Рейтинговые книги
Читем онлайн Под защитой любви - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 110

— Вставай, милая, а то пожалеешь. Ты еще не готова для настоящего аллюра, и я не хотел бы переусердствовать, учитывая, что мы только что начали обучение.

Что-то в его тоне подсказало Фейт, что лучше последовать его совету. Схватив простыню, она поспешно завернулась в нее и вскочила с постели. Ей требовались вода и уединение, но обстоятельства настолько изменились, что она не знала, как сказать об этом Моргану. К счастью, натянув бриджи, он сам разрешил эту проблему.

— Я займусь лошадьми, малышка. Можешь не торопиться. — Он чмокнул ее в озабоченно нахмуренный лоб и скрылся за дверью.

К тому времени, когда он вернулся, Фейт вымылась, оделась и приготовила завтрак. Когда Морган вошел, она бросила на него быстрый взгляд, слегка покраснела и вернулась к своим занятиям. Легкость, с которой она заливалась румянцем, интриговала Моргана, но теперь наступила его очередь испытывать неуверенность. Он никогда не просил женщину выйти за него замуж, а Фейт никак не отреагировала на намек, сделанный им ранее. Будь его воля, он сгреб бы ее в охапку и доставил к священнику, если бы не подозрение, что вначале нужно заручиться такой мелочью, как ее согласие.

— Тебе идет голубой цвет, малышка. Твои глазки становятся похожи на ирландское небо.

Морган никогда не лез в карман за словом, но ему так и не удалось отучить Фейт от игры в молчанку. Она даже не покраснела от комплимента, только взгляд стал более настороженным.

Он взял у нее из рук тяжелый чайник и поставил на стол.

— Может, поговорим? — деловито поинтересовался он. Если ходить вокруг да около, никогда не добьешься цели.

Фейт налила кофе и протянула ему кружку, устремив на него твердый взгляд.

— Ты вор и обманщик, Морган де Лейси. Хочешь, чтобы я продолжила?

Морган облегченно усмехнулся, довольный, что они перешли на понятный ему язык.

— Конечно. Лучше говорить прямо, чем загадками. Да, я прохвост, мошенник и все такое прочее. Можешь называть меня кем угодно, но что случилось, то случилось. Тем более что ты хотела этого не меньше меня.

— Ничего подобного! — Фейт грохнула сковородой о подставку, задетая его самоуверенным тоном. — Я вообще не понимала, что ты со мной делаешь. Ты воспользовался моей неосведомленностью.

— Я этого и не отрицаю. — Морган уселся за стол и положил себе яиц. Куры теперь неслись чаще, и в одном из стойл даже появился выводок цыплят, хотя петух, на взгляд Моргана, давно вышел из юношеского возраста. Фейт вдохнула новую жизнь в его жилище, и он собирался наслаждаться каждым мгновением их совместного существования.

Столь небрежное признание вины разозлило Фейт еще больше. Подбоченившись, она свирепо уставилась на Моргана, уплетавшего за обе щеки.

— Как ты можешь все это говорить мне прямо в глаза?

Он поднял взгляд от тарелки.

— Вообще-то я не смотрел на тебя, когда сказал это, но с удовольствием исправлюсь. У тебя очень хорошенькое личико, милая, даже когда ты краснеешь от злости.

Рука Фейт сработала быстрее, чем рассудок, запустив оловянной сахарницей в его темноволосую голову. Морган со смехом пригнулся, затем вскочил и шагнул к ней. Фейт гордо выпрямилась на стуле, в серых глазах пылал огонь. Усмехнувшись, Морган обхватил ее за талию и поднял на ноги. Итак, ее страсть не ограничивается постелью. В любом случае это лучше, чем молчание. Когда Фейт попробовала лягнуть его, он прижал ее еще крепче.

— Тебе не раз придется на меня сердиться. Я привык поступать по-своему. Но есть старая поговорка, в которую я верю. Если мы не перенесем наши ссоры в постель, милая, мы никогда не расстанемся. А теперь давай поцелуемся и поедим, пока не умерли с голоду.

Фейт готова была выцарапать его бесстыжие глаза, но, когда Морган приник к ее губам, гнев бесследно растаял, а руки обвились вокруг его шеи. Да, он демон, явившийся из ада, но в нем вся ее жизнь.

Поставив девушку на пол, Морган улыбнулся и, отведя с ее лица выбившуюся прядь, нежно погладил по щеке.

— Сегодня же повидаюсь со священником, и мы сделаем из тебя честную женщину, малышка. Надеюсь, это исправит зло, которое я тебе причинил? Ошеломленная, Фейт молча смотрела на него. Неужели Морган хочет жениться на ней? Девушка уставилась на него, разинув рот. Она просто ушам своим не верила. Морган криво усмехнулся.

— Я думал, ты обрадуешься моему предложению.

Морган делает ей предложение! Тряхнув головой, Фейт высвободилась из его рук и заняла свое место за столом, Брак — это на всю жизнь. Она никогда не думала, что задержится здесь надолго. Вначале хотела переждать в хижине зиму, затем осталась в ожидании бумаг отца. Но мысль об уходе не покидала ее. Она бросила быстрый взгляд на Моргана, который уселся напротив. Он казался таким уверенным в себе, таким наполненным мужской гордости и самодовольства. Еще бы! Все решения принимает он. Вначале он решил, что она останется. Затем — что уложит ее в постель. Он решал и будет решать впредь, отправляться ли ему на свой преступный промысел, рискуя собственной головой и ее будущим. У нее нет права голоса ни в одном из этих вопросов. Она устала вечно делать то, что велят другие. Морган может думать что угодно, но на сей раз у нее есть выбор. Затаив торжествующую улыбку, Фейт с вызовом посмотрела на него.

— Я не выйду за тебя замуж.

Глава 16

Отказ Фейт все еще терзал Моргана, когда он седлал своего жеребца. Безлунная ночь как нельзя лучше соответствовала его настроению и целям. Он и так потратил несколько недель, ухаживая за упрямой девчонкой. Ладно! Он не из тех, кто будет упорствовать и что-то доказывать, когда схватка проиграна. У него впереди целая жизнь, и совсем необязательно, чтобы Фейт стала ее частью.

Но стоило Моргану вспомнить, как потемнели серые глаза Фейт от обиды и отчаяния, когда после ужина он сообщил ей о своих планах, и его плечи поникли. Пусть она не желает признавать, что их отношения изменились, он взял на себя определенные обязательства и должен их выполнять. К тому же он слишком хорошо помнил другой вечер, когда, вернувшись из ночного рейда, застал пустой дом и холодный очаг.

Привязав оседланного жеребца к столбу, Морган быстро зашагал к дому, бесшумно ступая по густой траве. В ночном воздухе висел туман. Надежда, вспыхнувшая в глазах Фейт, когда он распахнул дверь, заставила его ощутить себя последней скотиной, но у него не было ни малейшего намерения отказываться от своего ремесла ради прекрасных глаз.

— Возможно, я не вернусь до утра, но мне не хочется, чтобы ты ложилась спать с тяжелым сердцем. Брак тебе не нужен, чего же тогда ты хочешь?

Этим вечером он выглядел настоящим разбойником: от ослепительно белого кружева на шее до начищенных до блеска сапог. Только глаза принадлежали тому Моргану, которого она знала, зеленые глаза, которые могли согревать нежностью и опалять страстью. Ей захотелось броситься ему на шею и умолять остаться, но вряд ли это что-либо изменит.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под защитой любви - Патриция Райс бесплатно.
Похожие на Под защитой любви - Патриция Райс книги

Оставить комментарий