Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наш 2-й батальон 3-го пехотного полка 1-й дивизии имени Тадеуша Костюшко разместился на опушке леса у самой деревни. Шла интенсивная подготовка к операции. Костяк батальона составляли опытные, закаленные в боях офицеры и солдаты. Они были главной боевой силой батальона, на которую можно было положиться.
В то время я командовал взводом связи батальона. К этому времени я уже имел двухлетний боевой опыт. Помимо обычной подготовки к переброске на противоположный берег людей, вооружения и имущества, моему взводу предстояло проложить через реку кабель, который должен был обеспечить (независимо от радиосвязи) телефонную связь между берегами. Потребовалось подготовить специальный полевой кабель, изготовить удобные грузила и приспособления для быстрой размотки кабеля с понтона.
Все это мы тщательно подготовили и даже устроили на соседнем озере репетицию размотки и укладывания кабеля по дну.
В ночь на 16 апреля подразделения заняли исходные позиции. Наш батальон передвинулся в село Секерки. Для обеспечения переправы прибыл советский батальон амфибий. Они должны были буксировать понтоны. Экипажи амфибий состояли большей частью из женщин.
На рассвете началась артиллерийская подготовка. В течение получаса сотни орудий и минометов вели огонь по оборонительным позициям гитлеровцев. На левый берег реки обрушилась лавина огня и стали.
Первым начал форсирование Одера батальон капитана Войны из 1-го пехотного полка. Он должен был провести разведку боем, чтобы выявить расположение огневых точек противника. Понтоны с людьми и боевым снаряжением, буксируемые амфибиями, двинулись к противоположному берегу. Тотчас же заговорили немецкие орудия. Над рекой появились вражеские бомбардировщики. Взрывы снарядов и бомб поднимали фонтаны воды. В бой вступили наши зенитчики, и небо запестрело от сотен облачков разрывов. Когда понтоны приблизились к вражескому берегу, немцы открыли огонь из всех видов оружия. Особенно опасным оказался обстрел с железнодорожного моста, на котором стояло несколько вагонов и паровоз. Огневые точки гитлеровцев были укрыты и в массивных каменных опорах моста.
1-й батальон понес тяжелые потери уже при форсировании реки, но ему удалось захватить крохотный плацдарм — всего несколько сот метров дамбы, защищавшей поля от наводнений.
С этого плацдарма батальон развивал наступление в глубину обороны противника. Однако в скором времени, после нескольких сильных контратак гитлеровцев, он был отброшен к самому берегу реки. Понеся значительные потери, батальон вынужден был обороняться остатками своих сил.
После кратковременной передышки вновь загрохотала артиллерия. Теперь огонь ее обрушился на выявленные в ходе разведки боем огневые точки противника. К переправе готовились новые подразделения, в том числе и наш батальон.
Люди и снаряжение были погружены на понтоны. Кругом рвались вражеские снаряды. Я снял ремень, расстегнул пуговицы шинели и кителя, чтобы в случае необходимости одним движением освободиться от одежды. Моему примеру последовали все солдаты взвода. Конец кабеля мы передали полковым телефонистам. Большой деревянный барабан с кабелем уже стоял на понтоне на сделанной нами подставке. Размоткой руководил плютоновый Яшек. Подъехали амфибии. Они взяли понтоны на буксир. Наш понтон должна была тянуть машина, в которой находились две советские женщины-бойца — одна лет двадцати, другая постарше. Их отвага и самообладание вызывали удивление и восхищение солдат.
Первые понтоны двинулись к противоположному берегу. Саперы начали сталкивать в воду секции понтонной переправы. Здесь работами руководил начальник инженерных войск армии генерал Ежи Бордзиловский. Трудно найти слова, которые могли бы описать деятельность саперов во время форсирования Одера, их нечеловеческие усилия, работу в ледяной воде под непрерывным обстрелом противника, самоотверженность и героизм.
Они строили мост много часов под градом снарядов и бомб, часто сводивших на нет все их усилия.
Весь район форсирования надежно прикрыла дымовая завеса. Вот пришла и наша очередь. Взмах желтым флажком — и мы отплываем. Нервы напряжены до предела. Только бы добраться до западного берега. Плютоновый Яшек притормаживает вращение барабана, а рядовой Пшибыльский через каждый десяток метров подвешивает к кабелю грузила, тянущие провод ко дну. Эта процедура тянется страшно медленно. По реке плывут какие-то обломки и обрывки обмундирования. В ушах стоит звон от грохота взрывов и раздирающего душу воя снарядов, рикошетом отлетающих от поверхности воды. Наконец в клубах дыма становится виден долгожданный берег. Он уже совсем близок. Внезапно раздается оглушительный треск и сильный удар взрывной волны. Снаряд взорвался где-то рядом с нами. Амфибия и понтон изрешечены осколками. Одна из женщин-водителей безжизненно сползает с сиденья. Амфибия перестает двигаться. Внутрь понтона потоками устремляется вода. Кто-то протяжно стонет.
