко). Слушай… Я сейчас подумал: а вдруг и у Игоря могут быть какие-нибудь сомнения в связи с назначением Тимановского?
Г о л о с А н и (после паузы). Не знаю. Не думаю. (Появляется в дверях с полотенцем в руке.) Да Игорю и не до этого сейчас. Он весь в диссертации.
С а л а е в. Это точно. С ним и говорить уже трудно — весь набит эрудицией и информацией.
А н я. Он много читает.
С а л а е в. Это хорошо. Это как раз то, чего нам не хватает.
А н я. Он сейчас придет. Печатать будем на машинке.
С а л а е в. При одной мысли, что рано или поздно и мне придется этим заниматься, тошно становится. Эти введения, обзор литературы, обоснования, описания, выводы — жуть.
А н я. А ему это нравится.
С а л а е в. Я тоже обратил внимание. Все-таки по духу он больше ученый, чем практик.
А н я. И неизвестно, что лучше.
С а л а е в. Лучше — что больше нравится. Что ты так рано вернулась?
А н я. Тебя это интересует как начальника экспедиции?
С а л а е в. Просто рад. Мы так мало общаемся, хотя и рядом все время… Ну ничего, вот махнем летом куда-нибудь и ничего не будем делать, только друг на друга смотреть. Времени будет уйма — три отпуска, представляешь?
А н я (устало). Не фантазируй.
С а л а е в. Почему? Хотя да… Ну, дней на десять — пятнадцать мы же сможем махнуть?
А н я. Не знаю.
С а л а е в. Махнем обязательно. И мне родителей надо проведать. Знаешь, как хорошо у нас на даче! Песок, солнце, скалы, море рядом. Представляешь?
А н я. Представляю.
В контору входит И г о р ь. В руках у него пишущая машинка и несколько папок.
А вот и Игорь.
И г о р ь (Салаеву). Не нервничай, печатать мы будем после окончания рабочего дня.
С а л а е в. Да хоть весь день. Все равно переезжаем.
И г о р ь. Тимановский приехал?
С а л а е в. Жду с минуты на минуту.
А н я (Игорю). Поставь сюда.
И г о р ь (опустив машинку на один из столов). От Смоленцева письмо пришло.
С а л а е в. Что пишет?
И г о р ь. Членкором его избрали. Я послал ему пару статей.
С а л а е в. Ну и как?
И г о р ь. Очень понравилось.
С а л а е в. Поздравляю.
И г о р ь. Ориентировочно назначили защиту на ноябрь.
С а л а е в. Да, тебе этот переезд осложнит жизнь.
И г о р ь. Осложнит — не то слово.
А н я. Я уже говорила Фариду.
С а л а е в. Да я и сам понимаю. Ничего, поможем тебе как-нибудь выкрутиться.
И г о р ь. Не уверен.
С а л а е в. А я уверен. (Смотрит на часы.) Ну, я пойду послушаю радио. (Уходит в радиоузел.)
И г о р ь (негромко). А почему ты сказала, чтобы я принес ее сюда? (Показывает на машинку.)
А н я. Нельзя же каждый вечер торчать у тебя… Ничего, он собирается поехать в пароходство.
И г о р ь. Во сколько?
А н я. Не знаю… На весь вечер, по-моему…
И г о р ь. Тимановский что-нибудь сообщил новое?
А н я. Вроде все там в порядке.
Она возится с машинкой. Игорь обнимает ее за плечи.
(Как и все, что было сказано ею в этой сцене, ровным, будничным тоном.) Не надо. Здесь не надо.
Игорь отходит от нее.
(Безразлично.) Ты обиделся?
И г о р ь. Ну что ты? Как я могу на тебя обидеться?
А н я. Я не могла и сегодня уйти из дома.
И г о р ь. Я понимаю.
А н я (после паузы). Если хочешь, потом пойдем погуляем, когда он уедет.
И г о р ь. Конечно, хочу… Ты знаешь, мне очень трудно с ним общаться.
А н я. Не будем говорить на эту тему.
И г о р ь. Хорошо.
Дверь в контору с шумом распахивается, вбегает запыхавшийся В е р м и ш е в.
В е р м и ш е в (кричит). Есть тема! Есть тема!
И г о р ь. Какая тема?
В е р м и ш е в. Для собрания. Знаете, что случилось? Кошмар!
С а л а е в (выходит из радиоузла). Что случилось?
В е р м и ш е в. Кошмар! Кошмар! Кто бы мог подумать… Если бы я своими глазами не увидел, не поверил бы.
С а л а е в (резко). Да говорите же толком! Что случилось?
В е р м и ш е в. Он бегал-бегал за ней, она бегала-бегала от него… А сейчас въезжает в поселок телега, а вместо дров они в ней лежат. Уговорил-таки. Настолько устали, что не заметили, как лошадь их тихо-тихо из леса в поселок привезла. Люди смотрят — посреди площади телега стоит, а они спят в обнимку. Плащом укрытые.
А н я. Кто это?
В е р м и ш е в. Андрей и Света. Вот тебе и дочь тайги. Типичная аморалка.
Салаев и Игорь смеются.
С а л а е в. А сейчас они где?
В е р м и ш е в. Дома у него. И еще такая наглость. Андрей проснулся, смотрит — люди вокруг — и даже не смутился. «Чего, говорит, уставились?.. А ну, пошли отсюда». Пришлось уйти.
И г о р ь. Вы тоже там были?
В е р м и ш е в. Ну конечно. Я хотел сделать ему замечание, но он и меня прогнал. Я считаю, что мы обязательно должны обсудить этот
- Девичник наскоряк. Пьеса на 5 человек (женские роли). Дерзкая комедия в 2-х действиях - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее / Русская классическая проза
- Жена его и любовницы - Борис Михайлов - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Девичий бор. Пьеса - Максим Титовец - Детектив / Драматургия / Остросюжетные любовные романы
- Неоригинальный - Владимир Викторович Николенко - Драматургия
- Пятый квадрат. Пьеса - Андрей Владимирович Поцелуев - Драматургия
- Самая настоящая любовь. Пьесы для больших и малых - Алексей Слаповский - Драматургия
- Все дни, все ночи. Современная шведская пьеса - Пер Улов Энквист - Драматургия
- Новая пьеса для детей (сборник) - Юлия Поспелова - Драматургия
- Пьеса на 5 человек. Комедия с лёгкими драматическими нотками. 4 поворота - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее