Рейтинговые книги
Читем онлайн Обретая надежду - Дж. Б. Солсбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 95
мои вопросы стираются, когда Эшли сжимает мою футболку в кулаках и прижимается ко мне ближе, так близко, что мой член впивается в ее плоский живот.

Прикусываю нижнюю губу, чтобы не укусить ее. Я никогда не чувствовал себя таким неконтролируемым, таким животным, таким диким. Она переминается с ноги на ногу, потом обратно, трется обо меня, и я чувствую, как член твердеет между нами. Уголок ее рта приподнимается, как бы говоря, что она полностью осознает мою растущую потребность и благодарит меня за это.

— Ты собираешься поцеловать меня на прощание? — спрашивает она, и в ее голосе появляется хриплость, которая, как мне кажется, усиливается во время секса.

— Если ты мне позволишь.

— Позволить тебе? — Она тяжело дышит через приоткрытые губы, снова двигаясь и потирая. — Если ты не поцелуешь меня в ближайшее время, то я взорвусь.

Мне нравится, насколько она открыта, насколько ясно говорит о том, чего хочет.

— Ну, мне бы этого не хотелось.

Я наклоняюсь и подношу свои губы к ее губам. В отличие от нашего первого поцелуя, который начался медленно и осторожно, в этом поцелуе нет преамбулы. Наши губы приоткрываются при соприкосновении, и наши языки скользят вместе в медленном эротическом танце, от которого мой пульс колотится как молоток. Ее рот на вкус как сладкая мята, ее губы — самые мягкие рядом с моими. Ее зубы впиваются в мою нижнюю губу, а ее дыхание обдает мой подбородок.

— Ты такая вкусная, — шепчу я, отстранившись, прежде чем вернуться и углубить поцелуй.

Обе мои руки в ее волосах. Она сосет мой язык и проглатывает мой ответный стон. Моя хватка на ее волосах усиливается, и я оттягиваю ее голову назад. Девушка ахает. Я провожу губами по линии ее подбородка к шее.

— Мы должны остановиться. — Я так тяжело дышу, мой пульс учащается, если я сейчас не возьму себя в руки, то боюсь, что никогда не остановлюсь.

— Да.

Я зажмуриваюсь, ненавидя то, что она соглашается, но зная, что могу зайти слишком далеко. Эшли отступает, заставляя меня ослабить хватку на ее волосах. Опьяненный ее губами, я тяжело откидываю голову на дверь. Ее губы припухли, волосы немного спутались от моих рук, и довольное выражение ее лица заставляет меня улыбнуться.

— От тебя будут неприятности. — Это не вопрос.

Одна ее рука небрежно покоится на бедре.

— Если тебе повезет. — Она кивает в сторону дверной ручки. — Хочешь меня выпустить?

Нет. Не хочу. Чего я хочу, так это отвести ее в свою комнату, раздеть догола и исследовать каждый сантиметр ее кожи. Хочу найти те места, которые ей нравятся, когда целуют, те, которые щекочут, те, которые заставляют ее стонать. Я хочу погрузиться в ее тело и…

«Она не твоя жена».

Воздух покидает мои легкие в порыве утраченных фантазий и суровой реальности. Я хватаюсь за дверную ручку, поворачиваю и отступаю, чтобы выпустить ее.

— Иди, — говорю я, когда она проходит мимо меня к крыльцу. — Поспи немного

Она останавливается на полушаге и смотрит на меня через плечо.

— Ты что, командуешь мной? — То, как она спрашивает это со злой ухмылкой, заставляет меня думать, что ей бы понравилось, если бы так и было.

Я опираюсь плечом на дверной косяк, чувствуя, как джинсы натягиваются спереди, а кровь медленно возвращается к мозгу.

— Иди. Пока я не передумал.

Она смеется. Звук — это теплые, хриплые объятия.

— Увидимся завтра.

Я не возвращаюсь в дом, пока Эшли не съезжает с подъездной дорожки и не скрывается из виду. С ее отсутствием приходит жестокое осознание. Смотрю на свои ноги, стоя на пороге, через который перенес свою жену в ту ночь, когда мы поженились. В нашу первую ночь в этом доме, в нашу первую ночь в нашей постели, в первую ночь, когда мы занимались любовью. И теперь я стою здесь, на этом священном месте, и в моем теле неистово пульсирует вожделение к другой женщине.

Почему, когда Эшли рядом, все, что я чувствую, имеет смысл, а в ту секунду, когда она уходит, я не могу разобраться ни в чем из этого?

ГЛАВА 15

ЭШЛИ

— Ты себя наказала?

Отрываю взгляд от фотографии в углу столовой Бена, на которой он и Мэгги на каком-то тропическом пляже, с обручальными кольцами на пальцах. Предполагаю, что это был их медовый месяц. Эллиот смотрит на меня с пластиковым динозавром в одной руке и брюнеткой Барби в другой.

— Нет. Я смотрела на фотографию твоих мамы и папы.

Девочка смотрит на фотографию, затем на меня.

— Хочешь поиграть в «Ранчо динозавров»?

— Да, давай. — Я протягиваю руку. — Я динозавр или девушка с ранчо?

Она протягивает мне динозавра.

— Знаешь, Эллиот, ты так похожа на свою маму. Она красивая.

Малышка пожимает плечами.

— Я все расставила в своей комнате.

Очевидно, Эллиот не любит говорить о своей маме. Либо так привыкла к тому, что ей говорят, что она похожа на свою маму, что просто смирилась с этим.

Мы устраиваемся, скрестив ноги, на ковре в ее комнате, где у нее есть отгороженный участок пола, с горсткой пластиковых динозавров внутри забора. Я помещаю своего парня внутрь к его друзьями.

— Нет, он мясоед, поэтому должен оставаться в сарае, иначе он съест всех других динозавров.

— А мы не можем просто сказать ему, что он не должен есть своих друзей? — Я поднимаю большого пластикового ящера и подношу ее к лицу. — Мне будет одиноко в сарае, — говорю я голосом динозавра. — Я хочу остаться здесь со своей семьей.

Эллиот слегка улыбается, но качает головой.

— Он не может говорить.

— Ох. Но знаешь, поскольку это выдумка, мы могли бы притвориться, что он может говорить?

Малышка смотрит на меня в замешательстве.

— Как в мультфильмах.

— Наверное, да, — говорит она, растягивая второе слово. — Но он все равно должен жить в сарае.

— Хорошо, — произношу я своим голосом динозавра и заставляю его идти как можно медленнее к сараю, который на самом деле представляет собой старую коробку из-под обуви.

Мы играем, по ощущениям, часа три — хотя на самом деле максимум час, — когда я слышу, как открывается входная дверь. Проверяю время. Бена не должно быть дома еще сорок пять минут. Я вскакиваю на ноги, опасаясь, что вошедший вовсе не он. Направляясь в гостиную, останавливаюсь как вкопанная, когда вижу Бена — высокого, широкоплечего, в тренировочной одежде — стоящего у кухонного стола.

Мужчина оглядывает меня с головы до босых ног, и ухмыляется.

— Привет.

— Ты рано.

Он бросает стопку почты на стол и

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обретая надежду - Дж. Б. Солсбери бесплатно.
Похожие на Обретая надежду - Дж. Б. Солсбери книги

Оставить комментарий