Хватаемся за весла. Остается преодолеть немногим более десяти метров. Я вместе с несколькими солдатами спрыгиваю за борт. Находясь по горло в воде, толкаем понтон и амфибию к берегу. Высаживаемся на правом фланге плацдарма, под носом у немцев. Быстро переносим телефонную линию влево, собираем раненых и снаряжение и окапываемся в песке. Телефонисты, переползая с места на место, устанавливают телефонный аппарат.
— Гражданин поручник, есть связь! — громко докладывает плютоновый Яшек. — Слышимость вполне приличная.
На крошечном плацдарме царит неописуемый хаос. Число переправившихся быстро растет, и на берегу становится все теснее. Окоп налезает на окоп. Каждый взрыв мины или снаряда означает новые жертвы. Больше нельзя ждать ни минуты. Командир батальона капитан Вацлав Залевский поднимается с пистолетом в руке и с криком «Роты, вперед!» первым бросается в атаку.
Старший адъютант батальона поручник Генрик Буслович, только что спрыгнувший с понтона на берег, руководит по телефону огнем артиллерии, которая ведет огонь с восточного берега.
Я побежал за командиром вместе с двумя радистами и рацией. Взбираемся на дамбу. Роты продвигаются вдоль нее в левую и правую сторону. Немцы, атакованные с флангов, поспешно отходят. Через четверть часа ширина плацдарма увеличивается почти до километра.
За дамбой начинается болотистая местность, рассеченная глубоким каналом, который тянется параллельно Одеру. Через канал переброшено несколько срубленных деревьев. 4-я рота под командованием подпоручника Ковальского переправляется по ним на другую сторону. Туда побежал замполит батальона поручник Зброжек. Не успел я добраться до половины импровизированного моста, когда бежавший впереди боец так раскачал ствол, что мы оба потеряли равновесие и рухнули в ледяную воду. Вторично за этот день я промок до нитки. Несмотря на пронизывающий ветер, обмундирование пришлось сушить на себе. Хорошо, что обо мне позаботился рядовой Янковский: он укрыл меня сухой шинелью, снятой с одного из убитых бойцов.
Перебежками, под непрерывным вражеским огнем добираемся до небольшого фольварка. Телефонисты подтягивают сюда линию. Но связи пока нет. Очевидно, где-то перебит осколком провод. Посылаю патруль с заданием устранить повреждение. Радиостанция действует безупречно.
Начинаем атаку в направлении на Нойрюдниц. Метрах в тридцати перед нами возвышается железнодорожная насыпь, ведущая к взорванному мосту через Одер. Немцы вели из-за насыпи убийственный огонь из пулеметов и минометов. Несколько наших атак кончаются неудачей. На открытой местности появиться невозможно. Срочно нужна серьезная поддержка артиллерией, а у нас под рукой всего лишь две маленькие противотанковые сорокапятки и восемь 82-миллиметровых минометов. Из-за близости противника от наших передовых порядков артиллерия с противоположного берега Одера помочь нам уже не могла.
Взводом противотанковых орудий командовал мой однокашник по училищу подпоручник Збигнев Сеницкий, который прибыл в батальон, когда мы находились у Щецинского залива.
Бойцы заняли оборону вокруг фольварка. Командир батальона собрал командиров рот в один из домов. Разложил на столе карту, четко поставил перед ними задачу: подготовиться к ночной атаке немецких позиций, расположенных вдоль насыпи. Начинать атаку должна была штурмовая группа в составе тридцати опытных солдат под командой хорунжего Генрика Хмары. Сразу после того как группа захватит насыпь, в дело вступит весь батальон. При этом одна из рот должна нанести удар в направлении моста и овладеть им.
Солдаты тщательно подогнали снаряжение, чтобы не выдать себя шумом. Ровно в час ночи группа скрытно двинулась в сторону насыпи. Гитлеровцы вели беспокоящий огонь, но ничто не говорило о том, что они заметили наши приготовления. Медленно, шаг за шагом, группа приближалась к позициям немцев. Наши бойцы были обнаружены перед самой насыпью. В небо взлетели осветительные ракеты, затрещали выстрелы. Но было уже поздно. Солдаты забросали окопы противника гранатами и с громкими криками «ура» ворвались на насыпь. Гитлеровцы в панике бежали, бросив почти все тяжелое оружие и боеприпасы. Вскоре к насыпи подоспели и роты. В окопах с интервалом несколько метров стояли немецкие пулеметы, коробки с пулеметными лентами и запасные пулеметные стволы. Кое-где узкие траншеи перегораживали трупы гитлеровцев. Наши потери были таковы: один человек убит и несколько ранено.
- На ближних подступах - Николай Васильевич Второв - О войне
- Вы любите Вагнера? - Жан Санита - О войне
- С нами были девушки - Владимир Кашин - О войне
- Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру - История / О войне
- Маршал Италии Мессе: война на Русском фронте 1941-1942 - Александр Аркадьевич Тихомиров - История / О войне
- Бой без выстрелов - Леонид Бехтерев - О войне
- Стефан Щербаковский. Тюренченский бой - Денис Леонидович Коваленко - Историческая проза / О войне / Прочая религиозная литература
- Присутствие духа - Марк Бременер - О войне
- Присутствие духа - Макс Соломонович Бременер - Детская проза / О войне
- Танки к бою! Сталинская броня против гитлеровского блицкрига - Даниил Веков - О войне