Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, так давай проверим еще раз, — предложил Грэм.
Джейсон снова покинул многополосный хайвей, и спустя пару минут «Вольво» уже медленно взбиралась вверх по холму вслед за каким-то грузовиком. На расстоянии примерно в полмили на извилистой дороге растянулись несколько автомобилей. Не давая сигнала, Джейсон свернул к одной из обзорных площадок, с которых открывается чудесная панорама Неаполя на фоне лазурного залива.
Джейсон уже не слышал громыхания проезжавших мимо машин; он думал о том, какими красками передал бы на холсте открывшуюся его взору картину. Если ему вообще-то когда-либо доведется писать снова.
Казалось, до «Вольво» никому дела нет. Джейсон выбрал узкое двухполосное шоссе, огибавшее северо-западный угол Неаполитанского залива. С каждой минутой сомнения в том, что за ними следили, крепли все сильнее. А потом и сомнений не осталось.
— Мария, а ты когда-нибудь уже ездила этой дорогой?
Она окинула его озадаченным взглядом.
— Да, раза два ездила.
— И куда она ведет?
— К Мизено — так называются и озеро, и город. Город располагается чуть южнее развалин Байи и еще немного южнее развалин Кум.
— А есть здесь какие-нибудь боковые дороги, такие что ведут куда-либо еще?
Она указала на окружающие их холмы и обрыв, уходящий вниз, к заливу.
— Разве здесь можно что-то построить? За исключением нескольких частных вилл, других поселений, а следовательно — и ведущих к ним дорог, до Мизено, полагаю, не будет.
С заднего сиденья Грэм озвучил то, о чем думал Питерс:
— Тогда и следовать за нами нет необходимости. Если кто-то ждет впереди, а другие точно знают, что мы не поедем обратно, то мы для них — словно жучки в банке.
Утешительного в такой аналогии было мало.
Глава 36
Мизено
Часом позже
Мизено походил на курорт. Дороги, разбегавшиеся в разные стороны, как небрежно разбросанные спагетти, вели к небольшим, окруженным коттеджами озерцам. Почти идеально круглые очертания береговой линии указывали на вулканическое происхождение последних. Многочисленные рестораны соседствовали с еще более многочисленными парковочными площадками. Все здесь готовились к новому туристическому сезону.
Пока же машин было мало.
Джейсон остановился на травянистой набережной, резко обрывавшейся к темной, цвета полуночи воде, хотя над головой голубело чистое, солнечное небо. Мимо, не обращая на него внимания, промчались несколько машин.
Мужчины озадаченно переглянулись.
— Похоже, «хвоста» и впрямь нет, — сказал Джейсон.
Шотландец медленно покачал головой.
— Да, но осторожность не помешает.
Мария подняла руки и потянулась.
— Куда сначала?
— Думаю, в Кумы, — ответил Джейсон. — В книге Эно говорится об эпилепсии у сивиллы, но мне хотелось бы убедиться, что ее пещера не является источником этилена. Это далеко?
— Километра четыре или пять. Если ты не против, я сяду за руль.
Причина ее просьбы выяснилась достаточно быстро — дорога то убегала вверх, то ныряла вниз. С одного из холмов Питерс увидел озера, с другого — море.
Наконец Мария свернула на небольшую площадку, выключила двигатель и вышла.
Джейсон тоже вышел. Скользнул взглядом по окружающим холмам.
— Здесь?
Она кивнула и подошла к багажнику.
— Да.
— Но здесь нет… — Он посмотрел на заброшенную билетную будку и висящие на последней петле железные ворота.
— Нет туристов? — договорила за него Мария. — Кумы — не самое популярное место. Кроме археологов, здесь мало кто бывает.
Судя по тому, что здесь не продавали ни билетов, ни брошюр, ни дешевых сувениров, так оно и было. Насколько Джейсон успел узнать итальянцев, они продавали бы билеты даже на собачьи бои.
Женщина уже рылась в багажнике.
— Сомневаюсь, что мы найдем здесь тот газ, который ты ищешь, но пробу воздуха возьмем. — Она достала какое-то устройство со счетчиком и ручным насосом. — Эта штука и скажет, присутствует ли в воздухе этилен. А еще вам понадобится вот это.
Мужчины получили по шахтерской каске.
Вслед за ней они спустились по дорожке к основанию холма. Дорожка повернула на девяносто градусов влево, и Мария остановилась перед прорубленным в склоне холма проходом. Камень желтого цвета — туф, объяснила она, типичная для данного региона порода. Входное отверстие было не круглое, а квадратное, и сам коридор через несколько футов расширялся вверх. Открытые пространства, напоминавшие высокие, от потолка до пола окна, перемежались каменными простенками. Эффект чередования темного и светлого был заметен даже снаружи.
— Ты права, — сказал Джейсон. — Место слишком открытое. Здесь газа быть не может.
Мария шагнула в коридор.
— Пещера сивиллы не такая открытая.
Проход был узкий, и идти пришлось гуськом. Мария с прибором шла впереди, Джейсон и Эдриан следовали за ней. Питерс положил руку на рукоятку «ЗИГ-Зауэра». Шедшая впереди Мария то исчезала в темноте, то появлялась на свету, точь-в-точь как писал две тысячи лет назад Северин Такт.
«Интересно, — подумал Джейсон, — насколько точны другие описания».
Внезапно коридор полностью погрузился во тьму. Джейсон и Эдриан надели каски и включили подсветку. При искусственном освещении желтый камень приобрел красноватый оттенок, словно его залили кровью. В стене появились углубления — судя по пятнам сажи над каждым, здесь когда-то стояли свечи.
Еще несколько шагов, и коридор закончился. Слева открылась пещера — вырубленное в камне квадратное помещение с низким потолком. Ниши для свечей были здесь на трех стенах из четырех.
— Пещера сивиллы, — сказала Мария, подкачивая воздух в анализатор. — Ничего особенного, самые обычные компоненты: кислород, азот…
Эдриан поднял руку, и она осеклась.
Прислушавшись, Джейсон услышал сначала лишь эхо собственного дыхания, потом… шорох, как будто кто-то шаркнул ногой по камню.
Не дожидаясь сигнала, Мария и Грэм выключили подсветку. Джейсон сделал то же самое.
— Другой вход есть? — шепотом спросил он.
Мария, чей силуэт едва заметно проступал в темноте, покачала головой.
— Пока что ничего не нашли.
Взяв каждого из спутников за руку, Джейсон увлек их в коридор. Выбраться из пещеры незамеченными они не могли, но по крайней мере в одном преимущество было за ними: тот, кто шел по коридору, неизбежно проходил светлые участки, тогда как троица оставалась в темноте.
Прижавшись вместе с остальными к стене, Джейсон вытащил оружие. Судя по легкому шороху одежды, Эдриан тоже достал свой «стен». Джейсон опустил «собачку» предохранителя и услышал, как друг передернул затвор.
Прошла, казалось, вечность, прежде чем на фоне «окон» длинного коридора замелькали неясные фигуры. Стоило лишь немного дать волю воображению, и оно легко представило бы жрецов, ведущих молодого римлянина к загадочной предсказательнице.
Наяву же он увидел четырех человек, движущихся синхронно и осторожно, быстро минующих светлые промежутки и задерживающихся в темных.
Джейсон подтолкнул Марию к ближайшему «окну» и, наклонившись, прошептал на ухо:
— Как только двинутся, выходи.
Он не столько увидел, сколько почувствовал, как она кивнула.
Четыре фигуры скользнули из одной тени в другую. Джейсон подтолкнул женщину вперед, к выходу из коридора, и сам нырнул за ней, ожидая выстрелов.
Никто, однако, не стрелял.
Поднявшийся первым шотландец отряхнулся и направил автомат на переход, из которого они только что вылетели.
— Ты их разглядел?
Питерс покачал головой:
— Нет. Но передвигались они как профессионалы, а не шайка головорезов.
Лучше это или хуже, он не знал.
Эдриан помог подняться Марии.
— Отсюда можно убраться, минуя вход?
Она молча кивнула. Держа на прицеле ближайшее «окно», Джейсон повернулся в указанном ею направлении. Кто были эти люди? Может быть, действительно всего лишь туристы, решившиеся посетить полузабытую достопримечательность?
Хотя передвигались они уж очень синхронно. Определенно как военные.
Тогда почему?..
Может, выйдя на из темноты на свет, они просто не увидели, как троица выскользнула из коридора?
Возможно, но маловероятно.
Они пошли вверх по вымощенной камнем дорожке, обвившей холм с пещерой сивиллы. Интересно, не древние ли римляне отшлифовали эти камни своими ногами? Дорожка закончилась вырезанными в скале и сглаженными людьми и стихиями ступеньками.
— Храм Юпитера, самая высокая здесь точка, — сообщила Мария. — Мы обязательно увидим их, когда они выйдут из пещеры.
Джейсон хотел было ответить, но потом решил поберечь дыхание для подъема.
- Секрет брата Бога - Грег Лумис - Триллер
- Дневник служанки - Лорет Энн Уайт - Детектив / Триллер
- Темные воспоминания - Джек Лэнс - Триллер
- Девять карет ожидают тебя - Мэри Стюарт - Триллер
- О дьяволе и бродячих псах - Саша Кравец - Городская фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- Притворись, что не видишь ее - Мэри Кларк - Триллер
- Отдай свою душу! Горничная - Владислав Баев - Триллер / Юмористическая фантастика
- Сквозь ад - Джек Хиггинс - Триллер
- Незваный гость (СИ) - Мэри Кенли - Триллер
- Парад Духов. 1 серия: Незваный гость - Мэри Кенли - Мистика / Периодические издания / Триллер