Рейтинговые книги
Читем онлайн Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70

- Не можете? - уточнила Сьюзи, и ее рука опустилась на гранату на поясе.

Стюард мог не знать, что такое граната, но, увидев угрозу, он ее узнал. Он вытянулся вло весь рост. - Этот Клуб находится под защитой всего пантеона римских богов и богинь. Начните здесь заваруху, и вас вынесут из фойе в нескольких ведрах.

Сьюзи громко фыркнула, но руку с гранаты убрала. – Вряд ли он блефует, Тэйлор. Нет никого более строгого и упертого на соблюдении своих правил и традиции, чем недавно созданный эксклюзивный Клуб. А римские боги были известны своим практическим подходом к наказанию неверующих.

Я посмотрел на Стюарда, и он даже отступил на шаг. - Они не могут избегать нас.

- Может, и нет, - сказала Сьюзи. - Но если нам придется силой проложить себе дорогу, держу пари, никто не станет говорить с нами. Сущностей, которые могли бы помочь нам, вряд ли возможно подкупить или запугать. Черт, Тэйлор, что происходит, если я становлюсь голосом здравого смысла? В чем дело, ты забыл надеть чистые трусы?

- Ты не обязана это делать, Сьюзи,- сказал я. – Можешь подождать здесь, пока я схожу.

- Черт с ним. Тебе нужен кто-то, кто прикроет спину. Особенно в таком месте, как это.

- Я просто пытаюсь защитить тебя, Сьюзи. После того... что с тобой случилось...

- Мне не нужна защита, - она смотрела оценивающе. - Я не переживаю об этом, Джон. Правда. Ты очень... милый, но не стоит волноваться на мой счет.

Я уставился на Стюарда. - Это должно того стоить. Среди сегодняшних гостей есть кто-то действительно могущественный?

- О да, сэр. На любой вкус. У нас в гостях даже настоящее божество. Посейдон, бог морей, украсил Клуб своим благородным присутствием. Будьте тактичны, он выпил. Он - также бог лошадей, хотя никто, кажется, не знает, откуда это пошло. Не поднимайте этот вопрос, вы лишь расстроите его, и потребуются годы, чтобы вытащить все водоросли из бассейна. Если вы пройдете за мной...

Он провел нас через двери в дальнем конце фойе в приятную маленькую раздевалку с длинными деревянными скамьями. За следующим рядом дверей слышались голоса и плеск. Воздух был ароматным и приятно теплым. Стюард многозначительно кашлянул.

- Если мне позволено будет взять ваши... одежды, сэр и леди, я верну их совершенно чистыми к вашему уходу. Это займет не больше минуты...

- Следите за пальто, - сказал я. – В нем встроены серьезные щиты.

- Ни на миг не сомневался в этом, сэр.

- И не балуйтесь с моим оружием, - проворчала Сьюзи. – Или ваших людей придется счищать со стен совками.

Она сбросила дробовик в длинном чехле, затем сняла нагрудные патронташи и пояс с гранатами. Стюард принял их с соответствующей осторожностью. Сьюзи не смотрела на меня, снимая кожаный жилет, и ничего не дрогнуло в ее лице, совсем ничего. Я снял свое длинное непромокаемое пальто. Было ощущение, что снимаешь бронежилет. Сьюзи снял рубашку и вышагнула из своих кожаных брюк. Под ними она была одета основательно, в функциональный лифчик и штанишки. Это имело смысл. Никто больше, как бы ни рассчитывал, их не увидит их. Я снял рубашку и брюки, радуясь, что не забыл надеть чистую пару плавок в то утро. Никогда не любил боксерские трусы. Люблю быть уверенным, где бы я ни был. Сьюзи сняла нижнее белье, и я тоже. Стюард собрал все, покинув свое место, чтобы показать, что наша нагота ничего для него не значит. Он сложил все в общую транспортабельную кучу и поднял ее, почти исчезнув за ней.

- Ваша одежда будет вычищена, а ваше оружие под охраной, пока вы не соберетесь нас покинуть, сэр и леди. Наслаждайтесь ваннами, оставайтесь там столько, колько хотите, и, пожалуйста, не забывайте выходить из бассейна, чтобы помочиться.

Он вышел, и дверь за ним закрылась, оставляя Сьюзи и меня одних. Мы долго стояли и смотрели друг на друга. При всем том, что мы вместе сделали и через что вместе прошли, мы никогда раньше не видели друг друга голыми. Я думал, что почувствую себя неловко, но, в основном, по-прежнему ощущал себя покровительственно. Сначала я сосредоточил взгляд только на ее лице, пытаясь быть вежливым, но Сьюзи ничто не беспокоило. Она рассматривала меня с откровенным любопытством. Поэтому я поступил так же. У нее было очень много шрамов, очень много старых ран, прослеживающихся на ее теле как карта ее беспокойной жизни.

- В шоу - те же самые, - сказала Сьюзи. Она улыбнулась, когда наши взгляды встретились. - Неплохо, Тэйлор. Я всегда спрашивала себя, на что ты будешь похож без длинного непромокаемого пальто.

- Прекрасно выглядишь, - сказал я. - Я всегда думал, что у тебя будут татуировки, где-нибудь.

- Неа, - небрежно ответила она. - Я никогда не могла придумать. Знала только, что я закончится тем, что наутро я их возненавижу.

- Точно также, - сказал я. - Это походило бы на уличные граффити поверх шедевра.

- О, пожалуйста, Тэйлор. У меня нет никаких иллюзий по поводу собственной внешности. Даже до моего нового лица

- Ты прекрасна, - сказал я твердо. – Поверь.

- Ты - сладко-речивый дьявол, Тэйлор.

Мы не смогли больше поддержать легкий тон и поэтому замолчали.

У нее было красивое тело, с большими приятными грудями и привлекательным подтянутым животиком. Но шрамы были повсюду: ножевые, от пулевые ранений, следы зубов и когтей. Нельзя стать лучшим и самым опасным охотником за головами на Темной Стороне, не согласившись драться в рукопашную

- У тебя тоже есть шрамы, - сказала, наконец, Сьюзи. - Жизнь оставила на нас свое клеймо, Джон.

Она протянула рук и медленно, осторожно, кончиками пальцев провела по моим шрамам. Только самый кончик ее указательного пальца, прикасаясь нежно, как ветерок, блуждал по моему телу. Я замер. Сьюзи ребенко неоднократно подвергалась сексуальному насилию со стороные собственного брата. В конечном счете, за это она его и убила. Но с тех пор она была не в состоянии коснуться или выдеражть прикосновение кого бы то ни было. Ни единого даже самого краткого контакта, самой нежной ласки. Ни от любовников, ни от друзей, ни даже от меня. Она шагнула чуть ближе, и я замер сильнее, не желая спугнуть ее. Лишь богу известно, сколько сил ей потребовалось, чтобы сделать эту малость. Я мог видеть, как поднимаются и опускаются груди от ее глубокого дыхания. Лицо ее было спокойным и задумчивым. Мне так много хотелось ей сказать..., но тут она опустила руку и отвернулась.

- Я не могу, - сказала она. - Не могу... Даже с тобой, Джон.

- Все хорошо, сказал я.

- Нет. И никогда не будет хорошо.

- Ты прошла слишком длинный путь, Сьюзи.

Она покачала головой, по-прежнему не глядя на меня. - Что сделано, то сделано. Я всегда это знала. Я не могу... любить тебя, Джон. Вряд ли во мне это осталось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин бесплатно.
Похожие на Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин книги

Оставить комментарий