Рейтинговые книги
Читем онлайн Гробница - Джеймс Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 131

- Благодарю вас за вашу заботу, сударь, но мне кажется, что многочасовые прогулки по сырой траве не идут на пользу и вашей ноге тоже, - язвительно ответила она, хотя тон ее был совсем не таким сердитым. - На вашем месте я приняла бы теплую ванну сразу же после того как вернулась из сада.

- Мамочка всегда права, - улыбнулся Матер. - А теперь марш обратно, не то я сорву с тебя всю одежду и начну нагишом гонять по саду!

Она быстро повернулась, пряча улыбку в уголках рта, и пошла к двери внутреннего дворика.

- В таком случае соседи насладятся эффектнейшим зрелищем вместо завтрака, - бросила она через плечо.

- И правда, - промурлыкал он, прихрамывая следом за ней и пожирая глазами ее фигуру с восторгом юного поклонника, - это будет эффектно!

Он прошел в свой рабочий кабинет и поднял трубку телефона. Подождав, пока в ней не раздастся легкий щелчок - это Агнесса положила на рычажок трубку другого аппарата в комнате на верхнем этаже - он сказал:

- Лайам, это Чарльз. Я никак не ждал, что вы позвоните сегодня.

Голос Холлорана был спокойным и ровным:

- Я пытался связаться с Дитером Штуром с восьми часов утра безуспешно.

- Он должен дежурить в конторе "Щита" в эти выходные, - ответил Матер. - Я думаю, вы уже звонили туда.

- Да, я звонил в офис; а за полчаса перед этим я набрал его домашний номер, решив, что застану его там. Никто не подошел к телефону.

Матер взглянул на часы:

- Гм, уже десятый час... Кроме него, в контору должна была прийти секретарша.

- Но ключи могли остаться у Штура.

- Тогда она стоит у запертых дверей и ждет его. Однако Штур обычно не опаздывает. Возможно, сейчас он где-то на полпути к конторе, и вы с ним попросту разминулись.

- Я звонил к нему домой больше часа тому назад.

- Значит, его что-то задержало в дороге. Отказал мотор автомобиля, например. Мало ли что может случиться?.. Слушайте, я позвоню Снайфу - в конце концов, невелика беда, если мы испортим ему выходные - и мы вместе выясним, где пропадает Штур. Мне почему-то кажется, что это дело пустяковое, - свободной рукой Матер поглаживал согнутое колено. - А как у вас идут дела в Нифе?

- Я хотел договориться о подкреплении, которое усилит патруль вдоль границ усадьбы. И еще мне кажется, что неплохо было бы вооружить наших людей. Здесь нет практически никакой защиты.

Голос Холлорана умолк, но Матер чувствовал, что его собеседнику хочется сказать что-то еще. Пауза слегка затянулась, и Матер быстро спросил:

- Вас больше ничего не беспокоит, Холлоран?

Эту фразу можно было принять за обычную формулу вежливости; однако Матер слишком хорошо знал своего агента и сразу почувствовал: случилось что-то необычное.

Холлоран помолчал еще несколько секунд, потом ответил:

- Нет, больше ничего. Наш клиент очень странный человек, но он вполне управляем.

- Если между вами возникли какие-то трения, мы можем прислать кого-нибудь взамен. Дополнительные сложности нам ни к чему, вы понимаете.

- Ах, нет. Оставьте все как есть. Вы дадите мне знать, что случилось с Организатором?

- Конечно. Как только сами узнаем, что произошло. Возможно, Штур не ночевал сегодня дома - вещь не настолько из ряда вон выходящая для одинокого мужчины. Видимо, та, с которой он провел эту ночь, нашла способ удержать возле себя всегда аккуратного немца.

- Это так на него не похоже - не дать вовремя знать о том, где он находится.

- Согласен. Тем более когда идет очередная операция, - Матер озабоченно нахмурился. - Мы дадим вам знать, Лайам, и обязательно организуем для вас дополнительное прикрытие. Надеюсь эта ночь прошла без каких-либо происшествий?

- Все было спокойно. Нет ли новых сведений об угнанном "Пежо"?

- Полиция все еще тянет резину, я уверен. Вряд ли они смогут нам помочь. А вы уверены, что клиент ничего не утаил от вас? Может быть, ему известно намного больше, чем он рассказал?

- Я ни в чем не могу быть уверен.

Рука Матера замерла, чуть не достав колена. Он снова ждал, что Холлоран добавит еще что-нибудь, но тот молчал. В трубке раздавалось только тихое потрескивание атмосферных помех.

- Может быть, мне стоило бы самому навестить Ниф, - предложил он.

- Мы вернемся в Лондон в понедельник, и тогда я могу встретиться с вами.

- Как скажете. Я позвоню вам сразу же, как только узнаю новости.

Холлоран услышал тихий щелчок, когда на другом конце провода Матер повесил трубку. Через несколько секунд послышался ровный гудок - линия освободилась. Он положил трубку на рычажок.

Матер сидел в своем рабочем кабинете, погруженный в размышления. Наконец он снова снял трубку телефона и набрал номер.

Холлоран стоял в просторной прихожей возле открытых дверей, все еще не снимая руки с трубки телефона. На душе у него было тревожно. Отсутствие Дитера Штура на рабочем месте давало серьезный повод для беспокойства, так как аккуратный немец никогда не пропускал важных дел, за которые он отвечал (да и вообще в его привычки входило чрезвычайно серьезное отношение даже к самой незначительной работе). Возможно, что сегодня утром у Штура, как сначала предположил Матер, возникли какие-то досадные мелкие неприятности по дороге в контору. Версия Матера о ночи, проведенной в компании вне дома, была менее вероятной: подобные развлечения были не во вкусе Организатора. Но даже если он остался на ночь у кого-то из приятелей, он предварительно позвонил бы в "Ахиллесов Щит", оставив телефон, по которому с ним можно было связаться. В какую бы сложную ситуацию ни попал бы Штур, он всегда нашел бы способ предупредить об этом своих сотрудников. Холлоран провел пальцами по своей небритой щеке. Может быть, Клин - да и Ниф тоже - так повлияли на него, что он начинает искать скрытый подвох в любом, даже самом простом деле.

На лестнице послышались чьи-то шаги. Он оглянулся и увидел Кору - она застыла на месте, едва он заглянул ей в глаза, опираясь рукой на широкие перила, чтобы не потерять равновесие.

- Доброе утро, Лайам, - едва слышно произнесла она; в ее тихом голосе чувствовалось смущение - очевидно, она не знала, как поведет себя Холлоран после того, что произошло меж ними этой ночью.

- Кора, - откликнулся он, и, сделав несколько шагов к лестнице, остановился, поджидая, когда она спустится. На их лицах не было ни тени улыбки - только напряженное ожидание и затаенная тревога. Оба понимали, что после ночи интимной близости люди обычно не ограничиваются мимолетным приветствием, брошенным на ходу.

- Ты... вы уже позавтракали? - спросила она; ее вопрос был скорее средством прервать неловкую паузу, чем проявлением заботы.

- Нет, я только сейчас собрался поесть, - ответил Холлоран. Шагнув к ней, он положил свою кисть на ее руку, чтобы удержать ее, не дать ей проскользнуть мимо. Девушка чуть вздрогнула и подняла на него огромные глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гробница - Джеймс Херберт бесплатно.
Похожие на Гробница - Джеймс Херберт книги

Оставить комментарий