Рейтинговые книги
Читем онлайн Заморье - Александр Пташкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56

Вурдук сил не жалел и ударил со всей силой коню по пятой точке кулаком. От чего пышногривое возжелало ответить, чтобы не оставаться в долгу и завезенило копытом промеж глаз великана. Данк подкосился, как молодая березка, и рухнул с удивленной физиономией и метким, аккурат на переносице, следом от подковы.

— Видимо подковка-то на счастье. Теперь тебе точно везти будет во всем, — пробудился от забытья маг, подкалывая незадачливого попутчика.

— Ох уж и сволочная же у этого копытного натура! Так звездануть по моей и без того прохудившейся голове, — стонал вурдук, потирая пострадавший лоб. — Говорят конина — вкусное мясо, не так ли, мой славный коник?

Вопрос явно был не по душе зверю, и он осуждающе рыкнул, как собака, мол, нечего даже такие разговоры заводить, а по балде получил заслуженно, следующий раз несколько раз подумаешь, прежде чем животинку тиранить.

Общение великана с парнокопытным очень повеселило Вира, он хохотал, как обезумевший — возможно, так выходил накопившийся стресс. Хотя бы чуть-чуть, но стоило выпустить пар. Тем более что необычный диалог продолжался:

— Ты что о себе думаешь?! Совсем очумел что ли, или тебя давно не гоняли как сидорову козу?!

Конь вновь заржал, слегка оскалив зубы и тряхнув гривой.

— И нечего со мной спорить, выпендрежник! Чего ты наше время тратишь? У нас еще столько дел. И найти Дарстум, чтоб его! Может, ты нам его найдешь?

Антвар еще пуще показал белоснежные челюсти и затопал передними копытами, как будто пытаясь сказать что-то сверхважное.

— Вот именно, злится он! Из-за тебя мы не поспеем вовремя в эту деревню. Все насмарку из-за лошади! — жаловаться хотелось, но кто бы еще слушал разозлившегося вурдука?!

Тем более что жеребец повел себя сверхстранно, наконец, сойдя с того места, где он упорно стоял. Вир только и успел, что схватиться за поводья. Антвар сделал пару шагов, а затем почтенно склонил передние ноги и грузную голову так, что король чуть не перелетел через скакуна.

Совсем рядом, почти под носом короля, зазвенел голосок:

— Да иду я, иду! Давно уже знаю, что вы прибыли, но ведь столько дел, сейчас я вам открою.

Арсел подскочил в надежде отыскать около себя незнакомца. Нечто подобное сделал и маг. Но обнаружить гостеприимного хозяина здешних краев не вышло. Совсем близкое шуршание заставило напрячься и схватиться за Аверх и угрожающе выставить руку с поблескивающей Спятью в то направление, откуда исходил шум.

Прямо перед путниками занялась вспышка золотистого света, а на ее месте мелькнул сначала ярко-красный прямоугольник. Мерцание поутихло и глаза вновь стали воспринимать окружающее пространство.

Посреди цветастого луга стояла "по стойке смирно" обыкновенная дверь с поблескивающим окоемом. Некто с уже знакомым голосом шагнул из появившегося проема вперед навстречу незнакомцам. Правда, сделал это весьма и весьма по-особенному. Предоставив пятой точке почетное право вынырнуть из невидимого мира первой. Кряхтя и переваливаясь, как неваляшка, пышнозадый, наконец, полностью вписался в косяк. Фигурка, склоненная в три погибели, приняла исходный вид — выпрямилась. Было из-за чего издавать звуки стона и страдания трехсотлетней ведуньи. Руки упорно тянули мешок, определенно набитый чем-то сверхтяжелым. Видимо, совесть у старика пробудилась, и он повернулся лицом к отряду.

— Что тащим, дедок? — хитрый взгляд Арсела видимо означал, что вурдук повстречал коллегу по воровскому цеху. — Ну, что бандит, небось, обворовал и без того бедную семейку?

— Что ты, что ты ирод! Как ты смеешь даже думать о таком! Никогда не промышлял и не стану, даже в самый трудный этап жизни, — как мог оправдывался Васарий — единственный житель невидимого Дарстума, плотный низенький чуть больше полутора метров старичок с коротенькой бородкой, с синюшными, как небо, глазами, с гномьей шляпой и отличным добротным коричневым сюртуком, стянутым по талии с большим количеством карманов и смешными белыми ретузами, определенно сшитыми для местной жары, а замшевые остроконечные туфли дополняли и без того весьма импозантный вид. — Картошка там, урожай нынче хороший, грех жаловаться, я полагаю, вы сюда пришли не о моих житейских делах расспрашивать?! Проходите, не бойтесь, за порогом мир и спокойствие вас ждет, сюрпризов не будет.

— Куда же это добро тащите-то? Обратно в чисто поле высаживать? — отозвался Вир и тут же встретил на себе взгляд не только Васария, но и крайне удивленного Арсела. А было из-за чего пугаться. Лишь теперь Данк все же умудрился изучить новый облик сотоварища, а такая рассеянность чревата в столь небезопасном мире, но задать вопрос не решился, громила все мысленно свалил на проделки Спяти и был прав.

Оставалось констатировать факт преображения:

— Так и однажды увидим мага с крыльями как у валькирии, а вместо ног будут лапы бегемота. Как бы хотелось, чтобы меня уведомляли об изменениях, а то ненароком и увижу вместо короля орангутанга, так что бахнусь в обморок, что мне не свойственно.

Васарий предпочел не вмешиваться в непонятные для него диалоги, а лишь сопроводил взглядом необычных гостей. Ответ чудаковатый старец решил не класть в долгий ящик, а выпалил, как школьник-пятерышник, которому уж точно поставят высший балл сегодня:

— Никак нет, здесь ничего не растет, кроме сорняков, коих превеликое множество. Вроде бы и на вид места благодатные, но как ни копнешь в землю, камни и камни, за целый век не выкопаешь их даже для маленькой грядки. Говорят, пакость эту сделали гоблины и живут они вроде бы прямо там.

— Где там? — удосужиться посмотреть на старика Арсел поленился. Васарий жестикулировал и указывал вниз.

— Под землей? — каждый последующий вопрос становился все более глупым.

— Именно так. Гостей напоить, накормить надобно. Не стойте — заходите, а я пока отнесу мешок в свой чудо-погребок. Невидимой он у меня и тут — недалече.

Разрешение помочь Вир не спрашивал, а тут же ухватился за тюк, перекинул через плечо и велел вести его до хранилища. Арсел же принялся за исследование чудостроения, коего не увидеть. Так и ходил вокруг, да около, принюхиваясь к мерцающей дверце. Отыскать остальные элементы не-то дома, не-то сарая, или какого-либо иного строения — не вышло. Маг, тем временем, оперативно выполнил задание — сгрузил мешок в нужном месте и ничуть не удивился, вернее сделал вид, что чудеса для него повсеместны, когда посреди все той же полянки возникла высокая хижина с соломенной крышей. При этом Васарию делать ничего и не пришлось, он лишь сбросил шляпу с кудрявой седой головы на траву и перед взором возникла тропа, залитая розовым цветом. А вслед за дорожкой выросло мгновенно и само строение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заморье - Александр Пташкин бесплатно.

Оставить комментарий