Рейтинговые книги
Читем онлайн Пепел феникса - Татьяна Корсакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76

– А с чего это вдруг я дите неразумное?! – обиделся Гальяно. – Да я, если хотите знать, магистр черной и белой магии! Да ваш Стас по сравнению со мной… – Достойное сравнение в голову не пришло, и магистр просто в раздражении сплюнул себе под ноги.

– Вы очень талантливый молодой человек, – Хельга посмотрела на него сквозь пелену дыма, – я всегда это знала. Поверьте, не хотела вас обидеть, я всего лишь имела в виду, что в этом конкретном деле Стас гораздо более информирован, нежели вы.

– Как показала практика, не так уж и информирован. – Веточка в пальцах Громова хрустнула и разломилась на две части. – Вы не рассказали ничего из того, что мне нужно было знать, вы даже не назвали его имя.

– Уже назвала, – улыбнулась Хельга. – Мало того, уже завтра я рассчитываю получить кое-какие бумаги, которые убедят тебя в правоте моих слов и в аргументированности моих поступков.

– Что за бумаги? – спросил Громов.

– Архивные документы, все, что мне удалось найти по делу Максимилиана фон Вида: имена всех его прошлых жертв, полицейские отчеты и свидетельские показания. Я больше не буду заставлять тебя играть вслепую, мой мальчик. Мне важно, чтобы перед решающей схваткой ты знал о нашем противнике абсолютно все.

– Эй, решающая схватка между кем и кем? – Гальяно еще ровным счетом ничего не понимал, но его хваленая интуиция уже била во все колокола, недвусмысленно намекая на то, что, во-первых, Громов – не тот, за кого себя выдавал, и, во-вторых, что сам он, похоже, вляпался в очень нехорошую историю. Точно вляпался, а иначе с чего бы Хельге посвящать и его в свои дела.

– Схватка между добром и злом, молодой человек. Признаюсь, я сожалею, что вы оказались во все это втянуты.

– А я оказался? – на всякий случай уточнил Гальяно.

– Да. Теперь вы тоже в команде, – Хельга кивнула.

– В какой команде?

– В команде борцов с темными силами, – не то серьезно, не то в шутку сказал Громов. – Прими, друг, мои поздравления. Или соболезнования, – добавил он мрачно.

– Работа у нас сложная, но увлекательная, – Хельга проигнорировала скепсис Громова. – Теперь вы, мой мальчик, сможете в полной мере проявить свои уникальные способности. Кстати, достойную оплату я вам гарантирую.

– Да, за ценой мы не постоим, – буркнул Громов.

Гальяно задумался. С одной стороны, нехилая такая профвредность, а с другой – борец с темными силами звучит всяко громче, чем магистр черно-белой магии. Деньги опять же. Жаль только, что новой должностью перед дамочками не похвастаешь. Хотя, если полунамеками…

– Я согласен! – сказал он, еще не просчитав до конца все «если» и «но». Это ж как круто изменится его скучное и серое существование!

– Вот и славно.

Хельга изящным движением поправила и без того идеальную прическу. В этот момент в просвете между рукавом пальто и перчаткой показался кусочек обнаженной кожи, изрезанной белыми полосками шрамов. Вот отчего она все время в перчатках – из-за порезанных рук. Знать бы еще, отчего эти шрамы, не похоже, чтобы у такой женщины, как Хельга, имелись суицидальные наклонности.

– А теперь, может быть, расскажете, как вы нашли этот склеп?

– Гальяно включил свои уникальные способности. – Громов врал, и надо признать, получалось у него очень даже складно. Только зачем же врать собственному боссу?

– Особенное видение, – Гальяно бросил быстрый взгляд на друга, – настроился на волну – и все дела! – Вот уже и он врет боссу…

– И что еще вы видели, мой мальчик? – Хельга поднялась со скамейки, оперлась о руку лысого.

– Больше ничего, только место, из которого выбрался призрак, – он виновато развел руками. – А что, этого мало?

– Этого более чем достаточно, – улыбнулась Хельга. – Думаю, мне нет нужды объяснять человеку со сверхспособностями, насколько опасно это существо?

– Я в курсе. – Гальяно безотчетным движением потер шею.

– В таком случае, всего доброго, молодые люди. И не расслабляйтесь, уже очень скоро барон фон Вид обретет плоть, и, когда это случится, от вас потребуется исключительная самоотверженность. Особенно от тебя, – она внимательно посмотрела на Громова. – Иногда ради великого нужно жертвовать малым.

Про малое Гальяно не понял, но вот выражение лица друга ему очень не понравилось. Может, не так она и хороша – жизнь борца с темными силами? Может, есть какие-то подводные камни?..

* * *

Громов вернулся ближе к вечеру, Анна только-только попрощалась с забегавшей узнать, как у нее дела, Любашей. Выглядел он таким мрачным и сосредоточенным, что сердце испуганно екнуло. Она хотела спросить, что нового, но вместо этого спросила, будет ли он ужинать.

– Буду. – Громов кивнул. – Я принес твои вещи. – Он поставил на пол громоздкий пакет. – Тут пальто, сапоги и сумка с документами.

– Где ты их взял? – От страшных воспоминаний перехватило горло, Анна провела ладонью по лицу, избавляясь от невидимой, но почти физически ощутимой паутины.

– В склепе барона фон Вида.

– Не понимаю…

– Его полное имя барон Максимилиан фон Вид, – добавил Стас, снимая перепачканные рыжей грязью ботинки. – Так понятнее?

– Так зовут призрака? – Теперь к невидимой паутине присоединился еще и запах гари…

– Призрака и мужчину из твоего сна.

– Я не помню никакого мужчины… – Анна задумалась. – Но, наверное, ты прав, кто-то там все-таки был. Это трудно объяснить, но у меня такое ощущение, что это не совсем сон.

– А что тогда? – Громов смотрел на нее очень внимательно, но неверия в его взгляде не было. Казалось, он готов поверить всему, что она скажет, и Анна решилась.

– Воспоминания. Воспоминания, которые одновременно мои и не мои. Я не понимаю, как такое может быть, и не знаю, как это объяснить. – Она в отчаянии махнула рукой, а потом сказала: – Все, я пошла разогревать ужин.

Она хлопотала у плиты, когда Громов вошел в кухню.

– Вкусно пахнет, – сказал он, присаживаясь на еще вчера облюбованное место у холодильника.

– Нужно же было чем-то заниматься в твое отсутствие. – Анна пожала плечами. Вообще-то ужин она готовила не от нечего делать, а специально для Громова, даже выбралась на рынок за свежим мясом, но признаваться в этом было как-то неловко. – Расскажешь, что еще узнал?

– Меньше, чем хотелось бы, но завтра, надеюсь, выясню больше.

– Я согласна даже на меньшее. – Анна поставила перед ним тарелку.

– Как скажешь. – Громов пожал плечами. – Мы с Гальяно прогулялись к старому кладбищу и нашли склеп Максимилиана фон Вида. Анюта, что ты делала на кладбище? – вдруг спросил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепел феникса - Татьяна Корсакова бесплатно.

Оставить комментарий