Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично!
Ланзи улыбнулась и отключила связь. Вариан встала, когда в помещение, где она находилась, вошел лейтенант.
– Лейтенант, у меня трещит голова, и я забыла, как вас зовут.
– Борандер. – Он улыбнулся. – Командор Сассинак ждет вас, – сказал Борандер. – Вы, кажется, начинаете приходить в себя. Мы все о вас беспокоились. Вы были на себя не похожи.
– Вы правы.
Борандер проводил ее до открытого люка. Вариан, оглядевшись, увидела большие флипперы с тяжелым вооружением, расположенные вокруг массивного корпуса транспорта гравитантов. Крейсер «ЗД-43» едва ли можно было назвать маленьким, но рядом с кораблем гравитантов он выглядел чуть ли не насекомым. В транспорте был открыт только один люк, и никого из экипажа видно не было. Вариан надеялась, что крейсер не позволит застать себя врасплох. Все это выглядело устрашающе.
– Эти парни, надо отдать им должное, построили хорошую посадочную решетку, – сказал Борандер, кивнув сторону транспорта.
Айгар и его приятель сидели на корточках, приятель смотрел на нее довольно сердито, а взгляд Айгара был направлен вдаль, безразличный ко всему, что его окружало.
– Борандер, почему этих людей стерегут?
– Потому что они бунтовщики, – равнодушно ответил Борандер.
– Эти двое не бунтовщики, лейтенант. Они родились на Айрете и не имеют ничего общего с бунтом. Нет необходимости держать их под стражей.
– Видите ли, ваши люди сообщили о бунте капитану Годхейру, а потом командору Сассинак…
– Но бунт устроили только первые колонисты, а Айгар и вся молодежь колонии не имеют к нему никакого отношения.
– И они не имеют отношения к строительству площадки, предназначенной для незаконной посадки? – В голосе Борандера прозвучали насмешливые нотки.
– Я думаю, суд признает, что Айгар был обманут; и поэтому он не может быть обвинен в нарушении законов об исследовании, контроле и колонизации.
Борандер продолжал гнуть свою линию:
– Не мне это решать. Командор Сассинак ждет вас.
– В таком случае Айгар может пойти с нами, и я разберусь с этим вопросом прямо сейчас.
Айгар сохранял равнодушный вид, но его приятель уставился на Вариан с таким изумлением, что она чуть не расхохоталась.
– Я не могу привести в кабинет командора этих двух…
– А я могу. – В голосе Вариан зазвенела сталь Дисциплины. – Позвольте вам напомнить, лейтенант, что как соруководителю официальной экспедиции на Айрету мне присвоен ранг временного губернатора планеты. Ну, так кто из нас выше по званию, лейтенант?
Борандер сглотнул и склонился к ее уху:
– Вы… мэм. Но это вовсе не значит, что командору такое понравится.
Вариан проигнорировала это замечание и повернулась к айретанцам:
– Айгар, не окажешь ли ты и твой друг нам любезность? Я прошу вас пойти с нами. – Она перевела взгляд с десантников на Борандера, и тот дал им знак убрать парализаторы. Айгар вскочил на ноги с прирожденной грацией.
– Вы, наверное, один из внуков Тардмы? – спросила она незнакомого айретанца.
– Меня зовут Винрал, – ответил парень угрюмо, и во взгляде его был страх.
Борандер быстро направился к трапу крейсера. Айгар шел рядом с Вариан, а Винрал пристроился сзади. Вариан промолчала, когда Борандер дал знак десантникам сопровождать их.
– Лейтенант, насколько серьезно пострадал мой флиппер? Мне нужен транспорт, чтобы вернуться в базовый лагерь, после того как я поговорю с командором.
– У флиппера разбит нос и, я думаю, разряжен аккумулятор, – ответил Борандер официальным тоном. – Я прикажу исправить повреждения и перезарядить аккумулятор.
У Вариан было ощущение, что, по мнению Ворандера, ей предстояла тяжелая беседа с его командором. Они были на полпути к своей цели, когда их накрыл айретанский ливень. Некоторое удовольствие ей принесло то, что ни она, ни Айгар, ни Винрал не обратили на это никакого внимания, а привычные ко всему десантники поеживались.
– Ребята, давайте-ка приотстанем, – пробормотал кто-то за спиной Вариан, однако достаточно громко, чтобы его услышали. – От них воняет…
Борандер резко обернулся, надеясь обнаружить наглеца. Его досада возросла еще больше от высокомерного равнодушия Айгара к разыгравшейся стихии.
Вариан не была членом экипажа, поэтому от нее не требовалось при подъеме на борт отдавать честь флагу. Тем не менее, когда она поднялась по трапу, ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не последовать примеру Борандера. Дежурный офицер быстро подошел к ним и заявил, что не потерпит на корабле присутствия Айгара и Винрала.
– Как временный губернатор планеты я хочу вместе с командором Сассинак исправить ошибку. Эти люди находятся здесь по моему личному приглашению.
– Командор Сассинак уже беседовала с бунтовщиками.
– С бунтовщиками! – Вариан сделала ударение на этом слове. – Но эти люди не могут считаться виновными в грехах их дедов. Я ясно излагаю, лейтенант?
– Так точно, мэм!
– А теперь не проводите ли вы меня к вашему командору? – обернулась Вариан к Борандеру.
По всему было видно, что Борандер мечтает поскорее расстаться с Вариан. Судя по всему, отведенная ему роль сопровождающего была навязана лейтенанту против его желания. А Вариан раздражала опасная близость Айгара. Оба ее «я» способны были поверить, что Айгар действительно отправился посмотреть, спасся ли кто-нибудь из экипажа флиппера. Но вопрос о том, как он собирался поступить с ними в дальнейшем, не давал ей покоя. Однако она считала, что обязана вести себя с ним честно.
По мере того как они вслед за Борандером углублялись в недра лабиринта переходов крейсера, она чувствовала возрастающее, почти осязаемое любопытство, которое Айгару с трудом удавалось скрывать. Ведь это первая в его жизни возможность вплотную познакомиться с воплощенными в жизнь знаниями и могуществом людей. Винрал, тот был откровенно подавлен всем увиденным, озирался вокруг с глуповатой улыбкой на лице и натыкался на стены. Айгар сохранял достоинство и самообладание, несмотря на овладевшее им возбуждение.
Наконец их ввели в кабинет командора – просторное помещение с компьютерным терминалом и обзорными экранами на большой стене. Кресла и рабочие столы стояли у противоположной стены, на каждом располагался экран. Командор сидела во вращающемся кресле перед пультом управления. Вариан окинула взглядом экраны, на одном из которых был виден поселок, а на остальных – огромный корпус транспорта в разных ракурсах.
– Госпожа Вариан, я очень рада, что вы не пострадали, – сказала Сассинак, вставая и протягивая руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Город, который боролся - Энн Маккефри - Научная Фантастика
- Хрустальная певица [= Певцы Кристаллов] - Энн Маккефри - Научная Фантастика
- Шествие динозавров - Евгений Филенко - Научная Фантастика
- Избранное. Т.1 - Кейт Лаумер - Научная Фантастика
- Берег динозавров - Кейт Лаумер - Научная Фантастика
- Берег динозавров - Кейт Лаумер - Научная Фантастика
- Дм Мой или Шанс №2 - Александр Белоткач - Научная Фантастика
- Десятая планета - Сергей Беляев - Научная Фантастика
- Цивилизация динозавров - Аркадий Грищенко - Научная Фантастика
- Планета Берсеркера (Планета Смерти) - Фред Саберхаген - Научная Фантастика